Читать интересную книгу Наследник Новрона - Майкл Салливан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 242

Свистнула стрела. Адриан успел затащить Аристу за колонну, а Гонту так и не удалось спрятаться. Стрела попала ему в ногу, и он упал.

Гонт перекатился на спину и закричал, когда до него добрался первый гоблин.

— Деган, держись! — крикнула Ариста.

И тут же в горло гоблина впился Альверстоун. Откуда ни возьмись, появился Ройс. Он прикрыл собой упавшего Гонта. К ним бросились еще три гоблина, и двое тут же рухнули замертво, едва только к Ройсу присоединился Адриан, который ловко воспользовался обоими своими мечами. Третий гоблин забыл о Гонте и повернулся навстречу опасности в лице Адриана, но в этот момент у него за спиной возник Ройс, и в следующий миг и этот гоблин упал замертво.

— Вставай, глупец! — крикнул Ройс Гонту, хватая его за плащ и поднимая на ноги. — А теперь беги!

— У меня в ноге стрела! — прохрипел Гонт сквозь стиснутые зубы.

— Осторожней! — закричала Ариста, когда в атаку бросилась почти дюжина разъяренных тварей.

Адриан принял бой, снова засверкали оба его меча. Ройс то исчезал из виду, то появлялся, то исчезал опять. Его белый кинжал опускался, словно падающая в ночи звезда.

— Возвращайтесь в свои норы, звери! — крикнул Алрик, бросаясь на помощь Ройсу и Адриану.

В одной руке он держал лампу, в другой меч. Мовин бежал вслед за своим бесстрашным королем. Алрик атаковал ближайшего гоблина, отсек ему руку, а потом пронзил насквозь. Сердце Аристы замерло, когда Алрик не заметил другого нападавшего, который собирался снести ему голову. Однако к ним вовремя подоспел Мовин. Его меч сверкнул, и клинок гоблина переломился пополам…

Гонт встал на ноги и, прихрамывая, начал подниматься по лестнице к двери Дома тешлоров. Ариста схватила свой плащ и побежала к нему вниз по ступенькам.

— Обопрись на меня! — крикнула она, подбегая к нему со стороны раненой ноги.

Гонт не заставил просить себя дважды. Между тем на площади появлялись все новые гоблины. Двадцать, а может быть, и все тридцать тварей с воплями бежали к ведущей наверх лестнице, словно чудовищная волна саранчи.

— Пора отступать! — крикнул Адриан.

Он выхватил лампу из руки Алрика и метнул на камни перед наступавшими гоблинами. Вспыхнуло пламя, гоблины отчаянно взвыли от боли.

— Я его возьму! — сказал Адриан Аристе. — Беги!

Все бросились к дверям, которые открыли Майрон и Магнус. Как только они оказались внутри, монах и гном захлопнули ее, и Ройс задвинул засов.

— Поставьте каменную скамью перед дверью! — приказал Ройс.

— Какую еще скамью! — воскликнул Мовин. — Здесь темно, как в брюхе!

Не успела Ариста подумать, как ее плащ засиял холодным голубым светом. Они находились в большом зале, где пахло плесенью, как в заброшенной библиотеке. Все стены покрывала паутина и пыль. Черно-белые плиты пола потрескались. Люстра, когда-то свисавшая с потолка, теперь лежала посреди зала. Повсюду валялись куски штукатурки и перевернутые жаровни. Однако на стенах сохранились великолепные гобелены, они поблекли и покрылись пылью, но практически не пострадали, как и длинные занавеси на других стенах. Широкая лестница вела наверх мимо двух высоких узких окон, выходивших на площадь. Только теперь Ариста сообразила, как похож на маленький замок или крепость Дом тешлоров.

Бум! Бум! Это гоблины начали дубасить в двери кулаками. В воздух поднялись облака пыли. Адриан положил Гонта в центре зала, снял со спины гоблинский лук, взбежал по лестнице и, не теряя времени, принялся стрелять из бойницы. И всякий раз, когда Адриан спускал тетиву, раздавался крик гоблина. Вскоре удары в дверь прекратились.

— Они отступили, — устало сказал Адриан, привалившись спиной к стене. — Во всяком случае, на расстояние выстрела из лука. Однако теперь, когда они знают, что в городе появились гости, они не оставят нас в покое.

Ройс внимательно изучал лестницы, стены и потолки здания.

— Вопрос в том, есть ли здесь еще один вход? — сказал он задумчиво. — Или, что гораздо важнее, выход?

Он вытащил остальные лампы из мешка Майрона и принялся их зажигать.

Ариста подошла к Гонту. Короткая, отвратительного вида стрела пробила ему икру, и теперь оба ее конца торчали наружу.

— Теперь я вижу, почему ты не мог бежать, — сказала принцесса.

Она вынула кинжал и вспорола ему ткань.

— Ну, хоть кто-то мне сочувствует, — простонал Деган.

— Тебе повезло, мастер Гонт, — сказал Адриан, подходя к ним. Он взял первую зажженную лампу и опустился рядом с Гонтом на колени. — Если бы наконечник остался снаружи, следующая процедура была бы куда более неприятной.

— Следующая процедура?

Адриан наклонился и, прежде чем Ариста или Гонт поняли, что происходит, сломал у стрелы наконечник. Гонт взвыл от боли.

— Приготовь бинты, — сказал Адриан Аристе, и Майрон протянул ей сразу два. — А теперь снова будет немного больно.

— Неужели? — пробормотал Гонт. — После того, что ты уже сделал…

Адриан рывком вытащил стрелу из раны. Гонт закричал. Кровь хлынула из обеих ран, и Адриан начал быстро их бинтовать.

— Прижми руки с двух сторон и дави изо всех сил, — сказал он Аристе.

Кровь просочилась сквозь бинт, окрасив его в красный цвет.

— Сильнее! — сказал он, разворачивая второй бинт.

Она повиновалась. Гонт сначала вытаращил глаза от боли, потом зажмурился и взвыл, запрокинув голову назад.

— Извини, я не хотела сделать тебе больно, — сказала ему Ариста.

Гонт стонал и скрежетал зубами. Меж пальцев у Аристы потекла кровь, теплая и более липкая, чем она ожидала, почти маслянистая. Кровь уже однажды заливала ей руки. Это случилось на площади в Ратиборе, когда у нее на коленях лежал Эмери. Крови тогда было гораздо больше, но Ариста ее не замечала.

— Теперь можешь отпустить, — сказал Адриан и заново перебинтовал рану.

Он еще раз попросил Аристу сдавить Гонту ногу, как только закончил перевязку. Бинты пропитались кровью, но на этот раз на повязке появились лишь отдельные пятна. Адриан завязал кончики бинтов.

— Ну вот, — сказал он, вытирая руки. — Теперь будем надеяться, что на древке стрелы не было какой-нибудь гадости.

Ройс протянул ему лампу:

— Нужно поискать другие входы.

Адриан попросил Мовина и Алрика следить за площадью из окон, пока их с Ройсом не будет.

— И если они вернутся, кричите, — добавил он.

— Я хочу пить, — сказал Гонт, обливаясь потом.

Ариста подложила заплечный мешок ему под голову и вытащила из него фляжку. Большая часть воды пролилась Гонту на подбородок, в рот почти ничего не попало.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 242
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник Новрона - Майкл Салливан.
Книги, аналогичгные Наследник Новрона - Майкл Салливан

Оставить комментарий