Читать интересную книгу Убийство на острове Марты - Дэвид Осборн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49

— Ну так как же? — спросила я.

— Машина оказалась в гараже, потому что ее пригнала туда я.

Я оставила без внимания ее вызывающий тон.

— Вот как! Ты поехала в «Марч Хаус» и забрала ее оттуда?

— Отнюдь. Откуда мне было знать, что она там? Машина стояла на подъездной дорожке.

Это было нечто для меня неожиданное, и я не сумела скрыть удивления.

— На дорожке, говоришь? На вашей?

— Внизу, у самого шоссе. Я нашла ее рано утром. Сначала я подумала, что у матери кончился бензин, но это было не так.

— Ты говорила об этом лейтенанту Фишеру?

— Нет.

— Но почему?

— Потому что он не спрашивал. — Тон Эстеллы становился все более дерзким. Она провела по губам пальцами и теперь смотрела на кровь, будто не веря своим глазам. — Будут еще вопросы?

Я взяла из коробки на столе бумажную салфетку и передала ей. Подумав, я решила зайти с другой стороны.

— Зачем твоя мать поехала к Грейс в глухую полночь?

— Я не знаю.

— Нет, ты знаешь! Роза никогда не уезжала из дома, не поставив тебя в известность, куда едет и зачем. Так было заведено с раннего детства.

Девушка сердито метнула в меня глазами. На какой-то момент мне показалось, что она собирается открыть правду, но уже в следующий миг некая завеса снова опустилась между нами.

— Я не была с ней в тот вечер. — Она промокнула кровь на губе салфеткой. — Мы с Фрэнсисом ездили в Менемшу.

— Понятно… В котором часу вы вернулись?

— Точно не скажу… В десять тридцать, может быть, в одиннадцать.

— И матери дома не было?

Она отрицательно покачала головой, однако что-то заставляло меня сомневаться в ее искренности.

— Разве тебе не показалось странным, что мать уехала из дома и не оставила записки с указанием, куда едет и когда вернется?

— Дверь ее комнаты была заперта. Я подумала, что она дома и спит.

— Но как ты могла это подумать, если не было ее автомобиля?

Она хмурилась все больше.

— Я не заглядывала в гараж. Зачем мне было заглядывать? Его дверь была заперта, а это бывает тогда, когда там стоит машина.

Она ускользала от меня. Выброшенный в мою кровь адреналин начал снижаться, и я почувствовала неуверенность. Было очевидно, что она лжет, но лжет умело, выбивая оружие из моих рук. Надо было придумать что-то, чтобы не оказаться в дураках. И я решилась.

— А ты знаешь, Эстелла, что тебя видели в ту ночь близ усадьбы Чедвик? Ты подъехала к дому вместе с Фрэнсисом, подошла к заднему входу, окликнула свою мать, а потом вернулась к подъезду, села в «кадиллак» и уехала.

Я сразу увидела, что дала промах. Впервые за все время нашего разговора выражение угрюмого страха исчезло с лица девушки. Она воззрилась на меня со смехом.

— Откуда вы это взяли? Я даже близко там не была.

— Есть свидетель, — не сдавалась я. — И очень надежный.

— Кто бы это ни был, он лжет! Я была дома, весь вечер и всю ночь. Можете спросить кого угодно. Когда мама не вернулась домой, мы ждали ее до двух часов и только потом…

Она остановилась, поняв, что противоречит самой себе: за минуту перед этим она говорила, что, вернувшись домой, подумала, что Роза уже спит.

За считанные секунды игра поменялась, и я снова повела в счете. Улыбка погасла на лице девушки. Она с несчастным видом сидела в кресле, комкая окровавленную салфетку. Внезапно она всхлипнула. Я подождала, когда на меня обратятся полные слез глаза.

— О Маргарет, я знаю, вы ненавидите меня, но вы должны мне поверить! Не были мы в «Марч Хаусе», честно вам говорю! Пусть их говорят, что хотят. А машина действительно стояла внизу, у самого шоссе. Понятия не имею, как она туда попала, но завелась она сразу, и я пригнала ее в гараж. Тогда я пошла в комнату матери, но она была пуста, даже постель не смята. Тут мы впервые немного заволновались, но потом подумали, что она встала с утра пораньше, убрала кровать и ушла куда-нибудь, к той же Анне. А когда та сказала, что не видела ее, мы решили, что за ней заехал кто-то из друзей. Такое бывало часто.

— И ты не беспокоилась, даже когда наступило время ленча?

Она передернула плечами.

— Нет. Во всяком случае, не очень. Я хочу сказать, что мама сама себе хозяйка, ее дело, куда ей ехать или идти. Разве дочь за нее ответчица?

Мне пришлось признать, что она вновь перешла в наступление. Однако сдавать позиции было нельзя, и я, оставив без внимания ее риторический вопрос, сказала в прежнем требовательном тоне:

— Значит, ты вовсе не ездила на обед в Менемшу и оставалась весь вечер дома? Да или нет?

— Нет.

