Читать интересную книгу Магический сыск. (Трилогия) - Елизавета Шумская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 283

– И ты пошла?

– Пошла.

– И не испугалась, что это ловушка?

– Поначалу – да. Но потом все проанализировала, продумала. Невыгодно ему «сотрудничать со следствием», – вновь смешок, – таким образом. Место предполагаемой встречи осмотрела. Поразмышляла. И решилась. В нашем деле трусом быть нельзя. И в принципе не прогадала.

– У тебя осталось это письмо?

– Ага. В сумочке. Под подкладкой. Так и думала, что для чего–нибудь пригодится.

– А откуда он знал сумму?

– Я тоже удивилась. Даже потом спросила у него. Кто–то из его знакомых, разумеется, через подставных лиц пользовался моими услугами раньше.

– Понятно, – поморщился Тацу. – А как тебе удалось скрыть артефакт?

– Магия, конечно, – повела она плечами. – Засунула в таил. Спрятала в парке. Магией пригладила то место. А после того как уже обыскали, перед самым отъездом из того особняка, улучила момент, метнулась туда, с помощью магии немного уменьшила размер и спокойно провезла в город. А что еще оставалось?

– Действительно, ничего, – с каким–то невеселым юмором хмыкнул чародей и поднялся. Сделал пару шагов и застыл около окна. Там на подоконнике лежал портсигар. Маг достал одну из сигарет и прикурил. Однако смотрел не в окно, на спящий ночной город, а на Акицунэ. Ей стало ясно, что вот сейчас все и решится. Она молчала, понимая, как мало может изменить. Лишь отвернулась. Молчал и Тацу. И больше не смотрел на Окамили. Наконец она не выдержала и, почти зло уставившись на мага, спросила:

– И что дальше?

Джейко поднял тяжелый темный взгляд.

– Уходи, – наконец сказал он. – Я даю тебе час. – Немного помолчал. – Потом подниму тревогу.

Окамили склонила голову, и Тацу очень хотелось знать, что скрывается под пеленой упавших на лицо волос. Потом ее гибкое стройное тело скользнуло с постели, и девушка оказалась очень близко к магу. На пару мгновений застыла рядом.

Короткий поединок взглядов закончился поцелуем. Таким же, каким был первый.

– У тебя есть час, – шепнул Джейко в маленькое ушко. Его пальцы принялись чертить в воздухе сложный узор, и скоро заклинание, в народе прозванное «поводком», пропало.

Когда–то велись жаркие споры по поводу законодательного применения этого колдовства. Кто–то кричал, что это нарушение прав личности, кто–то, наоборот, защищал, убеждая в том, что простая подписка о невыезде – это то же самое, а это просто гарантия, что человек сам себе вреда не причинит. Действовало заклинание очень просто: если тот, на кого оно было наложено, пересекал границу города (камеры, строения, прочего), то поднималась тревога. Снять заклятие в черте города (камеры и пр.) мог только тот же маг, что его наложил. Взломать же его можно было, но только за пределами города. Эта особенность была одним из его двух основных действий, так что никому пока преодолеть это условие не удавалось. Само же заклинание вешалось на тех, кого официально просили не уезжать из города, то есть, проще говоря, чаще всего на подозреваемых. Конечно же «поводок» не был панацеей от всех бед, но он позволял оперативно получать информацию в случае того, что кто–то нарушил обещание не покидать указанное место.

И вот пара изящных движений, и это заклинание растаяло на теле Окамили, и Джейко еще раз шепнул:

– Час.

Час… порой так мало, порой так бесконечно много.

Окамили быстро исчезла из его спальни, равно как и из дома. А Джейко постоял еще пару мгновений, быстро привел себя в порядок, спустился в кабинет к зеркалу. Оно высветило напряженное лицо Агна.

– Начали, – лишь одно слово сорвалось с губ мага.

– За ней следим не только мы, шеф, – доложил Эрик, переговорив с посланником.

– Отлично. Значит, мы не ошиблись в расчетах. Снимайте наблюдение. Не дай двуликие, почует слежку, и тогда пиши пропало.

– А вдруг она запрятала артефакт совсем не там, где мы предполагаем?

– У нас нет другого выбора, Эрик. Это профессионал высшего класса. Как пить дать она увидит людей генерала, но это ничего страшного. От них она уйдет телепортом. А если проколемся мы – а один раз наши ребята уже с ней прокололись, – тогда весь план полетит к эркам. Так что не тяни.

И Эрик помчался передавать приказ.

А когда вернулся, тихо произнес:

– Ребята из наружного наблюдения могут обидеться: они так хотели загладить свою вину. Задета их профессиональная гордость.

Тацу пожал плечами:

– У меня нет возможности рисковать операцией из–за чьего–то ущемленного самолюбия. Можешь их успокоить, что я нисколько не сомневаюсь в том, что они профи. Но профессионализм одного человека частенько разбивается о профессионализм другого. А мы уже не мальчики, чтобы мериться, у кого… кто круче, – исправился он.

Все это начальник Магического Сыска говорил будто походя. Взгляд его был настолько отстраненным, что казалось, он мысленно отсчитывает секунды. Только затягиваться не забывал. А вот чай, кружка с которым стояла у него на столе, давно уже остыл.

– «Бобры» на месте?

– Да, шеф.

– Лисси?

– Лэрэ Блэквуд с ними.

– Они, надеюсь, не подходят слишком близко? Там же не дети будут. Нельзя, чтобы они узнали о наблюдении слишком рано.

– «Бобры» находятся на заранее согласованных позициях.

– Хорошо, – но взгляд все так же был устремлен в никуда.

Тут приоткрылась дверь, и забежал еще один посланник.

– Лэр Тацу, объект покинул город и двинулся по кайранской дороге.

Джейко удовлетворенно кивнул и произнес:

– Что ж, в таком случае, думаю, и нам пора подышать загородным воздухом.

Этого момента давно ждал Эрик, поэтому радостно вскочил. Они на пару отправились вниз, чтобы где телепортами, где верхом домчаться до нужного места.

Парк при загородном особняке встретил Акицунэ покоем и тишиной. Однако она никогда не бывает абсолютной, особенно для оборотня. Всегда есть птицы, предпочитающие именно это время суток, мелкие зверьки, насекомые. Шуршит начавшими опадать листьями ветер, чуть качаются ветки деревьев, и лишь шаг Лисы–полукровки бесшумен. Ее тонкая фигурка скользит по темному парку, куда Окамили вошла, разумеется, не через главные ворота. Что, впрочем, не мешает ей пользоваться усыпанными мелким гравием тропинками. Только вот он не похрустывает, как под ногами обычного человека.

Каждое движение Акицунэ отточено, каждый звук, каждое смещение тени замечено и оценено. Уже не первый год любую минуту своей жизни Лиса–полукровка, профессиональный вор, воспринимает как миг борьбы, каждую встречу – как поединок с врагом или проверку временного союзника. Каждую новую задачу – как вызов своему мастерству. Равно как и решение ее – вызов, только на этот раз всем остальным. И чем безупречней работа, тем веселей на душе, тем ярче жизнь вокруг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 283
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магический сыск. (Трилогия) - Елизавета Шумская.
Книги, аналогичгные Магический сыск. (Трилогия) - Елизавета Шумская

Оставить комментарий