Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Силы полностью контролировали поведение фантома, и в момент, когда Чанг проделал в стене дыру, они заставили призрак устроить на стене настоящее побоище с невидимыми стражами, в результате которого во все стороны летели гигантские шаровые молнии, и одна из них взорвалась и проделала огромную дыру в колдовской стене. Все это Тарик-Оз видел своими собственными глазами и мог теперь передать Астеру.
Чанг сильно сомневался, что Астер поверит хоть одному его слову, но то, что теперь слава о Чанге (если он останется жив после битвы с колдунами и демоном) пойдет по всей степи – не было никакого сомнения. Силы хорошо знали свое дело – когда настоящий Чанг вернулся к Тарик-Озу, также поступил и его фантомный двойник. Он слился с настоящим Чангом и перестал существовать, и Тарик-Оз вышел из транса.
Только громадным усилием воли Чанг заставил себя не расхохотаться во весь голос при виде его лица, но напустил на себя усталый вид и тяжело отдувался, словно только что сражался с демонами не на жизнь, а на смерть. Он видел, с каким нескрываемым благоговением и ужасом смотрит на него Тарик-Оз, но не стал ничего говорить, похлопал его по плечу и велел отправляться обратно, чтобы привести Астера и его людей. Вскоре им всем предстояло вступить в бой, который потребует от них не только полной самоотдачи, но и невероятного везения. А пока что сам Чанг должен немного отдохнуть и подготовиться к вылазке внутрь храма.
Глядя на то, как Тарик-Оз удаляется в темноту, медленно и осторожно ступая по вязкой тягучей земле, Чанг размышлял, стоит ли ему ждать появления всего отряда или пойти одному, пользуясь внезапностью и оставаясь под защитой сил. Он неспроста отослал Тарик-Оза – ему нужно было время, чтобы выработать план действий. А Астер со своими командирскими замашками только будет ему мешать, отдавая приказы, как действовать в ситуации, о которой не имеет ни малейшего представления.
В конце концов, он пришел к выводу, что ему нужно идти одному, а остальные пускай двигаются по его следам. Если он останется в живых после битвы с колдунами, то придумает какие-нибудь отговорки для Астера, если же его убьют, то какая ему разница, что о нем скажут?
Чанг медленно двинулся обратно к стене. Сейчас он уже не торопился. Светлая полоса на горизонте еще и не думала появляться, и у него оставалось достаточно времени до того момента, пока беспечные в гордыне и уверенные в своей неуязвимости колдуны начнут просыпаться. Он осторожно миновал стену и оказался внутри огромного пустого пространства. Оно было необычайно велико и просто скрывалось в темноте.
За стенами не было ничего – ни храма, ни даже дороги, ведущей к нему от главных ворот. И это было странно. И здесь что-то было не так.
Бесконечная пустая площадь, представшая перед его глазами, как две капли воды напоминала ему только что продемонстрированный им самим фокус, одурачивший Тарик-Оза. Чанг нисколько не сомневался, что это именно так.
С детства он обожал слушать рассказы о наведенных колдовских иллюзиях, которыми так любил развлекать Чанга его отец. Он часто говорил ему, что один колдун (пусть даже самый сильный) может создать очень хороший фантом или мираж, и он может существовать очень долго, но все равно будет неустойчивым, колеблющимся и прозрачным. Но множество колдунов способно наводить такие иллюзии, что могут сбить с толку любого – особенно неподготовленного или не готового к встрече с магией человека. Здесь главное – совокупное и одновременное приложение сил, и тогда иллюзия будет совершенной.
Сейчас Чанг оказался внутри именно такой иллюзии. Некоторое время назад, находясь в состоянии бессомненного могущества, полученного с помощью пирамиды сил, он видел, что расстояние от колдовских стен до самого храма очень невелико. По существу, его и не было, поскольку стены и сами были просто еще одном колдовским миражом. Но сейчас он видел перед собой огромное пустое пространство, что говорило о том, что он находится в центре наведенного фантома и никогда не сможет пробраться к храму. И отсюда следовало выбираться как можно быстрее.
– Невозможно быть в воде и оставаться сухим. Чтобы обсохнуть, нужно выйти на берег! – так говорил Чангу его отец, когда тот допускал ошибки в колдовстве, и его брали в оборот могущественные и жестокосердные силы, в границы владений которых Чанг по неосторожности вторгался. – Выйди на берег, а потом начинай снова! И практикуйся, пока у тебя не получится так, как нужно!
Чанг иногда не понимал, когда ему стоит остановиться и начать все сначала – он двигался вперед, вместо того чтобы повернуть назад, и тем самым только усугублял свое положение. Но отец хватал его за шиворот и принудительно вытаскивал на берег, чтобы тот вышел из воды, обсох, осмотрелся и понял, какую ошибку он совершает.
