Читать интересную книгу Саракамуш - Люттоли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

– Мы тут места не находим, а он одежду себе покупает, – возмутилась Ася.

Не обращая внимания на Асю, Ашот начал разделять содержимое мешка на две части. В итоге на каждой стороне оказались сапоги, шаровары рубашка, ремешок и картуз. Как только раздел завершился, Ашот к удивлению Аси и Андро, сбросил с себя шапку, куртку, ботинки и начал напяливать обновку прямо на оставшуюся одежду. Уже через минуту он напоминал тех самых продавцов, которые ходили по улицам Тифлиса и продавали всевозможные товары. Этим не ограничились его странности. Вторую часть обновок он засунул обратно в мешок, а поверх одежды стал класть груши. Он брал их по одной и засовывал в мешок. После каждого такого действия он взвешивал мешок в руке, проверяя на тяжесть. Потом снова брал грушу и снова клал в мешок. В конце он положил мешок и стал оглядываться по сторонам. Заметив в углу аккуратные сложенные мешочки точно такого же размера, он направился к ним, взял один и наполнил его грушами. Затем перевязал верёвкой мешки между собой и закинул на левое плечо таким образом, что один мешок свисал на грудь, а второй на спину. Потом задумался и перебросил на правое плечо.

– Весы, – пробормотал Ашот, – они стоят у Артуша на столе.

Он вышел в маленькую комнату, в которой они принимали покупателей, и сгрёб со стола весы. Ухватив весы за цепь, которая служила своеобразной ручкой для весов, он перебросил их через левое плечо.

– Можно узнать, что ты делаешь? – осторожно спросила у него Ася.

– Груши иду продавать, – буркнул в ответ Ашот. – А кстати, сколько они стоят? – спросил он у Андро.

– Сколько стоят груши? – Андро не сразу уяснил суть вопроса. – Пол копейки за фунт. Но это когда много продаём.

– Подойдёт. Жди здесь! – бросил он и вышел из лавки.

Андро хотел пойти за ним, но Ася остановила его.

– Оставь его, – улыбаясь, сказала она, – наверняка Ашот что-то задумал. Мы узнаем все, как только он вернётся. Просто подождём его возвращения.

– Хорошо, – скрепя сердце согласился Андро. По сути ничего другого ему и не оставалось.

Ашот уже через десять минут свернул на нужную улицу. Ещё через две минуты он уже подходил к чёрным воротам с головой льва. Он постоянно смотрел по сторонам и делал один неутешительный вывод за другим. С обеих сторон над улицей нависали балконы. И на этих балконах находились люди. Лишь нужный балкон оставался пустым. Балкон на втором этаже дома Ванандаци оставался пустым. А ему надо было выманить Изу так, чтобы никто другой не понял что происходит. Поскольку вся семья находилась в имение, где они проводили каждое воскресенье, то в доме не должно было оставаться много людей. Все эти мысли стремительно проносились в голове Ашота. Он был полон решимости помочь Андро. Достигнув чёрных ворот, он уже точно знал что сделает. Ашот спокойно прошёл мимо ворот и пошёл дальше. Он прошёл немного дальше нужного дома, потом воровато оглянувшись по сторонам, развернулся и направляясь обратно в сторону ворот, закричал:

– Груши. Сочные, вкусные. Сладкие как сахар. Лучшие во всём Тифлисе. Только попробуйте одну грушу и вы всё время захотите покупать их. А какие они красивые, какие нежные – продолжал расхваливать свой товар Ашот, одновременно как коршун, наблюдая за нужным балконом. Балкон оставался пустым, но его зазывная речь не осталась без ответа. Сразу из нескольких ворот вышли женщины, и подошли к нему. Такого поворота событий Ашот не ожидал. Людей становилось всё больше и больше. Все хотели купить груши. Отказать он им не мог. Пришлось продавать. Оба мешка мгновенно опустели, а балкон так и остался пустым.

– Я так просто не сдамся, – пробормотал гневно Ашот.

Ему пришлось возвращаться обратно в лавку. Он высыпал деньги на стол перед Асей и Андро, приправляя их гневными словами:

– Да что это такое? Они что, груши в жизни не видели? Буду продавать в два раза дороже. Нет, в четыре раза дороже. Тогда точно не станут покупать.

Ашот снова наполнил мешки грушами и ушёл во второй раз, оставив Асю и Андро в совершенной растерянности.

Он в точности повторил предыдущие действия с той лишь разницей, что начал расхваливать груши, начиная с цены.

– Груши по две копейки за фунт. Это в четыре раза дороже, но зато это лучший сорт груш во всём Тифлисе, – кричал Ашот, гневно поглядывая на пустой балкон. – Чудо как хороши эти груши. Только посмотрите. Вы увидите их с балкона, – во весь голос закричал Ашот. – Такие красивые. Вы же хотели их увидеть? Вот я и показываю…

Он кричал и кричал. Но балкон оставался пустым. Неожиданно возле него появилась полная женщина с веером вместе с молодым парнем.

