Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Райнер, я и боги, которые делегировали мне полномочия провести эти переговоры, понимаем, что с тобой поступили неправильно. Пилюля «Великого духа», которая предназначалась тебе, досталась мне. Но так сложились обстоятельства. Это форс-мажор. И в итоге с тобой расплатились полностью, награда в тройном размере тобой получена. Значит, претензий к нашим богам и ко мне лично у тебя быть не должно. Можно начать все с чистого листа, и я предлагаю тебе поучаствовать в разовой акции по ослаблению противника. Не бесплатно, конечно же. Однако есть сложности с тем, что ты потребуешь в качестве платы. Нам просто неизвестно, что тебя заинтересует. Поэтому скажи прямо, что тебе нужно.
Я покачал головой:
— Сначала расскажи про эту самую разовую акцию.
Аскольд нахмурился:
— Был бы на твоем месте кто другой, я бы промолчал, ибо дело секретное. Но ты спас великую Олиссу и достоин доверия. Враги скоро перейдут в наступление. Еще две-три недели, и начнется большое сражение на границе. Нам необходимо притормозить завоевателей, ослабить их и хотя бы немного уравнять шансы на победу. Поэтому есть намерение собрать отборный отряд из лучших магов и воинов, незаметно проникнуть на вражескую территорию и атаковать полубогов. Многие считают, что это авантюра, но я думаю иначе и готов пойти на риск. А если с нами будешь ты, тогда мы точно добьемся поставленных целей и даже сможем вернуться назад.
— Кто будет в отряде?
— Я и лучшие представители моей секты. Десять отборных магов от «Огненных братьев». Глава «Белоснежных крыльев» со своими дочерьми — это еще шесть чародеек. Три имперских мага и сотня гвардейцев. Полусотня рыцарей из Западных королевств. Группа шаманов с севера. И шесть демоников со своими монстрами с востока.
— Какая-то сборная солянка, — поморщился я. — Лучше бы послали отряд опытных диверсантов с хорошей репутацией и реальными делами за спиной.
— Ты не понимаешь, Райнер. Но я объясню. Война против завоевателей с другого материка общее дело для всех нас. Если китайцы покорят Расийскую империю, остальные свою независимость тоже долго не сохранят. И наши боги, в великой своей мудрости, решили нас сплотить. Самые значимые дела должны делаться вместе, при участии всех заинтересованных сторон. Именно поэтому ударный отряд будет смешанным.
— Ясно. А вы не опасаетесь, что кто-то из тех, кто примет участие в рейде, вас предаст?
Он помотал головой:
— Все детали операции известны только мне и богам, а остальные узнают о цели рейда в последний момент.
— Ладно. Допустим, что я приму это предложение и отправлюсь вместе с вами в рейд. Пока я свое согласие еще не дал. Давай поговорим про награду. Пилюли равнозначные «Великому духу» есть?
— Нет.
— А какие есть?
— Только низкоранговые, да и тех крайне мало. Все ресурсы уходят на культивацию одаренной молодежи, которая может быстро встать в строй. Предупреждаю сразу, что с зельями, рунными свитками и мощными артефактами тоже все плохо. Поэтому мы предлагаем золото и драгоценные камни. Поверь, количество тебя удивит.
— Не интересно, — поморщился я.
— Тогда возьми большой кусок земли. Можно даже здесь, рядом с Мещерском.
— Это точно не ко мне. Я не феодал и привязывать себя к земле не стану.
— Ну а что насчет духовных ядер? Помнится, на ярмарке в моей секте ты их активно скупал.
— А вот это уже интересно. Не скажу, что они мне сильно нужны, но я знаю, куда их пристроить.
— Отлично, — Аскольд довольно потер ладони. — Говори, какие ядра нужны и в каких количествах?
Подумав, я ответил:
— Две сотни крупных ядер.
— А может пятьдесят крупных и тысячу средних? — сделал он встречное предложение.
— Согласен, — решил я. — Однако, если я прикончу полубога или серьезного вражеского чародея, трофеи с его тела мои и никто не станет на них претендовать.
— Договорились, — обрадовался Аскольд.
