Читать интересную книгу Тайна аллеи дельфиниумов - Кэролайн Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25

Снаружи донесся негромкий свист. Нэнси подскочила к выключателю и потушила свет в шкафу с хрусталем.

— Я запру его, — шепотом сказал Морган. Замок дверцы защелкнулся. — Что… Что я буду делать? — запинаясь, проговорил он.

— Слушайте! — быстро сказала Нэнси. — Вы должны заманить их сюда. Я устроила ловушку, но вы должны выйти и сказать этим людям, что вам нужна помощь, что вы слишком слабы, чтобы унести добычу.

— Они мне ни за что не поверят. Я не умею притворяться.

— Должен же быть какой-нибудь способ завлечь их сюда, — заявила Нэнси. — Что, если вам просто не выходить к ним?

Морган горько усмехнулся.

— Они уйдут. А через день-другой я исчезну и больше не вернусь. Торн об этом позаботится. Он не потерпит обмана.

Нэнси пришла в голову одна мысль. Со словами:

— Идемте со мной! — она первая вышла в холл.

Тотчас же открылась дверь кухни.

— Что случилось? — шепотом спросила Джорджи. — Где преступники?

Нэнси увлекла за собой Моргана в неосвещенную кухню и объяснила подругам, как обстоят дела.

— Но я придумала способ, как заманить шайку в дом, — сообщила она. — Если они узнают, что я цела и невредима и продолжаю выслеживать их, они явятся за мной.

У Бесс перехватило дыхание.

— Как ты хочешь, чтобы они узнали об этом? — спросила она.

— Им скажет Морган, — ответила Нэнси. — Бесс, ты останешься здесь, а Джорджи займет пост за дверью комнаты, где стоит телевизор. Я выйду вместе с Морганом. Если они не поверят ему, я покажусь им и побегу сюда. Они клюнут на эту приманку.

— Нет! — вмешался слуга. — Я не дам вам рисковать собой, мисс Дру. Адам Торн — опасный преступник. Он ни перед чем не остановится. Это слишком большой риск.

— Я не боюсь! — сказала Нэнси. Вдруг Морган бросился через кладовую вон из дома. Нэнси помчалась за ним.

— Морган! Вернитесь! — взывала она.

— Нет! — крикнул он. — Я скажу Торну, что не стану делать этого. И не важно, что будет со мной!

Нэнси настигла тяжело дышащего слугу и схватила его за руку.

— Торн! — крикнул он. — Я не буду делать этого!

— Морган! — в отчаянии воскликнула Нэнси.—

Скорее в дом!

Мгновение спустя мощные ручищи обхватили Нэнси за плечи и отшвырнули ее прочь от Моргана. Она потеряла равновесие и упала в темноте навзничь. Сильно ударившись о гравий подъездной аллеи, она потеряла сознание.

ОЖЕРЕЛЬЕ ИЗ ГАРНИТУРА

Открыв глаза, Нэнси увидела склонившееся над ней лицо Бесс, на котором читалась тревога.

— О, слава Богу! — воскликнула Бесс. — Она приходит в себя.

Джорджи и миссис Корнинг стояли по другую сторону кровати.

— Вы у себя в комнате, деточка, — сказала миссис Корнинг. — Как вы себя чувствуете? Нэнси села, поморщившись от боли.

— Голова болит, а в остальном все в порядке. Что случилось?

— Мальчики нашли тебя на подъездной аллее, — стала объяснять Джорджи. — Шайка улизнула. — Она рассказала, что мальчики видели, что между тремя мужчинами произошла какая-то потасовка, которая кончилась тем, что одного из них поволокли в лес. К тому времени, когда мальчики отыскали Нэнси и перенесли ее в дом, преступников и след простыл.

— Значит, они схватили Моргана? — спросила Нэнси. — Этого я и боялась. — Она рассказала, как ее оттащили от него.

— К счастью, тот громила не знал, что это была ты, — заметила Джорджи, — не то и тебя бы похитили.

— Мальчики сидят на кухне, — вставила Бесс. — Я спущусь и скажу им, что ты очнулась.

— Пойдемте все вместе, — предложила Нэнси. — Я не прочь выпить стакан молока и что-нибудь съесть, если вы не возражаете, миссис Корнинг.

Лицо хозяйки расплылось в улыбке.

— Для меня это самая хорошая новость на свете, — сказала она. — Теперь я знаю, что вам стало лучше.

Пока Бесс и Джорджи ставили на стол сладкий пирог и стаканы с молоком, Нэнси и молодые люди рассказывали друг другу о последних событиях.

Дейв высоко поднял свой стакан с молоком:

— Выпьем за генерала Дру! Остальные с энтузиазмом поддержали этот тост.

— Боюсь, сегодня я была плохим генералом, — сказала Нэнси. — Битву я определенно проиграла.

— Кампания еще не закончена, — весело утешил ее Берт.

— Удачи тебе завтра! — с улыбкой сказал Нед и похлопал Нэнси по плечу.

