– сказал Велим, но мисс Мейл его резко перебила.
– Я ничего не знаю, у вас нет оснований меня здесь держать, я ничего не знаю, – крича и размахивая руками, будто отмахиваясь от кого-то, сказала мисс Мейл.
– Послушайте, – не выдержав этого наигранного спектакля, воскликнул детектив, – все убийства между собой связаны, и у нас есть полное основание подозревать вас. У нас есть доказательства, что вы с доктором Салим Слимом были подельниками в убийстве.
От этих слов мисс Мейл резко замолчала, и ее глаза наполнились слезами. Детектив решил не останавливаться и продолжил дальше врать. Конечно, ему было совестно, ведь на самом деле никаких прямых доказательств у него не было. Но он видел, что она что-то скрывает, и он решил любой ценой узнать что.
– Вы знаете, чем это вам грозит? Скажите правду! – Кричал он.
– Хорошо, – сказала Мейл, – я скажу. Я действительно ему помогала… Но я только отдавала детей… Я их не убивала… – рыдая говорила мисс Мейл. – Люди… Богатые люди просили ребенка… Я отдавала его им… Салим подделывал свидетельство о смерти… И все… Я никого не убивала… – захлебываясь в слезах продолжала мисс Мейл.
– Хорошо, – не сбавляя напора, продолжал детектив, – а эти вещи, откуда они?
– Я не знаю…
– Что эта за игра?– продолжал детектив.
– Я не знаю… – рыдая, кричала в ответ Мейл.
– Сколько еще должно погибнуть человек?
– Я ничего не знаю!
– Кто еще в этой игре? – Все громче кричал детектив.
– Яне знаю… – все тише говорила мисс Мейл, рыдая и закрывая лицо руками.
– Детектив, – тихо сказал Велим, видя что обстановка накаляется.
– Врете, вы тоже игрок, не правда ли? Салим Слим начал вам угрожать или затребовал больше оплаты, и вы его убили…
– Я не знаю…
– Детектив, – чуть громче вскрикнул Велим.
– Кто? – Кричал детектив. – Назовите имена!
– Я не знаю, – крикнула мисс Мейл.
– Детектив! – Разгневано вскочил Велим. – Хватит. Мы узнали что хотели. Мисс Мейл вы обвиняетесь в мошенничестве. Но ваше чистосердечное признание смягчит приговор. Вы можете вернуться домой, но не покидайте город. Я за вами приеду.
Мисс Мейл медленно встала со стула и направилась к выходу. Детектив посмотрел на Велима. Лицо начальника полиции выражало явное недовольство работой детектива.
– Детектив, я понимаю твое рвение, но так сильно давить на человека не стоит. Ты просто сходишь с ума. Когда ты нормально спал? Ты слишком зациклен на этом деле, и … – но не успел Велим закончить, как в кабинет вошел мужчина лет тридцати пяти в полицейской форме.
– Простите капитан, мы доставили труп.
– Хорошо, – ответил Велим, – мы сейчас спустимся. – С этими словами он встал из-за стола и направился за полицейским. Детектив и Рейн проследовали за ним.
Глава 37
Спустившись этажом ниже, они оказались в полицейском морге, куда привозили различных жертв для вскрытия.
Их встретил маленький, толстый, похожий на гнома врач. Его белый халат был заляпан толи кровью, толи остатками обеда. Рейн посмотрел на него и слегка улыбнулся. Он ему напомнил безумного профессора, который создал своего Франкенштейна.
– Добрый день, – сказал Велим, – что мы имеем?
– Это труп женщины. Зовут ее Джейл Уйллер. Тридцать девять лет. Не работает. Погибла в районе трех ночи от удушья веревкой. Это пока все, что могу сказать.
– А какие вещи были при ней? – Спросил детектив.
– Золотые серьги с бриллиантами, золотой браслет, кольцо с изумрудом, – с этими словами доктор выложил на стол прозрачный, запакованный пакет. – А так же в квартире были найдены два пистолета и две маски.
– Видимо один из них принадлежал жене, а другой мужу, – подытожил детектив.
– А что на счет мужа?
– Тело мне не привезли, – мрачно ответил врач. – Но по фотографиям лишь могу сказать, что возможно его убили чуть позже. Из личных вещей только золотые часы. Вот тут хорошо их видно.
Сказал врач и протянул фотографию, где хорошо были видны дорогие часы, которые стояли больше, чем квартира детектива. Пока детектив, Рейн и Велим рассматривали фотографию жертвы, в кабинете врача раздался телефонный звонок.
– Да, – также мрачно ответил доктор, – да, он здесь. Велим это вас.
Велим подошел и взял трубку.
– Слушаю…Как…Где…Свяжитесь с ним. – Он положил трубку и быстро направился к выходу. Рейн и детектив отправились за ним.
– Что произошло? – На ходу спросил детектив, но Велим ничего не ответил, лишь прибавил шагу. Зайдя в свой кабинет Велим сразу же направился к столу.
– Как тебе это нравится? – Спросил Велим бросая на стол свежий выпуск газеты.
Детектив взял его в руки и тут же обмер. На первой странице виднелись две фотографии. Одна из них была миссис Уйллер, а вторая мистера Уйллера. Но потом детектив понял, что возмутило Велима, фотография мистера Уйллера была сделана на центральном пляже, а заголовок гласил: «Сколько лет понадобиться полицейским, что бы обнаружить сбежавший труп?».
– Как он узнал, где он? – Кричал Велим. – Он выставил нас полными кретинами.
– Позвольте мне его допросить,– сказал детектив, – я добьюсь от него правды.
– Хорошо. А я пока займусь мисс Мейл.
Глава 38
Спустя час, перед детективом сидел все тот же рыжий журналист, и так же нагло потягивал сигару.
– Ну, детектив, давно не виделись. Как проходит расследование? – С ехидной улыбкой спросил журналист.
– Я спрошу прямо, – с раздражением в голосе спросил детектив, – как ты узнаешь о преступлениях?
– А… а… а… – игриво погрозил пальцем журналист. – Я как фокусник не раскрываю своих секретов.
– Так может ты и есть убийца?
– Может быть, – с усмешкой сказал журналист, откинувшись на спинку стула и выпустив струю дыма, – только чем вы докажете? А? Ничем?! У вас не одной улики. А маска и пистолет ничего вам не дадут.
– Откуда ты знаешь? – Чуть не закричал детектив.
– Детектив, я вас прошу… – с насмешкой ответил журналист, – не надо быть семи пяди во лбу, чтобы догадаться о том, что у всех этих жертв общее. Я видел несколько таких вещей возле трупов. – С этими словами журналист указал на пистолет, маску и карту лежащие на столе детектива.
– Как ты нашел труп?
– Я пошел прогуляться, – медленно и вальяжно начал журналист, размахивая своей сигарой, – шел, шел и нашел.– С улыбкой закончил он.
– Я убью тебя! – В гневе крикнул детектив, ударив по столу кулаком.
– За что? – Спокойно ответил журналист. – Кстати, если у вас все, то мне нужно бежать. – С этими словами журналист посмотрел на часы. Детектив тоже обратил на них внимание, он явно их где-то видел.