Читать интересную книгу Женщины могут всё - Нора Рафферти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 37

– Помнишь, когда ты появился в магазине в первый раз, мама упала в обморок? – Эллис подняла на Джо глаза.

Он кивнул.

– Сюзан, кажется, решила, что я свалился с неба.

– Ты как раз был вполне реальный, но вот насчет второго человека я не вполне уверена. Мама утверждала, что кроме тебя в магазине находился еще один мужчина.

– Да-да… – Джо задумчиво наморщил лоб. – Как бишь его зовут?

– Эдвардс. Ник Эдвардс.

– Ну да! – воскликнул Джо. – Уж, не с ним ли у нее сегодня встреча?

– Если только он существует на самом деле. – Эллис вытянула шею и выглянула из-за колонны.

Сюзан сидела за столиком для двоих одна. Напротив нее стояла чашка с кофе. Напротив пустого стула стояла еще одна чашка с дымящимся напитком.

– Ты полагаешь, она придумала себе поклонника? – В голосе Джо прозвучали скептические нотки.

– Я ничего не знаю, – искренне призналась Эллис. – Но я очень надеюсь, что это не так. Видишь ли, у нее действительно раньше были проблемы… со здоровьем. И у меня имеется достаточно оснований думать, что Ник Эдвардс – плод ее воображения.

– Сюзан не сумасшедшая, – промолвил Джо твердо.

Эллис очень хотелось бы с ним согласиться, но упрямые факты свидетельствовали об обратном.

– Надеюсь, ты прав. Когда Стив пропал, она связала его исчезновение с потусторонними силами. Поначалу я думала, что так ей будет легче свыкнуться с потерей, но она совсем на этом помешалась. Мама и впрямь верит в эту бредовую идею, Джо. Она даже принимала участие в телевизионной передаче «Шлем Аида», где поведала свою версию случившегося. Более того, она приплела туда же и нас с тобой, распространив слух, что по доброй воле ты не мог меня бросить.

– Она была права, – заметил Джо тихо. Его слова едва не сбили Эллис с толку, но она предпочла пропустить их мимо ушей, чтобы самой не тронуться умом.

– Мама без умолку твердит об этом Нике Эдвардсе, – продолжала Эллис, – но я его ни разу не видела. Почему-то он имеет обыкновение появляться, когда меня нет поблизости. Никогда не звонит в моем присутствии. Разве это не странно?

– Возможно, это просто совпадения, – предположил Джо. – Сюзан несколько эксцентрична, этого не отнять. Но я уверен, что она абсолютно здорова.

– Тогда скажи, с кем она там разговаривает? – спросила Эллис, указывая на столик матери.

Джо обернулся. Сюзан вела оживленную беседу с пустым стулом.

– Ни с кем.

Эллис закрыла глаза. Ее худшие опасения, похоже, сбывались.

– Ужасно… – простонала она.

Джо привлек ее к себе. Тепло его большого сильного тела послужило для Эллис наилучшим успокоением, хотя она отказывалась в этом признаться даже самой себе.

– Возможно, этому есть разумное объяснение, – осторожно сказал Джо.

– Что мне делать?… – Эллис чувствовала себя беспомощной, как никогда. – Теперь я даже не знаю, насколько ей безопасно выходить на улицу. Может ли она адекватно оценивать окружающую реальность?

– Давай поговорим с ней, и все станет ясно, – предложил Джо и вывел Эллис из укрытия.

– Какая неожиданность! – Голубые глаза Сюзан расширились от изумления при виде приблизившейся парочки.

– А что ты здесь делаешь, мама? – полюбопытствовала Эллис.

– Жду Ника. Он пошел звонить.

– Мы видели, как ты разговаривала с пустым стулом, – не выдержала Эллис, решив выяснить все до конца.

– Мне не совсем ловко говорить об этом, – пробурчала Сюзан, и ее щеки покрылись красными пятнами. Она огляделась по сторонам и понизила голос: – Видите ли, я уже давно не ходила на свидания. Я репетировала анекдот, который собиралась рассказать Нику. Конечно, я старалась говорить тихо, чтобы меня никто не услышал.

Джо выразительно посмотрел на Эллис, как бы говоря: «Вот видишь, оснований для беспокойства нет. Всему нашлось разумное объяснение».

– Ты никогда не говорила, как Ник выглядит, – не унималась Эллис, желая докопаться до истины.

– А ты никогда не спрашивала, – парировала мать. – В действительности, мне кажется, тебя раздражало, когда я упоминала его имя. Поэтому я старалась на эту тему в твоем присутствии не заикаться.

– Нет, что ты, тебе показалось, – пролепетала Эллис, чувствуя себя виноватой. – Но он меня, честное слово, интересует.

Сюзан смягчилась.

– Думаю, что Ник тебе понравится. Ему чуть больше пятидесяти. Выглядит он вполне респектабельно. У него светлые волосы, тронутые у висков сединой. – Губы Сюзан дрогнули в улыбке. – И удивительные голубые глаза.

– Мне бы хотелось с ним познакомиться, – призналась Эллис.

Ее сомнения насчет существования Ника Эдвардса несколько развеялись. Джо был прав, ее мать совершенно здорова. Вероятно, это у нее, Эллис, с головой не совсем в порядке.

Немудрено. В последнее время она постоянно подвергалась стрессу. Пытаясь соблазнить Джо, она в то же время изо всех сил старалась противостоять его обаянию. Однако Эллис чувствовала, что стена, возведенная ею между собой и Джо, с каждым днем утрачивала прочность. Неустанное брожение гормонов грозило ее здравомыслию коллапсом.

– Мне кажется, что представлять Ника тебе пока рановато, – заявила Сюзан. – В конце концов, это наше первое свидание. Мне бы не хотелось отпугнуть его.

– Мы могли бы пойти все вместе пообедать, – предложил Джо.

Принятое им за всех решение вызвало в Эллис бурю протеста. Не нравилось ей и то, как его рука обвивала ее талию, а сильные пальцы касались спины. Все это навевало чувственные воспоминания об эротическом сне и приводило в трепет. О, как ей хотелось, чтобы сон стал явью!

Сюзан кивнула.

– Что ж, идея мне нравится.

– Вечер пятницы вас устроит? – спросил Джо и повернулся к Эллис.

Она собиралась кивнуть, но вовремя вспомнила, что уже договорилась о встрече в этот день с его братом. Угораздило же ее!

– Боюсь, у меня другие планы на этот день.

– Что за планы? – спросила Сюзан.

– Мне нужно поработать над курсовым проектом, – сочинила Эллис на ходу. – Я должна представить его преподавателям на следующей неделе.

– Как насчет субботы? – осведомилась Сюзан. – Я поговорю с Ником, и мы все могли бы вместе поужинать. – Она посмотрела на Джо. – Если только вы не думаете, что женщине неприлично приглашать мужчину на ужин на раннем этапе их отношений.

– Вовсе нет, – отозвался он, переводя взгляд на Эллис. – Мужчинам в большинстве случаев нравится, когда женщина берет инициативу на себя.

Это было весьма своевременное замечание, поскольку Эллис в ближайшем будущем намеревалась перейти в наступление. Она должна была знать наверняка, что контролирует ситуацию. Ей не следовало забывать, ради чего она затеяла эту опасную игру с Джо. Правда, теперь месть интересовала ее в меньшей степени, чем желание понять смысл происшедшего.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Женщины могут всё - Нора Рафферти.
Книги, аналогичгные Женщины могут всё - Нора Рафферти

Оставить комментарий