– Покупаю всё. Мы всегда покупаем самое лучшее! – заявила она в лицо Ашоту. Тот разозлился.

– Чего все на груши накинулись? Что, все другие фрукты закончились?

– Отвесь мне всё, – повелительно приказала женщина.

На них стали обращать внимание соседи. Видимо именно этого и добивалась женщина. Она всем своим видом и словами старалась привлечь к себе внимание. Ашоту ничего не оставалось, как отвесить груши и забрать деньги. Он снова вернулся в лавку и снова высыпал деньги перед Асей и Андро.

– Да что творится в Тифлисе? – гневно бормотал под нос Ашот. – Покупают груши вчетверо дороже от цены…ведут себя так, как будто вообще груши в глаза не видели. Все всё слышат. Все, кроме неё. Ну подожди у меня…буду продавать груши в десять раз дороже и ты у меня всё купишь…

Ашот снова наполнил мешки грушами и ушёл в третий раз. Ася и Андро только и могли, что обмениваться растерянными взглядами.

Иза в это самое время сидела в гостиной и глубоко печальным взглядом следила за тем, как Ашхен вышивает очередной узор. За окном в который раз раздался крик:

– Груши по пять копеек за фут!

Ашхен оторвалась от вышивки и посмотрела на окно, за которым раздавался крик.

– Цены растут каждый день. Даже не знаю, что будем делать, – расстроенно сказала она и тут же предложила Изе купить груш.

– Не хочу, – равнодушно ответила Иза. Её вообще ничего не интересовало. Сердце сжимала тоска и, ничего не могло её развеять. За окном снова раздался крик:

– Груши по пять копеек за фут. Самый необычный сорт груш на свете. Выращен на водопаде.

– Совсем заврались, – пробормотала Ашхен продолжая вышивать, – как можно вырастить груши на водопаде? Что только люди не делают, чтобы заработать деньги.

– На водопаде? – Иза встрепенулась. – Он сказал «на водопаде»?

– Так и сказал бессовестный, – подтвердила Ашхен.

В это время снова раздался громкий крик. Иза прислушалась.

– Груши! Чудесные груши по пять копеек за фут. Столько мучились, чтобы вырастить эти груши, а вы не хотите их покупать. Только посмотрите на эти прекрасные груши,…они выращены на водопаде, а сорт называется…поцелуй Андро…

Изу в мгновение ока смело с дивана.

– Какое только название не придумают, чтобы продать эти несчастные груши, – не прерывая вышивания, пробормотала Ашхен.

Иза выбежала на балкон и сразу увидела продавца грушами. Ашот как раз проходил под балконом. Увидев её, он издал облегчённый вздох и развёл руками в сторону, что должно было означать «наконец-то».

– Купи у меня груши, госпожа! – сказал громко Ашот. – Они тебе очень понравятся, – одновременно он кивнул головой в сторону ворот.

– Сейчас. Я только деньги возьму, – радостно ответила Иза и убежала с балкона.

Ашот подошёл к воротам, всем своим видом показывая, что совершает выгодную сделку.

Иза схватила деньги и бросив Ашхен «я куплю немного груш» помчалась вниз. Она бегом спустилась во двор и подбежала к воротам. Как только дверь открылась, показалось рассерженное лицо Ашота:

– Я чуть не охрип, – тихо прошептал он и тут же громко сказал, – прекрасные груши, госпожа. Нежные и сочные, – он снова понизил голос до шёпота, – хочешь встретиться с Андро?

Иза радостно затрясла головой.

– Сейчас, сейчас, госпожа, я покажу вам эти прекрасные груши, – закричал Ашот и, тут же понизив голос, добавил, – попроси у меня мешок с грушами. Под грушами лежит одежда. Можешь надеть её прямо на платье. Сапоги самые маленькие, какие только нашёл. Переоденься и жди нас. Придём ночью. Выходи, как только услышишь свист. Я свистну два раза. – Ашот снова повысил голос. – Сколько будешь брать, Госпожа?

– Я всё возьму, – сдерживая радостное волнение, громко ответила Иза.

– Как мне повезло сегодня. Держи, госпожа.

Ашот всучил ей один мешок и, даже не взглянув на деньги, которая протягивала Иза, пошёл прочь. Иза закрыла дверь и прижимая мешок к груди побежала в свою комнату.

Ашот вернулся в лавку и с порога гордо объявил:

– Я видел Изу и разговаривал с ней. Она будет нас ждать. Пойдём ночью.

Как только Ашот закончил, Андро схватил его в объятия и залился счастливым смехом.

Глава 18

Иза в сотый раз посмотрелась в зеркало и в сотый рассмеялась. Отражение в зеркале показывало молодого юношу в широких шароварах затянутых тонким ремешком, ситцевой рубашке с длинными рукавами и залихватски надвинутой на лоб кепкой. Наряд завершали сапоги в гармошку, изрядно великоватые Изе, что её ничуть не смущало.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Саракамуш - Люттоли.
Книги, аналогичгные Саракамуш - Люттоли

Оставить комментарий