Шрифт:
Интервал:
Закладка:
504
См.: Евагрий. О восьми помыслах к Анатолию. Гл. 7. — PG 40, 1273 ВС.
505
Евагрий. Сотницы, 3. 41 (изд. W. Frankenberg. Abhandlungen der К. Gesellschaft derWissenschaftenzu Gottingen. — Philol. — Hist. Klasse. N. F. B. 12 (2). S. 217. Это произведение Евагрия дошло до нас (кроме небольших отрывков) только в сирийском переводе. Франкенберг издает сирийский текст и сам переводит его на греческий язык. Попытка такой реконструкции утраченного греческого подлинника должна быть признана неудачной. «Греческий» язык Франкенберга очень неуклюж, тяжеловесен и сильно отличается по стилю от дошедших до нас по–гречески творений Евагрия. Однако и сам сирийский перевод был уже своего рода переработкой (часто тенденциозной) греческого оригинала. Это видно из сравнения его с сохранившимися греческими отрывками Евагрия. Более того, существуют две различные редакции сирийского перевода. Одна — первоначальная и более точная (сохранилась всего в одной рукописи), другая — более приспособленная ко вкусам читателя (в ней систематически опускаются оригеновские выражения, идеи и т. д.) и потому получившая широкое распространение. См. об этом очень интересную работу: Guillaumont A. Le texte veritable des «Gnostica» d’Evagre le Pontique. — Revue de l’Histoire des Religions. 142, 1952, 156–205.
506
Евагрий. 153 главы о молитве, 91. — PG 79, 1188 А.
507
Там же, 46 (1176 D).
508
Там же, 49 (1177 АВ).
509
См.: Там же, 46 и 50 (1176 D-1177 В).
510
Евагрий. 153 главы о молитве, 67 (1181 АВ).
511
Там же, 68 (1181 В).
512
Там же, 72 (1181 D).
513
Там же, 72 (1181 D).
514
Там же, 73 (1184 А).
515
Евагрий. Сотницы, 3. 90 (Frankenberg. S. 259).
516
Евагрий. 153 главы о молитве, 94. — PG 79, 1188 ВС.
517
См.: Там же, 96 (1188 D).
518
51 Евагрий. Сотницы, 5. 80 (Frankenberg. S. 355).
519
См.: Евагрий. 153 главы о молитве, 94. — PG 79, 1188 С.
520
Там же, 98 (1189 А).
521
Там же, 111 (1192 ВС). С. 106–107 (1189 D–1192 А).
522
Там же, 74 (1184 В).
523
См.: Там же, 75 (1184 В).
524
Евагрий. 153 главы о молитве, 81 (1185 А).
525
Там же, 80 (1184 D).
526
Евагрий. Сотницы, 6. 35 (Frankenberg. S. 383).
527
Евагрий. 153 главы о молитве, 115. — PG 79, 1192 D—1193 А.
528
Греческий текст пятидесяти «Духовных бесед» напечатан в «Патрологии» Миня 34, 449–821. Семь других «Бесед» были изданы G. L. Marriott: Macarii Anecdota. Harvard, 1918. В настоящее время Берлинская Академия наук подготовляет под редакцией Э. Клостерманна критическое издание всех творений, приписываемых прп. Макарию Египетскому (среди них есть и сохранившиеся только в арабском переводе).