— Куда же ты уезжала вообще?

— Мы уезжали к Анне, — сказала она после некоторой заминки. — Роза была с нами.

Впервые я почувствовала, что она не лжет.

— Вы были вместе с ней?

— Да.

— И вместе вернулись?

Она разглядывала свои руки и молчала. Я начала терять терпение.

— Давай договоримся, Эстелла: или ты скажешь это мне, или Фишеру. Решай сама.

Я ждала. Наконец она подняла голову и сказала:

— Нет, она поехала в «Марч Хаус». Ей позвонила Грейс, когда мы были у Анны.

Настал мой черед изумляться. Я едва верила своим ушам.

— Грейс позвонила Розе? К Анне?

— Да.

— В такой час? Но как она узнала, что вы там?

Она беспомощно пожала плечами. Я задала новый вопрос:

— О чем они говорили по телефону?

— Я не знаю. — В голосе ее вновь зазвенели слезы. — Честно вам говорю!

— И Роза поехала? Вот так, сразу?

Эстелла кивнула утвердительно, плача, как дитя.

— Было что-то около одиннадцати. Мы уже кончили обедать. Грейс сказала, что хочет видеть Розу немедленно. Мы приехали домой где-то в половине второго. Я думала, что мама вернулась раньше и легла спать. Не найдя ее в спальне, я позвонила в «Марч Хаус». Мама говорила мне однажды, что Грейс как правило ложится очень поздно, потому что старики не нуждаются в длительном сне. Но к телефону никто не подошел, и я решила, что Грейс уже спит и не слышит звонков. Роза уже, наверное, на пути домой, подумала я, и тоже пошла спать.

Это звучало правдоподобно. Я нарисовала себе такую картину: Эстелла, возможно одурманенная наркотиками, подвыпившая, не в состоянии думать ни о чем другом, кроме постели, которую она собирается разделить с Фрэнсисом, а быть может, и с другой парой: с «Итальянскими плавками» и двуполой девицей, пока мать спит. Я представила себе, как она просыпается утром с похмелья, вспоминает ночные события, отсутствие матери в спальне; как она распахивает дверцу машины, думая, что мать спит на переднем сиденье, и не находит ее там. Мне стало почти жаль девушку.

— Ты не знаешь, почему Роза поехала к Грейс так поздно и так внезапно — по одному звонку? Ты должна знать!

Моя настойчивость наконец была вознаграждена. Эстелла вдруг сложила оружие. Видно, она уже дошла до ручки.

— Я не вполне уверена, — начала она, — но у Розы были с ней какие-то дела.

— Какие именно? И, пожалуйста, не говори, что не знаешь, — Роза доверяла тебе все.

— Она хотела выкупить усадьбу у Элджера Микеля и вернуть ее в собственность Грейс.

Это было как внезапно вспыхнувший сноп яркого света. Я поняла, что добралась до чего-то чрезвычайно важного.

— Ну наконец! — выдохнула я. — Что это была за сделка?

— Сделка?

— Никто ведь не станет тратить кучу денег просто так, за здорово живешь. Что хотела Роза взамен?

Голос Эстеллы снизился почти до шепота.

— Мне кажется, она просила Грейс сделать новое завещание и оставить «Марч Хаус» ей.

— Ага… — Сноп света расширялся. Я подумала о Грейс, старой и немощной, дни которой были сочтены. Почему она согласилась с таким вариантом? Наверное, потому, что увидела в нем нехитрый способ еще раз получить для себя деньги, свободные от неусыпного и обременительного контроля со стороны Артура Хестона.

— И сколько же твоя мать предполагала уплатить Грейс за новое завещание?

Эстелла изобразила удивление.

— Я… Я ничего не знаю. По-моему, она никогда не говорила о сумме.

— Глупости! Иначе зачем стала бы Грейс делать это? Усадьбу мог выкупить для нее Артур Хестон, если бы Элджер пошел на это. Сколько собиралась дать ему Роза?

— Я… Я думаю, сто двадцать тысяч.

Я молчала, пораженная. Такая сумма! По условию, Грейс должна была уплатить Элджеру только 90 тысяч, и Роза не могла не знать этого.

— Почему так много? — спросила я наконец.

— Не знаю. Мне кажется, Роза не надеялась, что Элджер согласится на меньшее. Ведь «Марч Хаус» стоит гораздо больше, правда? И ему требуется именно такая сумма, чтобы купить что-нибудь по нынешним ценам.

— Она говорила с ним об этом?

— Я не знаю. Честно.

Эстелла сидела с несчастным видом, терзая окровавленную салфетку. Она говорила вроде бы искренне, и все-таки что-то здесь было не так. Роза никогда не выказывала интереса к усадьбе «Марч Хаус». С какой стати она вдруг решила искать для себя выгоды от сделки Элджера с Грейс? Как бы то ни было, многое еще предстояло раскрыть.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убийство на острове Марты - Дэвид Осборн.
Книги, аналогичгные Убийство на острове Марты - Дэвид Осборн

Оставить комментарий