Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не соскучишься без меня, — засмеялся Адам. — У тебя в глазах блеск, как у пирата, преследующего корабль, полный золота.
— Пребывание в этом доме так помогает проникнуться духом старины, — живо откликнулась Менли. — Знаешь ли ты, что дверь в главный зал такая большая для того, чтобы можно было вынести гроб?
— Веселенькое дело, — заметил Адам. — Моя бабушка рассказывала мне истории про старый дом, в котором жила. Я забыл почти все, — он помолчал, задумавшись. — Ну, я пошел начинать защиту моего нового клиента.
Менли кормила Ханну кашей. Адам поцеловал жену в макушку и похлопал по ножке Ханны.
— Ты слишком перемазалась, чтобы тебя целовать, — сказал он ей.
Адам заколебался, стоит ли ему упоминать, что он собирается зайти в агентство к Элейн. Потом решил ничего не говорить. Ему не хотелось, чтобы Менли узнала причину его визита.
Адам приехал в «Вейсайд-Инн» за пятнадцать минут до назначенного времени. По описанию Генри он легко нашел Тину. Когда он вошел, она вытирала маленький столик у окна. Он попросил хозяйку посадить его там.
Очень яркая и привлекательная в броском стиле, решил он, беря у нее меню. У Тины были блестящие темные волосы, живые карие глаза, здоровый цвет лица и великолепные зубы, которые она охотно показывала в сияющей улыбке. Чересчур облегающая униформа показывала каждую линию ее полной фигуры. Около тридцати и всегда неподалеку.
Ее веселое «Доброе утро, сэр» сопровождалось откровенно восхищенным взглядом. Фраза из песенки «Бумажная кукла», которую любила напевать его мать, всплыла в памяти «Кокетливые, кокетливые глазки…». У Тины определенно кокетливые глазки, решил он.
— Пока принесите только кофе, — сказал он. — Я кое-кого жду.
Скотт Ковей вошел в гостиницу ровно в девять. Адам наблюдал, как изменилось выражение его лица, когда он понял, что их будет обслуживать Тина. Но когда он сел и Тина подошла с меню, они оба не подали вида, что знакомы. Она просто сказала: «Доброе утро, сэр».
Скотт и Адам заказали сок, кофе и сдобные булочки.
— У меня нет аппетита в последние дни, — тихо произнес Ковей.
— У вас он совсем пропадет, если вы будете обманывать меня, — предупредил Адам.
Ковей был поражен.
— Что это должно означать?
Тина убирала соседний столик. Адам кивнул в ее сторону.
— Это означает, что полиция знает, что вы встречались с этой милой молодой леди в «Чешир-Пабе» перед смертью вашей жены и что, возможно, она бывала в вашем доме.
— Генри Спрэгью, — с отвращением протянул Скотт Ковей.
— Генри Спрэгью понял, что вы не просто столкнулись с ней в баре. Но если бы вы не наплели ему небылицы о ее пребывании в труппе драматического театра, он ничего бы не сказал детективу. А откуда миссис Спрэгью знает Тину?
— Она не знает.
— Фоби знает достаточно, чтобы звать ее по имени. Часто ли Тина бывала в вашем доме?
— Однажды. Она заскочила на несколько минут, когда пропала Вив. Эта Спрэгью не соображает, что делает. Она стала так плоха, что путает дома. И должно быть, ходила вокруг, когда Тина пришла единственный раз. Не забывайте, Адам, что в эти недели ко мне заходило много народу.
— Какие были у вас отношения с Тиной до смерти жены?
— Абсолютно никакие с той минуты, как я встретил Вив. Перед этим, да. В прошлом году, когда я работал в конторе театра, я с ней встречался.
— Встречались?
— У нас была связь, — Скотт Ковей выглядел обеспокоенным. — Адам, я был холост. Она тоже. Мы оба знали, что это ничем не кончится, что по окончании сезона я уйду. Она работала в «Даниэль-Вебстер-Инн» в Сэндвиче. Просто совпадение, что она стала работать здесь и мы с Вив столкнулись с ней. Один раз Тина позвонила мне, попросила встретиться. В дом ко мне она пришла, чтобы выразить свое сочувствие. Это все.
Тина направлялась к ним с кофейником.
— Еще чашку, сэр? — спросила она Ковея.
— Тина, этой мой адвокат, Адам Николс, — сказал Скотт. — Он будет защищать меня. Ты слышала разговоры.
Она выглядела неуверенной и ничего не сказала.
— Все в порядке, Тина, — сказал Скотт. — Мистер Николс знает, что мы старые друзья, что мы встречались в прошлом году и что ты была у меня в доме, чтобы выразить соболезнование.
— Зачем вы хотели встретиться со Скоттом в «Чешир-Пабе» в тот день, когда там был Генри Спрэгью? — спросил Адам.
Она прямо посмотрела на него.