Миссис Корнинг, откашлявшись, начала:

— Нэнси, деточка, боюсь, вам лучше бы…

— Простите, миссис Корнинг, я знаю, что вы собираетесь сказать: лучше бы мне отказаться от расследования. Но прошу вас, дайте мне еще один день, чтобы я могла выяснить, что за дела творятся на Аллее дельфиниумов.

— Ну, хорошо, — поколебавшись, сказала миссис Корнинг. — Но завтрашний вечер — крайний срок, дольше ждать нельзя.

— Я сделаю все возможное, чтобы раскрыть тайну к этому сроку, — спокойно сказала Нэнси. А про себя добавила: «Ну, Нэнси Дру, хватит с тебя ошибок!»

На следующее утро девушки снова выехали из дома чуть свет. Как и в прошлый раз, Нэнси спряталась за сиденьем, а Джорджи села за руль. Небо хмурилось, но у Нэнси было радостно на душе. Когда они отъехали от озера на несколько миль, она пересела за руль и с блестящими от возбуждения глазами повела машину в сторону Аллеи дельфиниумов.

— Не понимаю, чему ты так радуешься, — проворчала Бесс. — Вчера тебя нокаутировали, а сегодня ты опять лезешь на рожон.

— Я чувствую себя отлично! — улыбнулась Нэнси.

Она хорошо знала дорогу и быстро доехала до знака «АЛЛЕЯ ДФ», казавшегося девушкам обозначением невидимой линии фронта.

— Теперь мы находимся на вражеской территории, — заметила Нэнси. — С этого момента наш пароль — осторожность!

Миновав подъездную аллею, она въехала в лес и поставила машину за густыми зарослями ползучих растений и дикого паслена.

— Никто ее здесь не заметит, — сказала Нэнси. — А сейчас надо проверить, на какое расстояние можно подобраться к дому, если идти не по дороге.

Медленно и осторожно пробирались девушки через лес, обходя заросли куманики и терновника, пока не увидели вдалеке крышу привратницкой. Они подкрались к ней поближе и замерли от испуга.

Откинувшись на стуле, у ворот сидел какой-то мужчина — надо понимать, сторож. У его ног лежал пятнистый датский дог; язык у дога был высунут, а глаза смотрели настороженно.

Нэнси тихонько ахнула.

— Это тот самый пес, который бросился на меня на выставке цветов! — прошептала она. — Не дай Бог, чтобы он учуял нас.

— Тут нам не пройти, — сказала Джорджи. — Пошли дальше!

Нэнси двинулась вправо, ни на минуту не упуская из виду высокий забор. Пройдя четверть мили по лесу, девушки увидели, что забор повернул влево и стал полого подниматься в гору.

— Уф, под ногами сплошные корни, — сказала Бесс, поежившись. — Я змей боюсь!

— Может, подождешь нас здесь? — спросила Джорджи.

— Нет уж, ни за что! — ответила Бесс. — Одна я тут со страху умру.

Взяв себя в руки, Бесс побрела через густой подлесок вслед за Нэнси и Джорджи. В безопасном месте, где кроны деревьев частично закрывали дом, Нэнси объявила привал: нужно было передохнуть и посоветоваться, как действовать дальше. Они с Джорджи опустились на землю.

— Жаль, что нельзя махнуть через забор, — заметила Джорджи. — Юбку порвешь об эту колючую проволоку.

— Если бы только это! — сказала Нэнси, с удивлением поглядев на подругу. — Неужели не видишь? — спросила она, показывая вверх.

— Вижу забор и два ряда колючей проволоки, натянутой над ним, — ответила Джорджи.

. — Посмотри, как проволока прикреплена к столбам.

— Обмотана вокруг фарфоровых роликов. Ну и что?

— Эти ролики — изоляторы; значит, через проволоку пропущено электричество. Дотронешься до нее — и включишь сигнал тревоги, да и током ударит. А может и убить.

Джорджи тихонько присвистнула.

— Настоящая крепость! — подивилась Бесс. — А как мирно все тут выглядит!

Сквозь металлическую сетку забора девушкам были видны цветники, редкие купы деревьев и стена привратницкой. Если не считать колючей проволоки под током, усадьба казалась райским уголком.

— Отдохнули? — спросила Нэнси. — Тогда пошли!

Поскольку теперь девушки приближались к дому, они двигались с еще большей осмотрительностью. Бесс ступала с особой осторожностью — она боялась наступить на змею.

— Я бы ничуть не удивилась, если бы те, кто живет в особняке, выпустили в лес тысячи две гремучих и мокассиновых змей, — пробормотала Бесс, Вдруг она испуганно ойкнула и, прыгнув в сторону, ухватилась, чтобы удержаться на ногах, за руку своей кузины. Джорджи потеряла равновесие, оступилась и упала, негромко вскрикнув от боли.

— Что случилось? — взволнованным шепотом спросила Нэнси.

— Я споткнулась и, кажется, растянула щиколотку, — проговорила Джорджи с побледневшим лицом.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна аллеи дельфиниумов - Кэролайн Кин.
Книги, аналогичгные Тайна аллеи дельфиниумов - Кэролайн Кин

Оставить комментарий