Читать интересную книгу Шевалье - Мстислав Константинович Коган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 94
и отходя подальше от осколков и горящей лужи, разлившейся там, где они стояли секунду назад.

В ответ щёлкнуло несколько арбалетов. Почти все болты вонзились в захлопывающуюся ставню, но один из них всё-таки умудрился влететь внутрь. Послышался короткий, болезненный вскрик.

— Ну, всё, пизда ты драная, — вновь хриплым голосом заорал командир стаи, доставая из ножен меч-бастард (полуторник), — Доигралась. Теперь молись, чтобы мы тебя просто убили, а не пустили перед этим по кругу. Парни, херли стоите? Несите воду и продолжайте рубить дверь! Шевелите ногами!

— Ну, — я хлопнул по плечу стражника, шедшего впереди, и заставил его остановиться, — Вы, как городская стража собираетесь что-нибудь делать вот с этим?

— Не лезьте, — огрызнулся тот и начал протискиваться сквозь гомонящую толпу. За ним последовали и остальные стражники. Десять человек. Если они выступят на нашей стороне, то силы будут равны. Если…

— Эй, что тут происходит?! — закричал стражник, неловко перелезая через забор и спрыгивая в грязь на ту сторону, — Что за скандал средь бела дня?

— Не скандал, а недоразумение, — поправил его командир волков, — У меня есть ордер на арест женщины, прячущейся в этих купальнях.

— Чей ордер? — стражник подошёл к нему и протянул руку, намереваясь получить грамоту. Читать он вряд-ли умел, но вот сделать вид, что проверяет записи, вполне мог. Вот только времени на очередное представление у нас уже не было. Дверь начинала заметно подаваться под ударами топоров. Ещё две-три минуты и эти ублюдки ворвутся внутрь.

— Перестроиться, — скомандовал я, — Дельрин. Твои ребята с павезами (большой, почти ростовой прямоугольный щит с чуть скруглённым верхом) вперёд. Бернард, твои пусть готовят арбалеты к бою. На нас они пока не обращают внимания, так что воспользуемся эффектом неожиданности.

Бойцы начали перестраиваться. Залязгала сталь, заскрипели взводимые арбалеты. У меня щита не было, если не считать того баклера, который остался лежать в корчме, так что я отступил во второй ряд, к ребятам Бернарда, дав возможность парням Дельрина сформировать плотную стену щитов.

— Вы в курсе, что в этом городе ваша гильдия не имеет власти? — поинтересовался стражник, — Вопросами правосудия занимается городской магистрат и…

Я его уже не слушал. Голова занималась тем, что судорожно пыталась просчитать наиболее оптимальную стратегию боя. Нужно было сократить численный перевес по максимуму, прежде чем начнётся плотная заруба. Значит, разумнее всего будет выстроить стену щитов тут, в метре от забора. Для того, чтобы добраться до нас, этим засранцам придётся его перелезать, и при этом они окажутся в зоне досягаемости ребят Дельрина, не успев восстановить свой боевой порядок. Иначе говоря, их просто порубят в капусту. А если они не захотят пойти в наступление, то парни Бернарда перестреляют этих засранцев из арбалета, одного за другим. Пусть их и больше, но тактическое преимущество на нашей стороне. Если только к ним не подойдет подкрепление.

— А иди ты в пизду, папаша, — раздался окрик командира волков, — Мужики, если этот содомит сейчас же не уйдет, нашпигуйте его жопу стрелами.

— Сучий хер, — выругался стражник и поспешил обратно к забору, — Погоди у меня, сейчас я мужиков позову и посмотрим, как вы, дерьмоглоты, запоёте.

Он растолкал толпу и подошёл к нам.

— Ну? — поинтересовался я, хоть ответ и так был давно уже понятен. Пока эти засранцы соберутся, Айлин уже десять раз успеют прирезать.

— Ждите, — бросил он, — Скандалов и бойни не учиняйте. Сейчас позовём отряд от городских ворот и мигом с ними…

— У нас нет столько времени, — отрезал я, — Если проблему не можете решить вы, это сделаем мы. Ну что, парни, все готовы? — ответом мне стали гробовая тишина и сосредоточенные лица солдат, — Тогда вперёд!

Первый ряд врезался в толпу, распихивая её в разные стороны. Раздались визги и ругань. Зеваки попытались убраться с нашего пути, но некоторые запутались в собственных ногах и просто упали на землю, а испуганная толпа прошлась по ним сверху. Бойцы стаи, услышав шум и крики, повернулись в нашу сторону и потянулись за оружием. Момент был упущен.

— Стой! — скомандовал я. До забора оставалось несколько шагов, а зеваки уже успели разбежаться в стороны, — Щиты вниз! Стреляй!

Хлопнули арбалеты. Чёрные росчерки болтов прорезали воздух. Двое вражеских бойцов упали на землю, хватаясь за торчащие из их тушек древка. Один устоял на ногах, но выронил меч. Болт пробил ему плечо. Я щёлкнул пальцами.

На одном из врагов начал тлеть гамбезон. Тление за несколько секунд переросло в ярко полыхающее пламя, который он попытался потушить, упав на землю и начав по ней кататься. Тщетно. Второй щелчок. У другого «волка» вспыхнул герб на сюрко. В толпе крестьян, раздался крик: «Колдун! Здесь колдун!»

Началась паника. Люди стали разбегаться с улицы, пытаясь втиснуться в узкие переулки и закутки. Некоторые ломились в дома. Стражники пытались направлять взбесившуюся толпу, но их было просто слишком мало, чтобы сладить с ней.

А вот враг не растерялся. Его бойцы перестоились, выставив вперёд щитовиков и отведя всех остальных под их прикрытие. Правда, помогло им это не сильно. Бойцы Бернарда уже успели взвести арбалеты. Вновь хлопнули тетивы.

Четыре болта застряли в щитах врага, однако один сумел проскользнуть над ними и впиться одному из бандитов прямо в глаз. Древко ушло в голову почти по самое оперение. Враг ещё секунду постоял на ногах, как бы размышляя, куда бы ему лучше завалиться, а затем рухнул вперёд, как подкошенный.

— Блядский хер, — выругался командир стаи, не став уточнять, откуда вдруг у бляди мог появиться хер. Выругался, снял с пояса какую-то бутылочку и швырнул её прямо в дверь купальни. Полыхнуло. Голубое пламя тут же жадно начало поглощать искромсанные доски. Дерьмо. Теперь время на их стороне, как и преимущество местности. А убили мы лишь пятерых.

— Вперёд! — скомандовал я, — Наступаем!

Бойцы начали перелезать через забор, и тут в нас полетели ответные стрелы. Одна попала Дирку в бок, заставив его выронить оружие. Другая — чиркнула мне по шлему и воткнулась в утоптанную грязь дороги. Ещё несколько застряло в павезах.

Забор остался позади. Пламя начало перекидываться на стены купален. Вновь хлопнули тетивы арбалетов, но на сей раз болты ни в кого не попали.

— Держать строй. Арбалеты убрать. Щиты вперёд. Остальные за ними. Марш!

Бойцы Бернарда достали

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шевалье - Мстислав Константинович Коган.
Книги, аналогичгные Шевалье - Мстислав Константинович Коган

Оставить комментарий