Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не сомневайся, узнаешь, – успокоил меня Руфус. – Если трезвый, то на острове тишина будет, а коли поддатый… Он в этом состоянии либо песни горланит, либо огненными шарами кидается, у него это запросто. Да, вот еще… Вроде с ним там слуга проживает, веселый карлик, он завсегда за монету-другую все расскажет.
Слуга – это прекрасно, вот бы еще узнать, где этот остров, и туда попасть.
– А… – открыл я было рот, но Руфус перебил меня:
– Ну, вещички все подошли?
– Все, – ответил ему я и снова было собрался узнать координаты острова мудреца-пьянчуги, но Руфус как-то очень ловко выставил нас с Просперо вон со двора, приговаривая:
– Вечереет уже, у меня режим дня, кушать надо по часам, подорвано здоровье боями да походами, так что валите, мальчики, валите. А тебя, капитан Ингленд, я попрошу остаться.
Калитка захлопнулась, Дэйзи и Руфус, судя по шагам, ушли в дом.
Просперо что-то промычал и развел руками.
– Ну да, – поддержал я его. – Все как в песне: «А паразиты – никогда». Не вышли мы с тобой рожами для серьезных разговоров.
Здоровяк ухмыльнулся и показал мне знаками, что рожей только я не вышел, а он, Просперо, очень даже хорош собою.
Когда задумчивая Дэйзи вышла из калитки, дело уже вовсю шло к вечеру, первые звезды еще не высыпали на небо, но оно уже приобретало тот насыщенный темно-синий цвет, который так радует глаз отдыхающих на море. Этот цвет сулит назавтра хорошую погоду, а значит, и купание, валяние на пляже и все прочие отпускные радости. А вечером такое небо означает для отдыхающих ужин на свежем воздухе, шашлык и вино, а если повезет, то и знакомство с какой-нибудь одинокой в данный момент женщиной… в общем, все тридцать три южных удовольствия. Но это в моем мире и у каких-то счастливых свободных людей. У меня же впереди был трюк с крысой, который должен выгореть, иначе реакция капитана может быть непредсказуема. Интересно, что Руфус ей такого сказал, что у нее так мозги скрипят?
Дэйзи вела нас по каким-то закоулкам, в которых я бы по доброй воле и днем не стал шастать, не то что вечером. Иногда за домами мелькали какие-то темные тени, видимо, местная интеллигенция собиралась на вечерние чтения, оценивающе-алчный взгляд я ощущал даже спиной.
В какой-то момент капитан остановилась в достаточно узеньком проулке, из которого была видна пристань (этот вывод я сделал из того, что там находились причалы и корабли) и сказала:
– Все, мы на месте. Но дальше я не пойду. Ты вроде как говорил, что у тебя план есть и я в него не вписываюсь. И, кстати, может, ты его мне все-таки расскажешь?
Господи, да что там рассказывать-то? Банальщина невозможная, в реальной жизни сроду бы такая ерунда не прокатила даже у распоследних идиотов, но здесь, я думаю, выстрелит, поскольку награда за квест плевая, а значит, и задача передо мной стоит немудреная и примитивная.
– Спровоцируем крысу, да и все, – беззаботно ответил ей я. – Просперо вон горе изобразит, а я, благо меня никто не знает, о смерти твоей сообщу да вопрос кое-какой задам, вот и глянем, кто первый на него ответит.
Просперо замычал, махая руками.
– Что такое? – Я посмотрел на негра. – Что случилось?
– Амымыма. – Просперо что-то пытался донести до меня, только я не понимал, что именно. – Ым!
– Он не уверен, что сможет горе изобразить, – пояснила Дэйзи. – Убить кого-нибудь – это пожалуйста, а вот так, чтобы притворно показать что-то – это не к нему.
– Сделай грустную рожу и молчи, – сказал я. – Брови сдвинь и моргай почаще, будто слезы едва сдерживаешь. А когда спросят, кто я, глаза вверх поднимай и башкой маши.
Просперо кивнул и уставился на капитана.
– Слушай его. – Дэйзи показала на меня рукой. – Может, и вправду что выйдет. А если не выйдет, так ты его тогда потом и прибьешь.
– Ты во мне сомневаешься? – не без самоуверенности спросил ее я, опасливо поглядывая на ощерившегося Просперо.
– Да нет, что ты, какие там сомнения. – Капитан щелкнула пальцами. – Я тебе вообще не верю, потому что знаю тебя всего ничего. Но если дело выгорит, считай, что я у тебя в долгу, пусть и в небольшом, и в уплату этого долга я тебя подброшу на остров Медузы. Как тебе такой вариант?
– Идет. – Я сказал это хладнокровно, как мне казалось, но внутри у меня все приятно ходило ходуном – пошли дела помалу. Если честно, меня очень смущала ремарка из сообщения администрации о том, что ряд квестов недоработан (ну или что-то вроде этого). Понятное дело, что, скорее всего, это какие-то левые квесты, абсолютно не сюжетные, но все-таки кто его знает…
– Вон моя флотилия. – Дэйзи показала на несколько кораблей, стоящих особняком. – А вон там команды квартируют. Видишь, дом стоит?
