Читать интересную книгу Кодекс драконида - Маргарет Уэйс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 75

– В строю осталось сто шестьдесят семь драконидов, – мрачно заметил Слит.

– О боже! – воскликнул Кэн и уставился на Слита, который печально покачал головой.

В последнем бою погибла почти четверть бригады!

– Мы тут очень удивлялись, – продолжал Вертакс, – почему, собственно, гоблины на вас так ополчились?

– Будь я проклят, если мне это известно! – ответил Кэн.

– Вы что, нападали на их деревни?

– Нет, но даже если бы мы и делали это, – вы же знаете гоблинов. Обычно они предпринимают пару атак, убивают кого-нибудь и на этом успокаиваются. Эти гоблины ведут себя совершенно иначе. Они не собираются останавливаться…

Кэн рассказал офицерам о том, как бригада уже целый год сражается с гоблинами.

– В таком случае вы просто обязаны были сделать что-то, что вывело их из себя до такой степени, – сказал Яканох, испытующе глядя на Кэна.

Кэн промолчал и принялся поправлять повязку на ноге. Потом он взглянул на Слита. Заместитель слегка пожал плечами.

– Мой заместитель сказал мне, что все вы живете здесь со времен Неракской трагедии? – спросил Кэн, обращаясь к Вертаксу.

– Практически так и есть. Хотя нас больше, чем два полка. Существуют также Второй и Четырнадцатый пехотные полки, Третий артиллерийский полк и отдельный разведывательный батальон. Командует нашими силами генерал Маранта.

Слит изумленно причмокнул.

– Не тот ли это генерал Маранта, господа? – обратился он к офицерам. – Генерал – аурак?

– Да, именно тот, – ответил Вертакс. – Он был единственным драконидом, когда-либо произведенным в генералы. А что, вы с ним знакомы?

Слит нервно встопорщил гребень и ударил хвостом.

– Ну, можно, конечно, сказать и так, – Слит быстро взглянул на Кэна. – Вы помните, бригадир, тот форт… и тот небольшой инцидент…

Кэн задумался.

– Тот форт… – внезапно он вспомнил и, к удивлению офицеров, начал смеяться. – Ах, это тот форт! И тот инцидент…

Слит усмехнулся и наполовину расправил крылья.

– Ну и что же там было? В том форте? Расскажите нам скорее, бригадир… – попросил Вертакс.

Кэн улыбнулся.

– Генерал Маранта был с инспекцией в армии лорда Ариакаса. А Слит именно в то утро убил в сражении очаровательную эльфийскую девушку. Ну и, как обычно водится у сиваков, принял форму этой милашки и ходил по лагерю в таком виде. Генерал Маранта надумал посетить расположение нашей бригады. Он увидел, как эльфийка танцует на потеху собравшимся драконидам, и велел своим охранникам доставить ее к нему в палатку для… гм-м… для допроса…

Прокел начал подхихикивать и топорщить гребень.

– Позвольте мне предположить, что было дальше… По всей видимости, генерал решил удостовериться, что девушка не прячет под одеждой оружие… Я угадал?

Гребень Слита встал торчком, хвост нервно подергивался.

– Ну, что-то вроде этого… – неохотно согласился он.

– Продолжай, продолжай, – сказал Кэн с улыбкой. – Господа офицеры в нетерпении… Впрочем, достаточно сказать, что генерал Маранта был весьма удивлен результатами обыска.

– Да, командир, вам, конечно, смешно, а мне было вовсе не до смеха! В конце концов, это именно я провел две недели на гауптвахте!

– Я совершенно уверен, что генерал будет очень рад увидеться с вами снова, высокочтимая остроухая леди! – усмехнулся Прокел. – Может быть, он даже попросит вас немного поплясать…

Видя, что шутки становятся все фривольнее, Слит сказал:

– Я думаю, надо проверить фургоны и раненых, бригадир?!

– Конечно! Разве можно отказать такой очаровательной крошке! – засмеялся Кэн.

Слит молча отдал честь и, раздраженно дернув хвостом, быстро удалился.

– Мы всего в двух часах ходу от нашей крепости, – заметил Вертакс, когда все перестали смеяться. – Я думаю, вы будете приятно поражены, Кэн, когда увидите, чего нам удалось достичь в этой глуши.

– Я уже поражен, – сказал Кэн. – Меня до глубины души поразило то, что нашлись еще дракониды, выжившие после катастрофы Теперь я начинаю жалеть, что мы не были вместе с самого начала…

«Все сто шестьдесят семь», – сказал он самому себе, и его хорошее настроение мигом улетучилось. Когда бригада выходила из своего лагеря в Харолисовых горах, их было больше трехсот. И это было всего год назад…

Кэн замолчал. Он уже не принимал участия в разговоре и шутках. Пехотные офицеры оставили его в покое, полагая, что раны снова беспокоят бригадира.

Колонна маршировала еще два часа. Добравшись до перевала, Кэн взглянул вниз, на маленькую долину. Остальные офицеры тоже остановились и внимательно глядели на Кэна, ожидая его реакции.

– Вот наша крепость! – с гордостью сказал Вертакс, указывая вниз.

– Это? – пробормотал Кэн. Он был поражен. – Что же с ней случилось?

– Простите, я не расслышал? – Вертакс подошел поближе.

До Кэна, наконец, дошло: то, что он видит, не является следствием стихийного бедствия. То есть бедствие могло быть, но стихийным оно не было. Кто-то явно приложил к этому руку.

– Я сказал… – Кэн поперхнулся. – Что… это прямо-таки цитадель!

Кэн обменялся взглядами со Слитом, который вернулся, чтобы доложить, что с фургонами и ранеными все в порядке. Посмотрев на крепость, сивак выкатил глаза, ударил хвостом и… загнал себе в глотку все, что просилось на язык.

Сооружение (Кэн даже про себя не мог назвать это крепостью) представляло собой квадрат со сторонами в четверть мили. Высокая деревянная стена окружала его. То там, то сям стена прерывалась, сменяясь неровно вбитыми деревянными кольями, наклоненными в разные стороны. Эти участки напомнили Кэну гнилые зубы во рту у гоблина. На разных расстояниях друг от друга над стеной возвышалось нечто, смутно напоминающее сторожевые башни. Кэну потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это они и есть. Две из них стояли более или менее прямо, а третья была подперта бревнами и все же, очевидно, вскоре должна была рухнуть. В двух местах – с южной и с западной сторон – в стене имелись ворота.

В центре укрепленного участка располагалось одно большое здание. Это здание было окружено целым лесом маленьких строений, построенных вокруг без всякого плана. Все, за исключением центрального здания, было выстроено из дерева и покрыто соломенными крышами. Одной искры было бы достаточно, чтобы разжечь в крепости пламя, которым мог бы гордиться красный дракон Харкель Биндер. Подтверждая эту мысль, рядом с одной из стен располагалось черное, выжженное пятно.

Пехотные офицеры явно ждали одобрения и восхищения Кэна. Но Кэна, очевидно, одолевали совсем другие чувства. Пожалуй, он был удивлен тем, что все это еще не развалилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кодекс драконида - Маргарет Уэйс.
Книги, аналогичгные Кодекс драконида - Маргарет Уэйс

Оставить комментарий