19. Если вы о чем-то говорите «бесплатно» – оно таковым и должно оставаться. Как-то ко мне на улице подошли две симпатичные девушки и сделали «подарок» от нового парфюмерного магазина. Только потом я понял, что за него нужно заплатить смешную сумму (но это уже не подарок), а девушки даже не могли назвать запах и бренд подаренного парфюма. Я до сих пор ни разу не зашел в этот магазин даже на экскурсию.
20. Не шутите с ценами. Вообще не шутите. Мне в этом отношении нравится принцип защиты прав потребителей: если в чеке указана цена, которая выше отметки на ценнике, вы имеете полное право купить по цене на ярлыке.
Правы были наши предки, утверждавшие: «Никогда не обманывайте, тогда вам ничего не нужно будет запоминать».
Я согласен, писать правду сложно. Особенно когда есть столько возможностей не договорить. Но, поверьте, писать правду престижно.
Как сказала Энн Ламотт, писатель и автор книги о писательском мастерстве «Птица за птицей»[3], «хорошо писать – значит рассказывать правду».
24+ слова, свидетельствующих об отсутствии конкретики
А сейчас я приведу список слов, по которым читатель может сделать вывод об отсутствии конкретной информации.
Естественно, помните: случаи бывают разные. Но говорить об исключениях целесообразно, когда знаешь правила, не так ли?
Изучите этот список:
• кто-то;
• что-то;
• когда-то;
• как-то;
• где-то;
• примерно;
• приблизительно;
• около;
• ориентировочно;
• более;
• менее;
• в начале;
• в середине;
• в конце;
• в первой половине;
• во второй половине;
• почти;
• один знакомый;
• очень (не очень);
• не совсем;
• достаточно;
• определенно;
• как будто;
• словно.
Как их распознать в тексте? Приведу несколько понятных примеров.
1. Срок ремонта – приблизительно 5 дней.
2. Мы с вами свяжемся где-то в первой половине марта.
3. По своим габаритам этот телефон достаточно тонкий.
4. Как-то мы готовили логотип для одной компании, и…
Также в список «водянистых» слов можно внести целую армию прилагательных, призванных характеризовать предмет, но вместо этого передающих лишь самую общую информацию.
К примеру, вы хотите сообщить о скорости обслуживания. Согласитесь, что в разных текстах мы встречали выражение «быстрое обслуживание». Но эта формулировка не позволяет сделать конкретный вывод, насколько быстрым предлагаемое обслуживание является по факту. Каждый читатель может иметь свои критерии и представления о том, что такое быстрое обслуживание. И если читатель ищет компанию, которая обслужит его как можно быстрее, то по одной общей фразе он не сможет сделать точный вывод.
То же касается и так называемых неспецифических глаголов: делать, работать, заниматься. Они могут поддаваться нескольким толкованиям, несовпадающим со смыслом высказывания, плюс они не передают конкретного действия в настоящий момент.
Я люблю модель «заниматься делом». Когда вы пишете «работаю над текстом», эта фраза точно не передает, что именно вы делаете в текущий момент. Зато фраза «редактирую текст» уже более конкретна. Вот вам дружеская подсказка от более опытного товарища.
Упражнение
Перефразируйте исходные выражения, представив их в более конкретном виде:
1. Возле магазина стоит короткая очередь – …
2. Мы свяжемся с вами во второй половине августа – …
3. Они задержали с ответом почти на месяц – …
4. Мы предлагаем низкие процентные ставки по кредитам – …
5. В нашем ресторане очень быстрое обслуживание – …
И снова о штампах и клише
Первый раз о губительной силе штампов и клише я писал в книге «Копирайтинг массового поражения». Второй раз – в книге «Эффективное коммерческое предложение».
С тех пор ситуация не изменилась. Тексты, которые мы предлагаем прочитать клиентам, напичканы общими фразами, характеризующими компанию и продукты. Эти фразы не позволяют сделать конкретный вывод.
Давайте еще раз освежим в памяти «коммерческие штампы»:
• индивидуальный подход к каждому клиенту;
• широкий спектр услуг;
• гибкая система скидок;
• динамично развивающаяся компания;
• лидирующие позиции на рынке;
• богатый опыт;
• высококачественное обслуживание;
• комплексный подход;
• кратчайшие сроки;
• лучшие условия сотрудничества.
Дэвид Мирман Скотт в книге «Новые правила маркетинга и PR»[4] рассказывает, как получил от вице-президента компании Smith-Winchester Inc. Дэйва Шмидта данные одного интересного исследования. Дэйв Шмидт поручил своим 80 редакторам проанализировать новостные релизы компаний на наличие слов, которыми авторы злоупотребляют.
А теперь внимательно читайте: 94 % редакторов считают, что словом «лидирующий» злоупотребляют. У меня у самого возник вопрос – если все у нас лидирующие, то кто же лидер? Также досталось словосочетанию «широкий спектр», которое отметили 64 % редакторов. А 62 % редакторов еще отметили выражение «не имеющий аналогов».
Все эти выражения только настораживают и отталкивают, портят впечатление о компании, которую призваны характеризовать. Вот и задумайтесь, насколько серьезными они выглядят?
Но штампы и клише можно запросто встретить и в официальной письменной речи:
• высокий уровень безработицы;
• стабильная ситуация в экономике;
• встреча на высшем уровне;
• благородная миссия;
• ключевая роль;
• решающее значение.
Одна интересная особенность: до сих пор штампы и клише остаются нормой в деловой документации. Но тут нужно понимать и принимать специфику деловой переписки, сложившуюся на протяжении многих лет.
При этом, однако, мое мнение непоколебимо: если текст направлен на клиентов или имеет коммерческие задачи, штампов и клише желательно избегать.
Когда перед нами операционная документация, юридические и финансовые документы, запросы в государственные учреждения и т. д. – я не вижу ничего плохого в штампах и клише. Но даже в таком случае их количество желательно минимизировать.
Канцеляризмы – и да и нет
Канцеляризмы включают в себя, в частности, штампы и клише. Но это только одна форма «канцелярских выражений», свойственных официально-деловому стилю. Причина их появления в коммерческих и PR-текстах проста: начинали их писать «мастера» официально-делового жанра. Со всеми вытекающими последствиями.