Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- На что будем жить? - подала голос Габриэль. - У нас, помнится, и пара домов есть, и земля где-то. Я уже не помню, какой город нам землю подарил...
- Продать дома или землю нам не удастся, ибо это может выдать нас, - ответила воительница. - Первое время проживём на нашу долю, что осталась после похода, если деньги подойдут к концу, то отправимся на север, там у меня есть кое-где старые клады.
- Много же ты запасов наделала, - рассмеялась девушка.
- Мне приходилось часто бежать, и ничего прочного нельзя было иметь, поэтому я предпочитала прятать добычу до лучших времён.
- Теперь это нам поможет, - Габриэль зачерпнула деревянной ложкой из котла. - Уже готово, нужно снимать.
- Да, давайте есть, и надо будет уже ложиться. У нас завтра трудный день, - подытожила Зена.
Александр с кельтами отбыли после короткого прощания, путницы же провели в Амфиссе ещё день и потом отправились по той же дороге, что вела в Дельфы, крупнейший город Фокиды. Воительница не хотела задерживаться там, полагая столь многолюдное место опасным, к тому же, в город нередко заглядывали и римские путешественники. Поэтому они обогнули верхом окраины и повернули на север, дабы перевалить массивы Парнаса и попасть в небольшие фокейские городки. Горы росли впереди, предвещая нелёгкую дорогу.
- Так, за кого мы будем себя выдавать? - вновь спросила девушка, вернувшись к разговору, что они уже вели не один раз.
- За паломниц, я же говорила, - дёрнула головой Зена. - Мы будем паломницами из Александрии, что приехали осмотреть памятные места Эллады.
- Одинокие женщины в паломничестве? Мало вероятно...
- Как будто не ходят, - фыркнула воительница. - Я видела побольше тебя и встречала таких не один раз. Даже более странных встречала.
- Ладно. Тогда я буду странствующей поэтессой, и мы отправились в путь в поисках вдохновения.
- Не привлекай к себе излишнего внимания, ведь я-то мало похожа на поэтессу.
- Да, пожалуй, - кивнула Габриэль. - Впрочем, с этими твоими письменами на теле и на эллинку-то ты не слишком похожа, скорее уж на фракиянку.
- Не стоит мне их показывать посторонним. Следи за оружием - ничто не должно появляться открыто при свидетелях.
- Куда мы сначала направимся?
- Я думаю, что нам стоит задержаться пока в Фокиде. Земля эта малонаселённая, римляне редко бывают здесь, и поэтому тут неплохое место, чтобы затаиться. Впереди, как я слышала, должен быть город Лилея, но прежде нам придётся преодолеть горную дорогу, и скоро тебе будет не до веселья.
Парнас, действительно, оказался неуступчив, и скоро им пришлось спешиться, чтобы провести коней по узкой тропе. Камни скатывались вниз, могучие вершины справа были окутаны облаками, и свежий, холодный воздух обжигал лицо, но это были родные горы, и после долгих блужданий в чужой земле путницы всё же радовались им. Сверху они увидели лежавшую на равнине Лилею, городок небольшой, но имеющий всё положенное - театр и площадь, храмы и общественные здания. Ещё до вечера они вошли на её улицы.
Гостиница там также была, трёхэтажная и довольно симпатичная снаружи, большей частью пустая, ибо немногие приезжали в такую глушь, да, к тому же, с трудными дорогами. Путницы оставили лошадей на конюшне и отправились на первый этаж, где был общий зал для трапезы. Хозяйкой заведения оказалась женщина, ей было уже за сорок, и они подумали, что, скорее всего, муж её умер, и она унаследовала семейное дело. Габриэль взяла слово первой и объяснила, что они приехали из Египта, где владеют небольшим поместьем. Поддавшись импровизации, она назвала себя и Зену сёстрами, не придумав ничего лучше. По её рассказу выходило, что они решили посмотреть на землю предков, известные эллинские святилища и города. Им дали комнату на втором этаже, куда путницы перенесли всё своё имущество, закутанное в плащи.
- Ну, вот. Не так уже плохо, - сказала девушка, оглядывая помещение с парой кроватей, несколькими сундуками, скамьёй и столиком. - Надо будет подумать, в какой одежде можно выходить в город.
- У меня нет платьев, - поморщилась воительница. - Скажем, что мы решили облачаться в походную одежду для удобства. Возьми кинжал, закрепишь его в ножнах на бедре, я тоже возьму пару. Оружие останется здесь, а в городе всё может случиться, поэтому хотя бы ножи должны быть при нас всё время.
- Как скажешь.
- Пойдём сейчас вниз. Поужинаем, да и хозяйку нужно кое о чём расспросить, - сказала Зена, проверяя, не выпячивают ли рукоятки кинжалов под одеждой.
Они спустились, заняв скамью у пустого стола, где нужно было по-простому сидеть, а не возлежать, как было принято у людей зажиточных. Обе они были в достаточно коротких дорийских хитонах, только у воительницы он был коричневым, а у Габриэль - белым, поверх же них одели хламиды, что выглядели изящнее походных плащей. На ногах у них были купленные ещё в Амфиссе сандалии, чтобы не вызывать подозрений военными калигами.
- Вы хотите здесь поесть? - спросила их хозяйка гостиницы, которую, как они узнали, звали Клейто. Она явно намекала на то, что обычно семейные женщины не разделяли трапезы с чужими мужчинами в таких местах.
- Мы привыкли в путешествии к тому, что нужно встречаться с новыми людьми, и тут не до соблюдения всех приличий, - улыбнулась Габриэль, надеясь, что такого объяснения будет достаточно.
- Так, вы одни отправились? Не взяли с собой слуг, рабов? - вновь дивилась женщина.
- У нас был слуга, но он убежал на Пелопоннесе, - вновь сплетала на ходу девушка. - Вечно проблемы с этими рабами. Теперь мы путешествуем сами, возможно, наймём кого-нибудь позже.
- Понимаю, - кивнула Клейто, выразительно поглядев на коротковолосую девчонку, разносившую вино. - Вы из Египта, говорите. А откуда в Элладе происходит ваш род?
- