Читать интересную книгу Лето кошмаров - Роберт Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27

— Я слышал крики, — сказал я.

— И я тоже слышал, — быстро добавил Колин. — А потом Джей прибежал. Весь перепуганный. Он звал на помощь.

— А почему тогда, кроме вас, никто ничего не слышал? — Ларри подозрительно покосился на Джея. — Когда это было? И где?

Джей покраснел, как помидор.

— После отбоя, — неохотно признался он. — Мы с Роджером пошли к Запретному дому и…

— А ты уверен, что это был не медведь? — перебил его Дерек. — А то вчера вечером у реки видели двух медведей.

— Это был не медведь. Это было чудовище! — с жаром выпалил Джей.

— Кажется, вам запрещается после отбоя гулять по лагерю, — сказал Ларри.

— Почему ты меня не слушаешь? — взвился Джей. — На Роджера кто-то набросился. Такой огромный лохматый зверь…

— Мы ничего не слышали, — спокойно проговорил Дерек, в упор глядя на Ларри.

— Да, — подтвердил тот. — Все воспитатели были здесь, в главном корпусе. И мы не слышали никаких криков.

— Но, Ларри… Надо хотя бы пойти и проверить. — Я тоже уже кричал. У меня в голове не укладывалось, что воспитатели могут быть так спокойны, когда в лагере пропал ребенок. — Джей ничего не выдумывает. С Роджером действительно что-то случилось!

— Ладно, ладно. — Ларри поднял руки вверх, как будто сдаваясь под нашим натиском. — Я поговорю с дядей Элом, хорошо?

— Только быстрее, пожалуйста, — протянул Джей.

— Я с ним поговорю после завтрака. — Ларри уткнулся в свою тарелку с яичницей. — У вас утром плавание, кажется? Я приду к вам на речку и передам наш разговор с дядей Элом.

— Но, Ларри… — начал было Джей.

— Я поговорю с дядей Элом, — перебил его Ларри. — Дядя Эл разберется. Если вчера ночью что-то случилось, мы будем знать. — Он подцепил на вилку кусок ветчины и отправил его в рот. — Но лично я думаю, что вам всем приснился кошмар. Или что-то вас напугало, и вам стали мерещиться всякие страсти. — Он с подозрением покосился на Джея. — Но я поговорю с дядей Элом и все вам передам.

— Ничего нам не приснилось и не померещилось! — Джей снова сорвался на крик.

Ларри повернулся к нему спиной и принялся невозмутимо поглощать яичницу. Джей буквально взбесился.

— Неужели тебе все равно? — орал он. — Ты же наш воспитатель. А тебе все равно. Что бы с нами ни происходило… А если мы все тут умрем, тебе тоже будет плевать?

Я заметил, что многие из ребят прекратили есть, и теперь с любопытством поглядывают и нашу сторону. Я оттащил Джея от стола воспитателей и попытался уговорить его сесть на место и спокойно поесть. Но он не желал успокаиваться. Он сказал, что не сядет, пока еще раз не обойдет столовую.

— Я знаю, что Роджера здесь нет. И не может быть, — проговорил он совершенно невпопад.

Я так и не понял, зачем тогда обходить столовую, раз уж Роджера все равно здесь нет.

Но мы тем не менее прошлись вдоль всех столов.

Роджера действительно не было.

Когда мы пришли к реке, тучи на небе елка разошлись и показалось солнышко. Однако по-прежнему было прохладно. Густые кусты на речном берегу влажно поблескивали в ярком солнечном свете.

Я швырнул полотенце под куст и пошел к воде.

— Наверное, холодная, — сказал я Колину, который встал рядом со мной и принялся поправлять завязки у себя на плавках.

— Меня вообще не прикалывает купаться, хмуро отозвался он. — Я бы лучше вернулся в коттедж и поспал.

С головой у него было все в порядке. В том смысле, что она не болела и в глазах у него больше не двоилось. Он просто устал, потому что всю ночь не спал.

Кое-кто из ребят уже зашел в воду. Они вопили, что вода ледяная, брызгались друг друга и подталкивали друг друга вперед.

— А где Ларри?

Это Джей выбрался из кустов и подошел к нам. Вид у него был взъерошенный: волосы торчат во все стороны, глаза красные и воет ленные. Взгляд какой-то безумный.

— Где Ларри? Он обещал, что придет. — Джей огляделся по сторонам.

— Да вот он я. Вот он, — раздался у нас за спиной зычный голос. Мы испуганно обернулись и увидели Ларри, который стоял с той стороны кустов. На нем были зеленые плавки-шорты с эмблемой лагеря.

— Ну чего? — тут же набросился на него Джей. — Что сказал дядя Эл? Про Роджера?

Ларри пристально посмотрел на Джея.

— Мы с дядей Элом обшарили все вокруг Запретного дома. — Он говорил очень серьезно, глядя Джею прямо в глаза. — И не нашли никаких следов. Там никто ни на кого не нападал. Как я тебе и говорил.

— Но этот зверь… это чудовище… оно же схватило Роджера, — завопил Джей. — И разодрало его на куски. Я это видел. Своими глазами!

Ларри покачал головой.

— В этом-то все и дело, — тихо проговорил он. — Мы с дядей Элом проверили все записи. В этом году у нас в лагере не было мальчика по имени Роджер. Мы всё проверили. Очень внимательно. В лагере нет никого с таким именем. Нет и не было.

13

У Джея челюсть отвисла. Он так обалдел, что не мог выдавить из себя ни слова — только какие-то хриплые восклицания.

Да и мы с Колином были не лучше.

Я не поверил своим ушам.

Такую новость надо было переварить.

Вот мы и переваривали, ошарашенно гляди на Ларри и не зная, что сказать.

— Наверное, это ошибка какая-то, — наконец проговорил Джей. Голос у него заметно дрожал. — Мы всю столовую обошли, Ларри, Но Роджера там не было. Не было.

— И не могло быть, — спокойно отозвался Ларри. — Я же тебе говорю: в этом году у нас в лагере нет никого с именем Роджер.

— Я… я не верю! — воскликнул Джей.

— Ну что, ребята, поплаваем? — как ни в чем не бывало предложил Ларри, указав глазами на зеленую воду.

— Погоди, Ларри, — насупился я. — А сам ты что думаешь? — Мне было трудно поверить в то, что Ларри ни капельки не переживает. — Как ты думаешь, что произошло вчера ночью?

Ларри пожал плечами.

— Ничего я не думаю. — Он не отрывая смотрел на реку. — Очевидно, вы сговорились и решили надо мной подшутить.

— Ты правда так считаешь? — Джей был на грани истерики. — Думаешь, это все шутка?! Ларри снова пожал плечами.

— Давайте уже пойдем плавать, ребята. Хочется окунуться.

Джей хотел еще что-то сказать, но Ларри уже направлялся к воде. Он зашел в воду по пояс и нырнул. А когда он появился из воды, то был уже далеко от берега.

— Я не хочу плавать, — сердито проговорил Цжей. — Я возвращаюсь в коттедж. — Лицо у него было ярко-красным. Подбородок дрожал. Он готов был расплакаться. Мне хотелось сказать ему что-нибудь ободряющее, но он уже развернулся и побежал прочь.

— Эй, погоди! — Колин бросился следом за ним.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лето кошмаров - Роберт Стайн.
Книги, аналогичгные Лето кошмаров - Роберт Стайн

Оставить комментарий