Керсти молча кивнула.
— Вот и хорошо.
Он резко повернулся и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Как мало надо, чтобы его разозлить! Когда-то Макс был беспечным и веселым, всегда улыбался и шутил по любому поводу. И ему очень нравилось, когда с ним спорили. Теперь же он стал… совсем другим. Теперь он в любой момент может взорваться.
Керсти вздохнула. Как она будет жить в такой роскоши?
Она вообще не должна здесь находиться. И уж конечно, не должна надевать платья мисс Эллы — вернее, платья леди Авеналл.
Надо сейчас лечь в постель и попытаться все как следует обдумать. Ведь в ее жизни произошли такие внезапные перемены…
Керсти развязала свой узелок и достала ночную рубашку из белого ситца.
Эту рубашку ей сшила мама… Нет, плакать она не будет.
Слезы ей не помогут. Не может быть, чтобы родные отвернулись от нее. Просто они любят ее и хотят, чтобы она жила с ними. Но в конце концов они поймут, что она поступила правильно.
Воду, наверное, принесет Мэри; Она будет обслуживать ее… точно свою госпожу! Керсти замерла, ошеломленная этой мыслью. Ну ничего, она даст понять Мэри, что потом будет заботиться о себе сама.
И тут Керсти почувствовала, что действительно ужасно устала. Она прошла в спальню, сняла с себя пыльное платье и надела ночную рубашку. Потом распустила волосы, быстро расчесала их и заплела в косу. Сейчас она умоется, заберется в эту чудесную мягкую постель и помолится Богу. Милостивый Господь оберегает честных людей, попавших в трудное положение. А она сейчас в очень трудном положении.
— Керсти! — раздался голос Макса. — Можно мне войти?
Она взглянула на свою ночную рубашку. Немного помедлив, прокричала:
— Да, пожалуйста!
Выглянув в гостиную, Керсти увидела Макса. Он нес кувшин с водой и тазик — нес очень осторожно. Чтобы не расплескать.
Увидев девушку. Макс тут же отвел глаза.
— Я не нашел никого, кто мог бы помочь. Черт бы их всех побрал! Придется завтра с ними поговорить. Это все Арран виноват. Все слуги бездельничают, когда Грейс нет дома. Куда поставить воду?
— Я сама отнесу воду в спальню, — в смущении пробормотала Керсти. Она поняла, что ее ночная рубашка слишком уж тонка.
Но Макс, по-прежнему не поднимая глаз, ответил:
— Я сам. Кувшин очень тяжелый. — Он прошел в спальню и поставил кувшин на умывальник с мраморным верхом.
— Большое спасибо, — поблагодарила Керсти, обхватив себя руками за талию. — В шесть утра я смогу приступить к работе.
— Можешь не торопиться, — сказал Макс. — Я завтракаю в семь, а в кабинет прихожу около восьми.
— Я буду там, когда вы придете, — проговорила Керсти, чувствуя себя совершенно беспомощной в легкой ночной рубашке и босиком. — Спокойной ночи, сэр. Большое вам спасибо.
— Мне не нравится, что ты называешь меня сэром… — Макс осекся, неожиданно смутившись. — Разве это не странно?
— Может быть, и странно, но по-другому, нельзя.
— Да, наверное, ты права. — Он шагнул к двери. — Что ж, устраивайся.
Керсти молчала.
— Знаешь, а здесь, пожалуй, тоже нужно затопить камин.
— Я могу это сделать сама.
— В тонкой рубашке? Ты загоришься.
Макс присел у камина и развел огонь.
— Вот так. Тут достаточно одеял? — Он подошел к кровати и откинул покрывало. Тщательно пересчитав одеяла, кивнул:
— Пожалуй, хватит. Но нужна еще грелка. Я сейчас принесу.
— Нет, спасибо! Я лягу в постель и сразу же согреюсь.
Макс как-то странно посмотрел на нее и спросил:
— Неужели?
— Да, согреюсь.
— Тогда ложись немедленно.
— Сейчас лягу.
Она стояла, ожидая, когда он уйдет.
Но Макс не двигался с места.
Керсти хотела подойти к умывальнику, но тотчас же передумала. Машинально опустив глаза, она увидела собственные ноги — ночная рубашка действительно была слишком тонкой.
— Кровать довольно высокая, — заметил Макс.
— Да.
— А ступеньки, к сожалению, нет, — продолжил он.
— Я встану на боковые перекладины и заберусь.
— Но ты можешь упасть.
— Нет, не беспокойтесь.
— Но я не могу за тебя не беспокоиться.
«О Боже, когда же это кончится?»
— Тогда я воспользуюсь стулом. Пожалуйста, не волнуйтесь. Вы слишком себя утруждаете.
— Ты говоришь со мной… точно с чужим человеком.
Керсти хотела напомнить ему, что они и впрямь стали чужими, но промолчала.
Неожиданно Макса шагнул к девушке и подхватил ее на руки. Ошеломленная, она машинально прильнула к его груди.
В следующее мгновение Макс осторожно опустил се на постель.
— Вот так, — сказал он.
Керсти приподнялась на локте и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы унять сердцебиение.
— Спокойной ночи. — Макс отступил от кровати.
— Спокойной ночи, — отстала Керсти.
Наконец он повернулся и вышел из спальни. Затем хлопнула дверь, и вскоре шаги его затихли в глубине коридора.
Глава 6
Ночь казалась ужасно душной. Макс задыхался; его льняная рубашка прилипла к спине.
Господи, чти он затеял?
Превратил свою жизнь в пытку.
Макс остановился у двери, ведущей в его покои. Он сказал Керсти, что чутко спит, что ей нужно только позвать — и он сразу же придет.
Только лучше бы она его не позвала. Если он пойдет ее успокаивать, то уже не сможет уйти. Еще удивительно, что он сдержался сегодня вечером и все-таки покинул ее спальню.
Он чутко спит? Сможет ли он вообще заснуть, если постоянно видит перед собой ее стройную фигурку в полупрозрачной, по-детски скромной ночной рубашке? О Боже, как она невинна! Макс невольно застонал. Его влекло к Керсти Мерсер, и он проклинал себя за нерешительность. Ведь он мог бы устроить все по-своему, но для этого пришлось бы отвернуться от человека, даровавшего ему достойную жизнь.
Сегодня вечером, когда Керсти решила бросить свою семью и уйти к нему, она проявила больше мужества, чем он.
Отец велел ему держаться от нее подальше, и Макс не посмел его ослушаться.
— Ты сын джентльмена, сын виконта, — сказал отец. — Керсти — хорошая девушка, но она дочь простого фермера.
Вы с ней совершенно разные люди. Я всегда заботился о тебе, Макс, и сейчас говорю: забудь о ней, гак будет лучше для тебя. Пожалуйста, постарайся меня понять. Все, разговор окончен, и больше не будем к нему возвращаться.
Он мог пойти к Аррану и попросить у него совета. Грейс была в Корнуолле, и маркиз до глубокой ночи засиживался в своей музыкальной комнате, где сочинял музыку. Арран понимал Макса, но держал свое мнение при себе, не желая спорить с братом. Однако Макс заметил, как дядя покачал головой, когда отец сказал, что его сыну следует найти себе «подходящую жену». Арран поддержал идею Макса назначить Керсти секретарем — беспрецедентную идею, которую отец, вернувшись, наверняка не одобрит.