Читать интересную книгу StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 169

— Раньше я считал, что буду строить загородные дома для богатеев, вести хозяйство в свободное время. Думал, что раздобрею и что внуки будут сидеть у меня на коленках.

— Чудная штука наша вселенная, да?

Рейнор покачал головой.

— Извини, Бускетт, но сейчас для нас настал ключевой момент. Мы не можем позволить себе расслабляться. Только не сейчас.

На Билла в свое время напали три симбионта, когда он проводил полевой ремонт осадного танка, и ему удалось расправиться с ними, имея при себе лишь сварочный аппарат и тяжелый разводной ключ. Так почему этот простой разговор дается ему с таким трудом?

— Хорошо, что ты зашел, — нарушил молчание Рейнор, — ведь я так или иначе собирался позвать тебя сегодня на инструктаж.

— Мне казалось, что у нас уже есть один проект.

— Это поважнее будет, — сказал Рейнор с хитрой ухмылкой. Он вставил чип с данными в тактическую консоль, и над ней высветилась голографическая модель небольшого спутника. — Да не волнуйся ты. Тут все проще простого.

* * *

— Высадимся, по-быстрому захапаем добро и смоемся, — пояснил Бускетт своим пилотам, а те внимательно разглядывали экран со списком вводных.

— Морпехи нас прикроют? — спросил Чарк.

— Командир об этом не говорил, и я не стал спрашивать. У нас тут революция, а не дискотека в воскресной школе. Нам людей и так не хватает, так что незачем снимать с передовой опытных бойцов, чтобы те прохлаждались, попивали кофе и наблюдали за бурением. Кроме того, операцию проводим молниеносно: прилетели, забрали груз, улетели.

— А что за груз-то? — спросил Чузи, скрестив руки на груди и вопросительно приподняв брови.

— Тестовые зонды, которые капрал Гриффуд запустил шесть недель назад, бесперебойно подавали нам сигналы. На этом спутнике были обнаружены богатые залежи минералов, о чем сегодня в пять часов был оповещен командир. Мы пролетим через свалку космического мусора и к завтрашнему утру подготовимся к высадке.

— А насколько ценное добро там нашли? — спросил Чарк.

Бледнолицый нажал кнопку на тактической консоли, и на экране сразу же отобразились данные о залежах. Лица у команды просветлели.

— Мать честная! — промолвил Чузи.

— Ну это только если игрушки Гриффуда собрали точные данные, — заметил Чарк.

Операторы выстроились кругом. Гриффуд, профессор геологоразведки, снятый с должности преподавателя в Центральном умоджанском университете, стоял как раз напротив Усоро. Он откинул со лба прядь рыжеватых волос и сложил домиком тонкие длинные пальцы.

— Данные точны, — сказал он, выдавив скупую улыбку.

— И как же так вышло, что такой лакомый кусочек еще никто не проглотил? — спросил Чузи.

— Эта каменюка зовется Гурдлак. Атмосфера пригодна для дыхания, но все же не очень благоприятна. А на поверхности там так жарко, что даже выходец из Нью-Лунехико вроде меня дважды подумает, прежде чем идти на посадку. Согласно разведданным, Доминион отметил эту планету для терраформирования и развертывания лагеря беженцев, но замысел этот они так и не воплотили. В реестре частной собственности спутник не числится, там никто не ведет ни геологическую разведку, ни наблюдение. Это просто огромный горячий камень, до которого кроме нас никому нет дела.

— Что ж, тогда надо спуститься на поверхность и приниматься за работу, — сказал Бледнолицый, пожав плечами. — Единственная загвоздка состоит в том, что рейдеры в это время должны надавать по шее кое-кому в другом участке сектора. Нас высадят на спутник. А потом заберут с него, но пока задание не будет завершено, мы должны действовать самостоятельно.

— Разве нам это впервой? — сострил Чарк, вызвав всеобщий смех. — Ладно, сержант, я прикажу тактической группе «А» настроить МУЛов.

— А я составлю список необходимых припасов и оборудования и пошлю запрос снабженцам, — подхватил Чузи.

— И вот еще что… — Билл замялся. — Я понимаю, что мы с вами много раз работали по две смены и сидим на этом корабле вдвое дольше, чем планировали, без возможности его покинуть. Но вы все равно работаете вдвое усердней любых других мастеров плазменного резака. Я просто хочу сказать вам, что… я попытаюсь все устроить. Свободны.

Операторы начали потихоньку расходиться, шаркая своими потрепанными рабочими ботинками и почесывая обросшие щетиной лица. Выходя, Чузи задержался рядом с Бледнолицым.

