Читать интересную книгу Все кошки возвращаются домой - Софья Ролдугина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 115

— Я бы не влюбилась в воду, — вырвалось у меня, и я испуганно зажала рот ладонью. Дэриэлл фыркнул:

— И ты вновь выдаешь свои страхи за действительность, Нэй. Шакаи-ар видят в нас, аллийцах и людях, равных, разумных. Но другого способа выжить для кланников нет. Только охота… К слову, об охоте, — внезапно повеселел он. — Ты знаешь, почему шакаи-ар никогда не принимают участия, скажем, в травле лисиц и других подобных развлечениях людей? Даже на рыбалку не ходят?

— Почему? — живо заинтересовалась я.

— Им скучно, — с видимым удовольствием пояснил целитель. — Понимаешь? Им, телепатам, интересно охотиться на равных. Убийство — не обязательный исход трапезы для шакаи-ар, а все отчего?

— Отчего? — невольно заражаясь азартом Дэриэлла, подхватила я.

— Им это не нужно, вот отчего. Шакаи-ар не доставляет удовольствия сам факт унижения или гибели человека, нет. Кланникам важно утолить голод. И если охотнику по какой-то причине оказывается интересна жертва… Скажем, образ ее мыслей, склад ума или просто миловидная внешность… Тем даже лучше. В этом случае шакаи-ар легко удержится от причинения вреда и найдет иной способ получения эмоций. Не боль и не страх. Это будет уже не охота, а своего рода соглашение равных.

Я сорвала травинку и механически смяла ее в пальцах. Запахло терпким соком.

— А ведь ты прав, — вынужденно признала я.

Случаи, когда отношения завязывались между шакаи-ар и человеком, не были редкостью. Среди посвященных бродило множество баек, от историй о романтичной и возвышенной любви до рассказов о самой крепкой дружбе, какую можно представить.

Сложно не увидеть в жертве равного, если ты — телепат.

Это свойственно, если задуматься, и человеческой психике. В школе одна девочка рассказывала, что с ней происходило нечто подобное. Помнится, она очень боялась идти вечером с электрички через «скверный» район, где почти каждую неделю совершались ограбления. Увидев на пустой станции вроде бы порядочного мужчину, девочка изложила свою проблему и попросила проводить ее до более оживленного района. Мужчина согласился, докурил сигарету и любезно довел школьницу почти до самого дома.

Каково же было удивление девочки, когда потом, в криминальных новостях, она опознала в одном из подозреваемых в серии грабежей того самого вежливого мужчину!

Когда я пересказала Дэйру этот случай, целитель только пожал плечами:

— Не стоит полагаться на случай и «человеческое» отношение. Тот мужчина мог просто посчитать ситуацию забавной. Или он увидел, что у девочки брать нечего. Или она напоминала ему дочь или сестру. Это лотерея. То же и с шакаи-ар — только вот ты вытянула счастливый билет.

— Ты так хорошо теперь разбираешься в психологии шакаи-ар — личный опыт? — поддела его я. Целитель не обиделся:

— Да, да, Нэй, именно личный опыт. Не забывай о моем возрасте, пожалуйста. Пусть я практически никогда не покидал Пределов, но почти за восемь тысяч лет наслушался историй разной степени правдивости. А теперь и получил возможность самому их проверить… — он замолчал ненадолго, а потом вновь продолжил: — И еще, Нэй. Я никогда не стану охотиться таким образом. Сильная нужда в эмоциях возникнет только лет через девятьсот, если не больше, а до того времени мы что-нибудь придумаем. Сумели же загнать жизненную силу в «энергетик», — шутливо толкнул он меня локтем. — Что же касается Максимилиана…

— Не хочу знать, — быстро сказала я, но Дэриэлл только улыбнулся.

— Хочешь, Нэй. Я же чувствую. Так вот. За то время, что я знаю Максимилиана, он ни разу не… — он запнулся — …не пытал жертву и не запугивал. Но свою долю эмоций получал.

Любопытство у меня в душе боролось с честностью. Я чувствовала, что сейчас Дэриэлл готов раскрыть любой секрет Максимилиана, чтобы меня успокоить… Но имела ли я право совать нос в личную жизнь князя?

«Дэйр не станет ничего говорить во вред Ксилю», — успокоила я наконец свою совесть и решилась:

— Как он охотится, Дэйри?

Целитель одарил меня пристальным взглядом, будто оценивал, способна ли я понять все правильно.

— Максимилиан предупреждал, что рано или поздно этот вопрос встанет ребром. И, думаю, сейчас наилучший момент для того, чтобы услышать ответ, — пауза затянулась, и я начала слегка нервничать. А потом Дэриэлл продолжил, негромко и мягко: — Ксиль не пугает своих жертв. Он их… соблазняет. Чувственная сфера тоже…

— Без подробностей, — решительно перебила его я, по-дурацки улыбаясь до ушей.

Наверное, еще вчера способ охоты князя вызвал бы у меня по меньшей мере неприязнь. Или, если бы на память пришел «братский» поцелуй с Корделией, — жгучую ревность. Все-таки я не шакаи-ар, чтобы относиться к таким вещам спокойно…

Но сегодня я ощутила только огромное облегчение, будто с плеч свалился тяжелый камень. Вроде того, что преграждал дорогу в убежище Северного клана.

— Как скажешь, — легко согласился целитель, улыбаясь мне в ответ. — Рад, что тебе стало лучше, — добавил он серьезно.

Я прислушалась к себе — и поняла, что время хандры и вправду прошло. Шакарская охота в городе к югу казалась мне уже просто страшным сном. Конечно, мне по-прежнему претили подобные «развлечения»… Но теперь я хотя бы не чувствовала себя предательницей по отношению к людям только потому, что любила Ксиля, несмотря ни на что.

И в этом была заслуга Дэриэлла. Я не могла не восхититься тем, как ловко он поставил мне на место мозги всего одним разговором, как мог это сделать…

…Максимилиан.

Я поперхнулась вдохом, пораженная неожиданной догадкой.

Действительно, информация о том, как именно охотится Ксиль, была донесена до меня как нельзя вовремя. Даже слишком вовремя. В других обстоятельствах я бы наверняка долго дулась на князя, а сейчас — приняла его привычки едва ли не с радостью.

Могла ли Корделия, телепат и эмпат, без памяти любящая своего князя кланница, вот так подставить Максимилиана, продемонстрировав мне «темную сторону» шакаи-ар?

Сама — не могла.

А вот по просьбе Ксиля… Вполне вероятно.

И последующая беседа с Дэриэллом очень хорошо вписывалась в эту схему…

— Ладно, — оборвала я собственные размышления, чтобы не начать опять злиться на этого бессовестного манипулятора. Возможно, манипулятора. — Дэйр, может, сходим и пообедаем? У меня сегодня с завтраком не заладилось, а кофе с бутербродами из станционной забегаловки маловато.

— С удовольствием, — поддержал меня Дэриэлл.

На этом тема шакарских трапез была окончательно закрыта.

У дверей особняка нас встретила Корделия. В ответ на просьбу раздобыть нам с Дэйром что-нибудь на ужин, она с интонацией «я-это-предвидела» произнесла: «Следуйте за мной».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Все кошки возвращаются домой - Софья Ролдугина.
Книги, аналогичгные Все кошки возвращаются домой - Софья Ролдугина

Оставить комментарий