Читать интересную книгу Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
время. Он ещё даже не подошёл к стадии «Жизни», которая длится несколько десятков или сотен лет.

Вот только…

Я всё ещё держал Дар в воздухе. Если я прогоню его, дети умрут, их души не выдержат. Если я отправлю, то получится Контролёр, с которым я, возможно, смогу первый раз поговорить, но который может представлять опасность, в том числе, и для меня, и для мира.

Я вздохнул и отпустил его. Он тут же влился в детей, они во сне вздрогнули. Я увидел, как энергия разрастается. Кажется, мне придётся потратить много времени, чтобы обуздать их сущность. Но оно того стоило.

Дело в том, что у Контролёра не было никаких границ. Я не знаю, кто придумал эту самую многоходовочку с запечатанными Дарами в потомках Галактионовых, но я знаю одно: для чего эти детишки получили такой Дар.

Не было для Контролёра границ. Запретный Мир? Хранители? Да пошли вы в жопу, Хранители! У меня теперь, возможно, есть билет в бизнес-класс до любой точки Вселенной. Самое главное, не убиться в процессе.

Я широко улыбнулся. Дела мои становятся все чудесатее и чудесатее.

* * *

Детишек я оставил пребывать в счастливом лечебном сне, попутно поставив несколько печатей и напитав их энергией. Придут они в себя здоровыми, но не очень весёлыми, однако охеренно сильными. И в этот момент я обязательно должен быть рядом с ними. Поэтому ближайшие сутки я отсюда ни ногой.

Недовольного Затупка я посадил сторожить детишек, и с помощью Иннокентия поставил защиту вокруг спальни, где находились ребята. Если вдруг пацаны проснутся в плохом расположении духа, дом они не разнесут. Ну, максимум, убьют Пупсиковича. Но он бессмертная тварюшка, он уже привык.

Зато он сможет в этом случае отвлечь их от всего остального. Вместо того, чтобы попытаться пробиться наружу, ребята будут пытаться уничтожить медоеда. Гиблое дело и бесполезное. За это время я уже сам подтянусь, где бы не находился.

— Саша, а ребята выйдут погулять?

Конечно, на пороге меня ждала воодушевлённая Василиса.

— Выйдут, выйдут, — я погладил её по голове. — Только чуть позже.

— Мне кажется, они проснутся грустными, — сказала Василиса.

— С чего это ты взяла? — с интересом посмотрел на неё.

— Чувствую, что их Дар не так прост, как, например, мой. У их Дара есть душа, очень сильная душа, и старая, примерно как у тебя, но у тебя их много, а у них одна, но другая… — Василиса растерянно посмотрела на меня и развела руками. — Я не знаю, как это объяснить.

— Ты всё правильно объяснила, малая. Всё очень правильно, — в очередной раз я восхитился её потенциалом. — Думаю, всё будет в порядке. Ты ведь поможешь им здесь освоиться?

— Конечно, помогу, — сразу обрадовалась Василиса.

— Вот и хорошо. А сейчас нужно только немного подождать.

— И где этот поц, который свою жену чуть не просрал? — раздался громкий крик снизу.

Я улыбнулся — бабушка Сара пожаловала в гости. Я потрепал Василису по голове, и быстро скатился вниз по лестнице.

— Золотце, солнышко моё ненаглядное! — баба Сара двумя руками цепко держала Аню и покрывала её лицо поцелуями.

Услышав звуки шагов, она подняла голову.

— Ага, ну ты хоть поц нетрусливый. Не прячется от бабы Сары. Иди-ка сюда, я тебе тумаков надаю.

— И я рад вас видеть, Сара Абрамовна. Как там Оренбург?

Я мгновенно перенесся сквозь Тень и подхватил старушку на руки, весело подкинув её в воздух, как ребёнка.

— Поставь меня на землю, изверг! — закричала бабуля, но лицо её расплылось в улыбке.

Кажется, я сбил её первый боевой настрой, дальше должно пойти всё легче. Я поставил её на пол.

— Извините, не смог справиться с чувствами.

— Не смог справиться с чувствами… — буркнула Сара и щёлкнула пальцами. — Боренька, ну где ты? Неси давай подарочки.

Ну да, чтобы баба Сара приехала без подарков. «Боренька», он же Борис Михайлович, начальник охраны, пятидесятилетний здоровяк, и ещё четверо гвардейцев Голдсмитов начали таскать коробки из машины.

— Я слышала, что семья увеличивается. Это хорошо. Тут все коробки подписаны. Разберётесь, что кому.

— Бабушка, ты же сама всегда любила вручать подарки.

— Но это зависит от хозяина, — Сара Абрамовна хитро посмотрела на меня. — Насколько он позволит мне остаться, а самое главное, насколько его объяснения меня удовлетворят. Ты, внученька, не обессудь. Если мне захочется придушить этого поца, я таки уеду отсюда домой, чтобы подостыть.

— Да всё будет хорошо, бабушка. Смотри, что я умею, — Аня достала из кармана обычное золотое кольцо. На секунду оно вспыхнуло золотистым цветом и втянулось ей в руку, а от внучки пахнуло свежестью и прохладой.

— Эхе-хе… — бабуля Сара Абрамовна словно внезапно постарела на несколько лет. Она осунулась, в глазах у неё появилась тоска. — Раз такое дело, я всё-таки задержусь. Не вздумай меня прогонять! — посмотрела она на меня.

Я лишь пожал плечами.

— А с чего я должен вас прогонять? Наоборот, это же я вас пригласил.

— С чего? — хмыкнула баба Сара. — Ну, возможно, с того, что я не предупредила про Анечку. Хотя… — она задумчиво почесала подбородок. — Я, честно говоря, не думала, что у неё этот Дар, ведь мне говорили, что это невозможно, и кровь дальше не передается.

— Вам говорили? — навострил уши я.

— Говорили. Но это долгий разговор. Что у вас есть промочить горло старой даме?

— Ну, — задумался я, — ликёр и вино, шампанское… Даже не знаю, много всего.

— Вино, шампанское… — передразнила меня Сара Абрамовна. — Оставь эту мишуру для своих юных жён. Я же сказала, что-нибудь нормальное. Водка есть?

— Хех, водка, — улыбнулся я. — Есть кое-что лучше. Есть розовенькая.

— Ну давай тащи, пообщаемся.

Общение было долгим и интересным. Бабушка Сара рассказала, что её подкинули под порог одной пожилой еврейской пары, у которой так и не получилось родить собственных детей, с запиской и медальоном на шеё. Не нужно говорить, насколько они были счастливы такому подарку. Её новый отец держал маленькую лавку. Жена же ему в этом помогала. Жили они небогато, но на хлеб хватало.

Ну а потом Сара начала подрастать. В шесть лет она умудрилась продать детишкам бесплатный обед в детском саду, как-то убедив их в том, что

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров.
Книги, аналогичгные Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров

Оставить комментарий