нашем имении, но он рассказывал таки-и-и-и-ие байки, когда был пьян… Не верится, что он когда-нибудь был военным. А второй — этот тот старик, которого привезли из Пряничного леса. Ох и разделали же его! Интересно, его противник так же силён в постели, как на поле боя?..
— Мама! — прорычал Дзен в подушку, и в его голосе звучало отчаяние.
— И не забудьте: тема моего бала — ночные монстры! Что вы так смотрите? Я не сказала? Ну, говорю сейчас, — она вышла из гостиной и уже за порогом оглянулась через плечо: — Все гости должны быть одеты в карнавальные наряды! У нас будет костюмированная вечеринка. Разве не замечательно?
Я услышал, как её каблуки простучали по крыльцу. Постепенно стук затих. Дзен, наконец, поднялся и потёр лицо.
— Ну мы и попали, — протянул он.
Глава 7
Бран был в восторге. Оказывается, мать Дзена — её, кстати, звали Лораной, графиней Виральской — пересеклась с ним ещё перед особняком и, конечно же, тоже пригласила на бал. Бран прыгал до потолка и сразу же вызвал к нам лучших портных столицы. С нас сняли мерки, а потом быстро нарисовали несколько эскизов на выбор. Бран перекладывал рисунки очень долго, тяжко вздыхая, но наконец остановился на костюме друида. С его лишним весом и низким ростом… Да уж, портным предстоит много работы.
Я, Дзен и Мерри ткнули в эскизы, которые смотрелись наиболее адекватно, и позволили портным самим завершить образ. Нам откровенно не хотелось наряжаться в диковинных тварей, а в моде мы особо не понимали и доверились профессионалам. Зря мы это сделали. Явно сработало невезение Мерри, которое перекинулось и на меня с Дзеном. Потому что на портных напало вдохновение.
В итоге Мерри вынужден будет красоваться в образе русала — креативный портной решил сделать рыбий хвост из шёлкового шлейфа. Так что рыжик, осознав ужас ситуации, весь день перед балом стенал о том, что ему придётся идти туда в платье. Да ещё и с голым торсом. А чтобы наряд выглядел законченным, портной настаивал на украшении для сосков. Мерри активно отбивался и шипел, как рассерженный кот.
Дзену выпала участь таскаться весь вечер в костюме дракона. Золотые пластины, цепочки, бриллианты, изумруды… Да всё это добро должно весить не меньше тридцати килограммов. А стоит учесть, что костюмный каркас сделан из жёстких металлических реек и плотной шерстяной ткани, а сверху это великолепие венчала огромная драконья голова. В общем, смотрелось это прекрасно. Если на балу будут выбирать костюм вечера, Дзен однозначно победит. Если доживёт.
А мне портные приготовили минималистичный костюмчик. Подозреваю, что в этом не последнюю роль сыграла одна из швей, которая томно вздыхала, бросая на меня тоскливые взгляды. Набедренная повязка и ботинки. Всё. Остальной наряд заключался в боевой росписи по телу. Конечно, я не стеснялся — с моими физическими данными можно расхаживать голым, только успевай отбиваться от стражи и возбуждённых дамочек, — но на первом балу в новом мире хотелось бы привлечь поменьше внимания. Чтобы понаблюдать, подслушать, собрать информацию…
Можно было бы отказаться, но наряды привезли за час до бала. Переделывать было поздно, а на костюмированный бал без, собственно костюма, гостей не пускали. Для меня бы сделали исключение — о, Лорана билась бы в экстазе, ведь вокруг её вечеринки поднимется настоящая шумиха! Но я в пиарщики не нанимался, тем более в бесплатные и за счёт своего имиджа. А для него будет лучше, если я приду на бал в образе вендиго и буду играть мускулами, чем строить из себя недотрогу и ханжу в пиджаке.
— Что делать?! Я не могу приехать туда таким уродом! Да на меня ни одна дама не посмотрит! Ох, а герцогиня Мариэль?! Как я предстану перед ней в этом?! — носился по гостиной Бран, заламывая руки. — Когда заказывала садовую беседку, она так задорно мне подмигивала! Она меня точно хочет! Да и какая вдова не захотела бы такую выгодную партию? Это мой шанс стать благородным, но… Что она скажет, увидев это?! — он схватил себя за складку на животе и яростно её потряс.
— У герцогини Мариэль нервный тик. Она подмигивает всем уже лет десять, не меньше, — протянул Дзен, с видом буддийского монаха смотрящий в пространство. — Как её мужа загрызли Серебряные Еноты, так и подмигивает. Ещё бы, на её глазах же загрызли!
— Ты хочешь меня добить?! — взвыл Бран. — Ты хочешь помешать нашей любви?!
Его десять подбородков колыхались, как флаг на ветру. Как я понял, он активно участвовал в пошиве наряда, и это привело к катастрофе. На мне хотя бы набедренная повязка сидела идеально, а вот Бран настоял, чтобы его костюмчик сшили на несколько размеров меньше.
Потому. Что. Самый. Знаменитый. Купец. Не. Может. Быть. Жирдяем.
Самый знаменитый купец в мире, великолепный Балицу, видел себя красивейшим мужчиной в самом расцвете сил — почти как Карлсон, только без пропеллера. Он ругался на портных, словно они ушили его наряд, а ему на бока присобачили шматы сала, которые теперь торчали из штанов. Бал должен был вот-вот начаться, а Бран до сих пор рычал на портных и отказывался вылезать из тесных тряпок, будто или они должны были магическим образом расшириться, или он — внезапно и мгновенно похудеть.
Я вздохнул и, потянувшись, налил себе чай. Если в первые десять минут это нелепый спектакль меня и забавлял, то сейчас — уже здорово надоел. От криков Брана звенело в ушах. Я подозревал, что за этой показательной и глупой истерикой он прятал свою неуверенность. Очень уж давно Бран мечтал влиться в высшее общество — до сегодняшнего дня он ни разу не был в Синем квартале, в логове аристократов. А что до герцогини Мариэль… Все прекрасно понимали — Брану ничего не светит, так как стены между сословиями были нерушимы.
Графы, герцоги, маркизы, виконты — любой аристократический титул передавался из поколения в поколение, и в этом мире не было ни единого шанса получить его за большие заслуги перед страной. Как я узнал ранее, когда только начал наводить справки о магии, аристократы держат её в своих цепких лапах. Они превратили магию в один из инструментов удержания власти — ну, действительно, как поднять революцию и тут же не сдохнуть, если у тебя магии с гулькин нос, а дворяне поголовно на рангах Прото и выше. Да никак.