— Не переживай, шеф, — сказал он. — Если это вообще возможно, то ты все сделаешь как надо.

Затем Чузи потрепал его по плечу и поспешил вслед за товарищами. Когда они отошли достаточно далеко и уже не могли услышать, Билл глубоко вздохнул.

«Хотелось бы и мне так думать…»

* * *

Во время посадки на челноке желудок Билла подступил к самому горлу, как, впрочем, всегда с ним случалось при десантировании. С каким же облегчением он вновь оказался на твердой земле, даже если его собственные ноги отделяли от нее полтора метра обшивки и механизмов его T-280.

Бускетт размялся, привыкая к знакомому ощущению от артикулятора — системы воспроизведения движений. Стандартная система включала в себя набор ремней, закрепленных на теле оператора. С их помощью машина могла с большой точностью воспроизводить движения человека, управляющего КСМ. Обратный тактильный валидатор (ОТВ, или «Отвали!» — такой вариант куда больше подходит для ситуаций, когда надо стряхнуть со спины особенно упрямого зерглинга) обеспечивал соответствующую нагрузке отдачу, что позволяло весьма натурально симулировать ощущения. Возникало чувство, что гигантские конечности громоздкой машины были частью тела самого оператора.

Полжизни назад Бледнолицый за сущие гроши выполнял один контракт на пару с одним своенравным оператором-самоучкой из какой-то далекой унылой колонии. Звали его напарника Ределом Квинтоном. Они успели подружиться, пока работали над устранением недочетов конструкции самых паршивых модулей обратной связи во всем секторе. Со временем они начали подолгу засиживаться вечерами, обсуждая, какие супернавороченные модификации они бы запатентовали, будь у них деньги. Как раз во время одной из таких дискуссий, будучи весьма навеселе от самогона Реда (самого ядреного, который он когда-либо пробовал), Билл впервые составил общую схему устройства эвристического биометрического артикулятора.

Много лет спустя, имея в своем распоряжении силы лучших операторов в секторе, он решительно вознамерился создать пробную серию новых артикуляторов и установить их на все машины своего отряда. Устройство хранило данные об индивидуальной моторике пилотов и адаптировало параметры системы, повышая тем самым производительность. И теперь чем больше часов операторы проводили в своих машинах, тем лучше КСМ откликались на команды. В результате каждый из операторов привязался к какой-то одной конкретной машине. Бускетт, будучи в душе настоящим ковбоем, всегда вспоминал лошадей на угодьях Чосса, которых местные фермеры запрягали, если в очередной раз случался дефицит топлива. Он думал о том, как всадник учится лучше управляться с любимым скакуном.

И Биллу эта привязанность была отнюдь не чужда. Он защитил свою машину дополнительными листами из неостали, увеличил тягу двигателей и всячески холил и лелеял этот огромный агрегат.

Теперь, вновь оказавшись на твердой земле (или, поправил он себя, на твердом Гурдлаке), Билл сделал несколько размеренных тяжелых шагов, размял колени и проверил показатели тяги двигателей. Он убедился, что машина работает в штатном режиме, и повернул голову к тактическому экрану с левой стороны кабины. Красные огоньки показателей жизнедеятельности членов его команды уверенно мерцали, образовав ровный строй.

Бускетт огляделся по сторонам, чтобы оценить внешний вид Гурдлака. Вокруг них раскинулась большая равнина, поросшая кустарником, а на востоке тут и там блестели ручьи. На западе возвышалось крупное плато с почти отвесными стенами, тянувшееся с севера на юг и испещренное ущельями и каньонами. Этот спутник отличался той своеобразной красотой, с которой Бледнолицый был хорошо знаком и которую можно было увидеть только в пустыне. Да и погода была неплохая.

Но от этого становилось только труднее.

— Не открывайте кабины, ребята. Я понимаю, что все мы соскучились по свежему воздуху, но здесь жара такая, что вы мигом пропотеете, а воды у нас не так много. Так что врубите комфортеры на полную.

«Гиблое дело. Эти штуковины не намного лучше обычных домашних кондиционеров. Как вернемся, попрошу тактическую группу улучшить их», — в сотый раз подумал он.

Они очень быстро возвели командный центр.

«Рекорд мы не побили, — Билл хранил лучшие результаты возведения объектов и каждый раз надеялся, что им удастся поднять планку, — но все равно справились гораздо быстрее, чем бригада доминионских прохиндеев».

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 169
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг.
Книги, аналогичгные StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг

Оставить комментарий