— Когда в прошлом году Скотт уехал с Кейпа в конце сезона, я ничего не слышала о нем. Потом он приехал сюда с женой, я была в ярости. Я решила, что он виделся с ней, когда мы были вместе. Это было не так. Он встретил ее в конце лета. Мне просто необходимо было услышать это.
— Я бы посоветовал обязательно рассказать детективу эту историю, — сказал Адам, — потому что вас все равно будут спрашивать в полиции. Мне еще один кофе, пожалуйста, и чек.
Когда Тина отошла, Адам наклонился к собеседнику.
— Послушайте так, как вы никогда не слушали раньше. Я согласился представлять вас, но должен сказать, что возникают неприятные факторы. За ваш счет я найму следователя.
— Следователя? Зачем?
— Он будет делать ту же работу, которую сейчас проделывает полиция в Чэтхэме. Если будет заседание большого жюри, нам нельзя позволить иметь сюрпризы. Нам надо посмотреть снимки вскрытия, снаряжение, в котором ныряла ваша жена, узнать о течениях в тот день, найти других, кто чуть не утонул из-за быстрого наступления шторма.
Адам замолчал, пока Тина не положила чек на стол и снова не отошла.
— Нам надо больше свидетелей, таких, как Элейн, которые смогут подтвердить, каким удачным был ваш брак. И наконец, мой следователь расследует все точно так же, как делают сейчас копы. Если у вас в прошлом есть что скрывать, мне надо это знать и быть в состоянии объяснить.
Он взглянул на счет и полез за бумажником.
— Нет, позвольте мне, — потянулся за счетом Скотт.
Адам усмехнулся.
— Не волнуйтесь. Это входит в статью расходов.
Когда они спускались по ступеням на улицу, синий «Чеви», который Адам видел отъезжающим от дома Спрэгью, подъехал к гостинице и остановился.
— У Тины гость, — сухо сказал Адам, когда детектив Куган вылез из машины и вошел в ресторан.
30
Эми приехала в девять тридцать. Поздоровавшись с Менли, вместо того, чтобы сразу пойти к Ханне, она помедлила у обеденного стола, заваленного книгами и записями, которые Менли собиралась разобрать.
— Миссис Николс, папа с Элейн вчера устраивали барбекью и там был Скотт Ковей. Он великолепен!
Так вот почему у тебя такие блестящие глаза, подумала Менли.
— Да, конечно, — согласилась она.
— Я рада, что мистер Николс будет представлять его. Он такой приятный, а полиция доставляет ему столько неприятностей.
— Так мы поняли.
— Как странно, что они с женой осматривали этот дом всего за день или два до ее смерти.
— Да.
— Он немного поговорил со мной. Его мама умерла и у него была мачеха. Он рассказал мне, что сначала не мог позволить себе полюбить ее, а потом жалел, что потратил так много времени, плохо относясь к ней. Они по-настоящему подружились.
— Я рада, что он рассказал тебе об этом, Эми. Теперь ты спокойнее относишься к предстоящей женитьбе отца?
Девушка вздохнула.
— Наверное. Слушая его, я поверила, что все будет о’кей.
Менли встала и обняла ее за плечи.
— Будет лучше, чем просто о’кей, увидишь.
— Наверное, — пробормотала Эми. — Только… нет, все будет хорошо. Мне просто хочется, чтобы папа был счастлив.
Ханна была в манеже, исследуя погремушку. Сейчас она яростно трясла ею.
Менли с Эми посмотрели на нее и рассмеялись.
— Ханна не любит, когда на нее не обращают внимания, — сказала Менли. — Почему бы тебе не посадить ее в коляску и не побыть на воздухе?
Когда они ушли, Менли открыла папки Спрэгью, вытащила содержимое на стол и стала раскладывать книги и записи в какое-то подобие порядка. Это было настоящее сокровище, клад исторических исследований. Там встречались копии писем, датированных семнадцатым веком. Были счета, родословные, старые карты и страницы записей Фоби Спрэгью, указывающие на источники ее сведений.
Менли обнаружила помеченные папки, среди них: кораблекрушения; пираты; лунные стервятники; места собраний; дома; морские капитаны. Как и предупреждал Генри Спрэгью, бумаги в папках были далеко не в порядке. Они были просто сложены, некоторые скреплены, встречались записи на клочках бумаги.
Менли решила просмотреть содержимое каждой папки, чтобы понять суть и попытаться составить общую картину. Кроме того, она искала любое упоминание о капитане Эндрью Фримене в надежде побольше узнать о Ремембер-Хаус.
Через час она наткнулась на первое. В папке с надписью «Дома» было упоминание о доме, строящемся Тобиасом Найтом для капитана Эндрью Фримена: «Жилой дом больших размеров, чтобы можно было разместить все имущество, привезенное им». Год 1703. Должно быть, относится к этому дому, решила Менли.
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Девушка в зеркале - Элизабет Гарвер Джордан - Детектив / Триллер
- Зазеркалье - Кристина Генри - Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Реставратор - Аманда Стивенс - Триллер
- Карта монаха - Ричард Дейч - Триллер