Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже.
Они побрели по направлению к животным. Дождь поливал дорогу, и над еще не остывшими камнями поднимался пар.
155
Алтара поклонилась Совету.
— Можем мы выслушать твой доклад, глава инженеров?
— Я уже представила вам свои соображения в письменном виде. Однако если мне будет позволено суммировать...
— Да, именно об этом мы и просим, — с кивком промолвила Кларис.
— Какова бы ни была природа разрушений в Кандаре...
— Ты имеешь в виду разрушения в Фэрхэвене, — уточнил Рилтар.
— Не только. Как я полагаю, последствия случившегося в Фэрхэвене сказались на всем Кандаре, да и не на нем одном. Приливная волна, смывшая в океан треть старого Найлана, имеет то же происхождение. Однако, на мой взгляд, все это — включая даже уничтожение Белого Города — не более чем побочные эффекты. Первоначальная цель была иной.
Три члена Совета переглянулись и посмотрели на сидевшего за одним столом с ними Турмина.
— Так какова же, по-твоему, была эта изначальная цель? — требовательно спросила Кларис.
— Уменьшение количества свободного хаоса в мире.
— Похвальная цель, — заметил Рилтар с нескрываемой иронией. — Жаль только, что результат оказался прямо противоположным. Не говоря уж о понесенных нами убытках. Убытках, позволю себе заметить, весьма значительных.
— Не совсем так, — позволила себе возразить Алтара. — В определенном смысле цель была достигнута, поскольку созданный Белыми центр сосредоточения хаоса уничтожен, и ныне, согласно свидетельству уважаемого магистра Турмина, такового сгустка хаотической энергии не существует.
— Значит ли это, что случившееся уменьшило мощь как гармонии, так и хаоса? — спросила Дженна.
— Именно, — вмешался Турмин. — Молодой Джастин сделал то, что считалось невозможным. Каким-то образом ему удалось гармонизировать свет, имеющий изначально хаотическую природу, и сфокусировать этот гармонический луч на точке средоточия хаоса.
— Он проделал это в одиночку?
— Да, — сказала Алтара.
— Именно это сделано им одним, — одновременно с ней произнес Турмин.
— Глава инженеров, каковы будут последствия случившегося для Могучей Десятки?
Алтара глубоко вздохнула:
— Возможно, нам удастся дегармонизировать большую часть черного железа, снятого с кораблей. Если Турмин прав, нам удастся построить три корабля меньшей мощности, чем прежние... после того, как удастся восстановить инженерные мастерские. Недавно, — тут она покосилась на Рилтара, — они сильно пострадали. Скорость этих малых судов почти не уступит прежней, что же до вооружения... В новых обстоятельствах для обеспечения безопасности на море нам хватит и легких пушек.
— Как? — удивился Рилтар. — Что может поделать одна пушчонка с хаморианским пароходом длиной больше двухсот локтей?
— Такие пароходы больше в море не выйдут. Джастин уничтожил большую часть концентрированной гармонии в мире, и черное железо утратило заметную долю прежней прочности. Ныне ни один котел не выдержит давления, необходимого для того, чтобы привести в движение гигантское судно. Да и сталь не может сдерживать напор хаоса столь действенно, как раньше.
— Но речь идет о нашей торговле... нашем морском могуществе! Нам необходимо восстановить военный флот! — воскликнул Рилтар.
— На то, чтобы первый маленький корабль Доррина сменила Могучая Десятка, Черному Братству потребовалось больше трех столетий.
— Я хотел бы кое-что добавить, — промолвил Турмин, и взоры советников обратились к нему. — У меня два вопроса, — начал он. — Первый: стоит ли нам вкладывать силы и средства в то, что, как теперь ясно всему миру, можно уничтожить? И второй — стоит ли воссоздавать существовавшее раньше, после того как стало известно, что наращивание нашей мощи влекло за собой все большее и большее усиление хаоса в Кандаре?
Алтара медленно кивнула.
— Мне понятно, что ты имеешь в виду, — отозвалась Дженна. — Могу дополнить твои вопросы своим. Можем ли мы позволить себе обложить нашу торговлю целевыми налогами на создание военного флота, в то время как большинству купцов и судовладельцев и без того придется потратиться на переоборудование кораблей? Я уж не говорю о том, что нам и без того предстоят огромные расходы на восстановление разрушенной части Найлана.
— Глава инженеров, желаешь ли ты добавить что-либо к сказанному?
— Мы непременно построим небольшой корабль, который сможет работать в условиях нынешнего соотношения хаоса и гармонии. Это можно сделать без привлечения дополнительных средств, поскольку понятно, что рассчитывать на крупные ссуды в ближайшее время не приходится. Что же до большего, то нам хотелось бы удержаться в разумных пределах, на что и указал магистр Турмин. Ныне всем ясно, что иной подход чреват нежелательными последствиями. У меня все.
— Благодарю, — сказала Кларис. — Ты можешь идти. Ты также, магистр Турмин. Писцы, вы тоже свободны.
Когда покой опустел, Кларис повернулась к Рилтару:
— Советник, кажется, это ты утверждал, что Джастин одержим? Но так ничего и не предпринял. А теперь он наверняка останется в Кандаре, вне нашей досягаемости.
— На сей счет нам ничего не известно, — возразил Рилтар. — Кроме того, припомни, именно я выражал озабоченность по поводу его поведения.
— О чем вообще вы спорите? — пожала плечами Дженна. — Что мы могли поделать с ним, если он так могуч?
— Надо было действовать, пока он не достиг вершины могущества, — не унималась Кларис. — А наше бездействие обернулось для нас потерей не только боевых кораблей, но и значительной части торгового флота. Сколько судов, стоявших в Найлане, Лидьяре, Ренклааре и других портах, были унесены в море и затонули?
— Я первый указал на то, что он опасен, — оправдывался Рилтар. — И я же пострадал: мою контору и склад смыло в океан.
— Рилтар, большая часть твоих товаров хранится в Хаморе, да и суда твои, по большей части, стояли там же! — сурово указала Кларис.
Дженна торжествующе усмехнулась.
— Ты один располагал достаточными сведениями, но вместо того, чтобы принимать меры, занимался болтовней.
— А разве не ты постоянно поддерживала его? — возмутился Рилтар.
— Я? Поддерживала? Можно поднять протоколы: мы обе лишь утверждали, что не имеем сведений, позволяющих предпринять сколь бы то ни было решительные действия. А ты их имел, но утаил от Совета. Имел, иначе все твои возражения были бы лишены смысла. А утаил затем, чтобы одному оказаться в выигрыше.
— К чему ты клонишь?
— К твоей отставке во благо Отшельничьего.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Волшебный корабль - Робин Хобб - Фэнтези
- Девица-Яга - Евгения Чепенко - Фэнтези
- Демон пробуждается - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Планета Хаоса - Константин Костин - Фэнтези
- Шрам - Чайна Мьевиль - Фэнтези