В его устах «берег» обозначал исходную точку, в которой еще ничего не происходит, в которой нет колдовства, и колдовские пространства не имеют власти над человеком. «Берег» – твердая опора, стоя на которой, чувствуешь себя уверенно и очень комфортно, но, сойдя с нее, тут же попадаешь на зыбкую, ходящую ходуном почву, где каждый шаг чреват смертельной опасностью.
– Выйди на берег! – Чанг отчетливо вспомнил слова отца и повернул назад. Ему нужно было выбраться сквозь дыру в стене наружу и попытаться снова пробраться к храму. Только сейчас он начал по-настоящему осознавать всю тяжесть ноши, которую он добровольно взвалил на свои плечи – ему придется биться со всеми колдунами в одиночку и никто не сможет ему помочь! Солдаты Астера просто никогда не смогут добраться до храма, и в их же интересах туда вообще не соваться!
Он вновь стоял перед стеной и собирался с мыслями, каким образом ему преодолеть колдовскую преграду, которая сейчас закрывала ему путь к храму. Ему с самого начала не следовало быть настолько самоуверенным и полагать, что он сможет один противостоять объединенной колдовской мощи обитателей храма. И, пожалуй, он рано отказался от поддержки пирамиды могущества, которую ему помогли создать силы. Теперь ему следовала воссоздать ее снова, и только так он сможет преодолеть магическую преграду, установленную на подступах к храму.
Но все же он сомневался, что ему нужно задействовать силы так рано – их объединенная мощь понадобится ему для борьбы с демоном. Поэтому нужно попытаться найти другой выход. Причем он должен принять решение очень быстро – пока рядом не появились Астер и его солдаты.
Как всегда, когда ему нужен был совет, он пытался вспомнить уроки отца. Его отец был очень мудрым и знал, о чем говорит. Чанг вспомнил один из долгих зимних вечеров, которые они коротали вместе в юрте. Чанг сидел около костра и пил горячий терпкий чай, а отец вырезал из дерева очередную фигурку воина с луком. Чангу было хорошо. С отцом он всегда чувствовал себя защищенным и считал, что нет на свете того, о чем бы его отец не знал.
Вдруг отец отложил фигурку и неожиданно заговорил:
– Я учу тебя уже очень долго. Я стар. Я скоро покину этот мир, и ты останешься один. Когда-то давно я тоже был маленьким. Да-да, так было. Ты тоже когда-нибудь будешь старым, если тебе повезет, и будешь рассказывать сыновьям и внукам о своей жизни. И они точно так же, как и ты, сейчас будут смотреть на тебя и думать, что ты самый сильный и знаешь все на свете. Так и должно быть, если ты хочешь заслужить уважение своих потомков. Но можешь ли ты знать на самом деле все? Конечно, нет, поскольку это просто невозможно. И с этим ничего не поделаешь. Но сейчас у тебя впереди целая жизнь, и я хочу дать тебе один совет, который, возможно, позволит тебе сконцентрироваться на действительно важных вещах.
Вот смотри – в моей руке сейчас острый нож, и я использую его, чтобы вырезать мои любимые фигурки. Ты давно привык наблюдать за тем, как я работаю, но пока что не спросил у меня самого главного. Мои фигурки красивы и они словно живые, и ты думаешь, что я настоящий мастер. Это так. Но без ножа я бы никогда не вырезал ни одной из них. Он острый и позволяет мне легко снимать стружку с дерева, а когда он тупится, я просто затачиваю его с помощью точила.
У каждого из нас есть свои секреты и тайны. Но самый главный секрет – это уметь находить самое важное в жизни. Определять, по какому пути стоит идти, а куда лучше вообще не соваться. Можно сказать иначе – уметь распределять усилия, чтобы они приводили к наиболее выгодному для нас результату. Если у меня будет стальная игла, я могу запросто проткнуть стену юрты. Но пальцем я этого не сделаю. Чтобы нарезать хлеб, мне нужен нож, но я могу отламывать от него куски руками. Это потому, что хлеб мягкий. А вот от толстого деревянного чурбака я отломить кусок не смогу, но зато я волен воспользоваться топором, чтобы разрубить его на части. Если ты еще не понял – залог успеха любого дела – нужный инструмент и правильность приложения усилий. Если ты сможешь их объединить, то результат не заставит себя ждать.
- Два сердца Дио - Наталья Болдырева - Боевое фэнтези
- Те, кого испугаются твари - Владимир Мясоедов - Боевое фэнтези
- Огненный шторм - Анна Гурова - Боевое фэнтези
- Чужак: Боец демона-императора. Тропа смерти. Сквозь бездну (сборник) - Ярослав Коваль - Боевое фэнтези
- Дар битвы - Морган Райс - Боевое фэнтези