Ну, домом я бы этот огромный сарай поостерегся называть, но придумано было неплохо. Всяко лучше, если команда не шляется по городу в поисках приюта, а спокойно сидит на одном месте. Ну, если к пиратам вообще можно применить слово «спокойно». В принципе они, наверное, могли бы жить и на корабле, но полагаю, что подвесные гамаки им за то время, что они находятся в море, порядком надоедают. Мне бы надоели, к гадалке не ходи.
– Все, стой здесь и жди, – сказал я Дэйзи и обратился к Просперо: – Так, мой правдивый друг, запоминай, что я тебе скажу. Первое – сначала в этот сарай захожу я, ты заходишь за мной, но секунд через десять. И второе, самое главное – когда я тебе скажу: «Хватай», – и покажу, кого именно, ты это сделаешь и вытащишь нашу крысу на улицу. Понял?
Гигант кивнул, и его лицо снова озарила совершенно детская улыбка.
– Дэйзи, как только наш могучий друг и его ноша окажутся на улице, настанет время твоего выхода. Эту гниду надо будет давить сразу, пока не опомнился.
– Не учи, знаю, что сказать и что сделать, – мрачно заверила меня пиратка. – Ты, главное, найди его.
Я ухмыльнулся, махнул Просперо и направился к сараю, откуда доносился жуткий гвалт.
Сарай внутри был похож на барак – трехъярусные нары, столы, табуреты, ядреный духан и куча полуголых мужиков крайне немиролюбивого вида.
«А прикольно будет, если крысы тут нет, а?» – внезапно подумал я. А что, запросто может быть, что этот черт живет отдельно или вообще тут не ночует. Биг Бен вроде как боцман, а стало быть, командный состав, Джек, похоже, еще тот ходок, Хромой… Про него мне вообще ничего неизвестно. Что-то расслабуха меня одолела, видать, слишком просто все даваться стало, в старые времена я куда более ответственно к подобным вопросам подходил. Хотя, с другой стороны, если цель крысы – смущать умы, то не может этот человек быть в отрыве от коллектива, неразумно это. Ладно, поздняк метаться, вон меня уже заметили.
– Что это за ферта к нам занесло? – раздался чей-то хриплый голос. – Экий красавчик! Ты ничего не перепутал, а?
Тут в сарай вошел Просперо и встал за моей спиной. Не знаю, что там у него было с лицом, но вся эта орава затихла, переводя взгляд с меня на здоровяка. «А много у Дэйзи народу, – подумал я на редкость некстати. – На глаз – сотни полторы-две головорезов, не меньше, и надо полагать, что еще и не все присутствуют. Хотя – пять кораблей. На фрегате, поди, только экипажа – десятка четыре, да абордажная команда…»
– Ничего, – скорбным тоном ответил я. – Ничего я не перепутал, как это ни грустно. Крепитесь, корсары, нет у вас больше капитана. Дэйзи Ингленд мертва.
– Кто? – выдохнуло короткий вопрос сразу десятка три глоток.
– Себастьян Фирейра и его люди, – склонил я голову. – Сам ее последний вздох принимал, на моих руках она отошла.
– Просперо? – подошел к нам мужчина лет сорока в явно дорогом камзоле и со шпагой на боку. – Все так?
Негр закрыл лицо ладонью и что-то промычал.
– А ты кто? – Мужчина в камзоле посмотрел на меня. – Я тебя никогда не видел.
– Неудивительно. Дэйзи всегда хохотала, когда говорила мне, что для всех я – ее подружка. – Я демонстративно сглотнул, как бы загоняя слезы в глотку. – Не хотела, бедняжка моя, чтобы кто-то о нас узнал, не хотела слабость свою показывать. Вот только Просперо и был в курсе, да и то лишь потому, что рассказать никому не мог.
Я подергал глазом, показывая, какое у меня горе. Просперо трясся, не отнимая руки от лица, причем изрядно сомневаюсь, что он плакал.
– Как этот дьявол узнал о том месте, где мы встречаемся, – не знаю, но он пришел, и пришел не один. Мы дрались и убили всех его людей, но вот ее, мою Дэйзи, мою маленькую девочку, не сберегли.
– Чтоб вам всем! – хрустнул пальцами стоящий перед нами пират, весь белый, как лист писчей бумаги. – А где Фирейра?
– Идет сюда на своей баркентине, – быстро ответил я, выходя на финишную прямую. – Еще есть время его встретить и показать ему, что мы не простим смерть…
– Сам Одноногий нам говорит, что надо идти под руку Фирейры! – над молчаливой толпой дискантом взвился голос мужичка, который, растолкав всех, прихрамывая, подошел к нам. – Что теперь мстить за эту бестолковую девку? Она уже мертва, и ей все равно, отомстят за ее смерть или нет. А вот если мы заключим договор с Фирейрой, то у нас будут ром, слава, девки и обеспеченная старость. Фирейра никого не обидит – я-то его знаю!
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Величко Андрей Феликсович - Попаданцы
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Чемпион Кроноса - Оливер Ло - Попаданцы / Фэнтези
- Прогрессор галантного века (продолжение) - Николай Васильев - Попаданцы
- Отыгрывать эльфа непросто (сборник) (СИ) - Кондратьев Леонид Владимирович - Попаданцы