529
Рассмотрение так называемой «Макариевской проблемы» не входит в непосредственную задачу моей статьи. Скажу лишь кратко для русского читателя, мало осведомленного о современных течениях в патриотической науке (особенно в том, что касается аскетических писателей), что мнение о мессалианском происхождении «Духовных бесед» было впервые высказано (по крайней мере на Западе) в 1920 г. двумя католиками–бенедиктинцами L. Villecourt и Wilmart. Последний из них шел так далеко, что думал даже, что он открыл в «Духовных беседах» осужденный Церковью и не дошедший до нас «Аскитикон» мессалиан (см. его статью в: Revue d’Ascitique et de Mystique, 1 (1920), 361–377). См. также статью: Amand Е. Messaliens. — Dictionnaire de TMologie Catholique. 10 (1927), 792–795. На православного читателя такого рода «тезисы» неизбежно производят впечатление, что перед нами не научные объективные исследования, а произведения конфессиональной полемики против Православия, в духовной жизни которого творения прп. Макария всегда занимали и занимают такое важное место. Эта крайняя теория не могла долго удержаться, и на место ее была выдвинута другая (получившая широчайшее распространение) — о так называемом «полумессалианском»(?) характере «Духовных бесед» («messalianisme mitig 0»). См.: Hausherr I. L’erreur fondamentale et la logique du messalianisme. — Orientalia Christiana Periodica, 1 (1935), 328–360 (см.: C. 343–345) и особенно книгу: Dorries H. Symeon von Mesopotamien. — Die Uberliefemng der Messalianischen «Makarios» Schriften. — Texte und Untersuchungen, 55, 1 (1941). Книга г. Дорриса производит очень своеобразное впечатление сочетания чисто немецкой основательности и даже педантизма с неудержимой фантазией и склонностью к необоснованным гипотезам. Особенно склонен г. Доррис «перекраивать» на свой лад имеющиеся в рукописной традиции «макариевские» творения и «монтировать» их в соответствии со своими теориями. Блестящая критика методов и идей г. Дорриса дана в статье большого немецкого протестантского ученого: Volker lifNeue Urkunde des Messalianismus. — Theologische Litteraturzeitung, 68 (1943), 129–136. Новое и очень интересное направление приняла «Макариевская проблема» в работах W. Jaeger, редактора нового издания творений св. Григория Нисского. Проф. Егер отмечает большое сходство между аскетическими творениями св. Григория Нисского и писаниями прп. Макария. См. его исследование: Two rediscovered works of ancient Christian literature: «Gregory of Nyssa and Macarius». Leiden, 1954.
530
В целях краткости я обыкновенно пишу в тексте «прп. Макарий» вместо «Духовные беседы». Этим не высказывается определенное мнение об их действительном авторе.
531
Духовные беседы, 2. 1. — PG 34, 464 А.
532
Там же, 2. 4 (465 В).
533
Там же, 5. 3 (497 А).
534
Там же, 9. 12 (540 В).
535
Там же, 24. 3 (664 CD).
536
Там же, 11. 11 (552 D–553 A).
537
Там же, 15. 28 (593 D).
538
Там же, 16. 1 (613 В).
539
Духовные беседы, 16. 6 (617 А).
540
Там же, 3. 6 (472 ВС).
541
Там же, 16. 1 (613 В).
542
Там же, 16. 2 (613 С).
543
Там же, 15. 49 (609 ВС).
544
Там же, 26. 12 (681 D).
545
Там же, 40. 5 (765 АС).
546
Там же, 27. 19 (708 АВ).
547
Там же, 17. 15 (633 В).
548
Духовные беседы, 17. 15 (633 С).
549
Там же, 2. 3 (464 D–465 А).
550
Там же, 11. 12 (553 С).
551
Там же, 16. 13 (621 D).
552
Там же, 11. 15 (556 D).
553
Там же, 17. 3 (625 В).
554
Там же, 26. 15 (684 D–685 А).
555
Там же, 41. 2 (768 D).
556
Там же, 8. 2–3 (528 D–529 С).
557
Духовные беседы, 7. 3 (525 АВ).
558
Там же, 7. 3 (525 В).
559
Там же, 15. 37–38 (601 АВ).
560
Тимофей, пресвитер Константинопольский (первая половина шестого века), так формулирует в своем сочинении «О приходящих ко Святой Церкви» мессалианское учение о невозможности пасть после достижения бесстрастия: «Они говорят, что нет вины или опасности, если кто–нибудь после так называемого «бесстрастия» отдаст себя неге и беспутству, ибо он уже более неподвластен какой бы то ни было страсти, но имеет разрешение развратничать в запрещенных страстях» (О Маркионитах (мессалианах). Гл. 16. — PG 86, 52 АВ). Ср. также: Гл. 10, 11 и 14 (49 BD). Трудно себе представить что–либо более противоположное и по духу и по букве учению «Духовных бесед». Ср. непосредственно следующее.
561
Духовные беседы, 17. 14. — PG 34, 633 А.
562
Там же, 15. 36 (600 CD).
563
Там же, 26. 16 (685 АВ).
564
Там же, 26. 16 (685 В).
565
Там же, 8. 5 (532 АВ).
566
Там же, 26. 14 (684 В).
567
Духовные беседы, 14. 2 (572 АВ).
- Духовное путешествие - Антоний Блум - Религия
- Вопросы священнику - Сергей Шуляк - Религия
- Пути Господни - Ксения Кривошеина - Религия