Если кто-то думает, что на этом переговоры закончились, то это ошибка. Ведь они только начинались. Я предложил Аскольду приобрести один из двух трофейных механизмов для пробуждения крови и сначала он мне не поверил. Поэтому пришлось показывать товар лицом и доставать техническую документацию на этот чудо-аппарат. А когда он осознал, что я не пытался его обмануть, глаза чародея загорелись, а эмоции хлестнули через край, настолько он был рад. После чего начался торг, и я получил пятилетний абонемент на посещение всех мест силы под контролем секты «Последователей Индрика», миллион чистых эргов в кристаллах и включение моих чародеев в особую группу наиболее одаренных культиваторов для форсированной прокачки.
В итоге с Аскольдом Рерским я засиделся допоздна. И когда отправился в выделенную для меня комнату, с удовлетворением подумал, что очередная командировка в мир «Пяти материков» начинается неплохо. За один только день я получил обещанную божествами награду, пристроил своих чародеев и неплохо поторговал, наладил отношения с Аскольдом, получил преференции в его секте и разжился чистыми эргами, которые при первом удобном случае передам Алексу Кампу.
Глава 8
8.
Мои парни отправились на стажировку уже на следующий день. Сначала они окажутся в секте «Последователей Индрика», где пройдут по Тропе Света, а затем в составе элитной группы, кочуя от одной локации с местом силы к другой, начнут процесс ускоренной прокачки. Ну а я, проводив землян и дав им последние наставления, позавтракал вместе с Аскольдом Рерским. После чего нас пригласили в детинец рода Мещерских и, посетив местного владетеля, мы искупались в лучах славы. Да и как иначе, если для провинциальных аристократов, которые раньше таили на сектантов злобу, а сейчас после установки стационарного телепорта за малым на них не молятся, мы самые настоящие герои. Что, в общем-то, верно. Да, мы герои. Сильные и могучие. Аскольд Рерский разгромил отступающих врагов, а я спаситель богини Олиссы. Так что оказанные нам почести оба заслужили честно.
Мещерских покинули только под вечер и сразу направились к телепорту. Совершили переход в столицу и снова получили приглашение в гости. На этот раз к императору. И если я против Богдана Второго ничего не имел, а даже наоборот, невольно сравнивая молодого императора Расии с Марком Анхо, испытывал к нему некоторое уважение, у Аскольда с ним какие-то проблемы. Поэтому глава секты сослался на занятость и немедленно отправился в огромный полевой лагерь за городом, а я, решив не влезать в чужие разборки и соблюдая нейтралитет, последовал за ним.
В лагере мне выделили просторный шатер и личную служанку, симпатичную девчонку, которая в первый же вечер предложила себя в качестве ночной грелки. Вот только я еще не успел соскучиться по женским ласкам и решил, что лучше потрачу свободное время на изучение новых разделов магии, медитацию и тренировки.
Меня никто не тревожил и не беспокоил. Я мог делать, что угодно, и мой распорядок дня начинался с пробежки. После чего я отправлялся к имперским гвардейцам и, снизив физические кондиции биологического конструкта, целый час вместе с ними упражнялся с оружием или выходил на спарринг против лучших воинов. Затем душ и завтрак. Чтение книг и медитация. Обед и снова книги. А вечером прогулка по лагерю. И так прошла целая неделя. Китайцы продолжали копить силы и скоро перейдут в наступление, а рейдовая группа до сих пор не собрана. Непорядок, конечно. Однако я к Аскольду Рерскому, чей шатер находился неподалеку, с расспросами и советами не лез. Продолжал развиваться и ждал.
Дело сдвинулось с мертвой точки в середине второй недели, когда мое терпение стало подходить к концу. Отдых в лагере был окончен и мы с Аскольдом, погрузившись в летающий корабль, помчались в сторону восточной границы.
Путешествие оказалось недолгим. Через день прибыли в небольшую деревушку, из которой выселили всех жителей, и вот здесь я уже увидел тех людей, с кем должен был пойти в бой.
- Всемогущий Геймдизайнер, главы 1-480 - Qing ShanQuZui 青衫取醉 - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Руины Богов - Максат Сатылганов - LitRPG / Периодические издания
- Второй шанс. Трилогия (СИ) - Маханенко Василий Михайлович - LitRPG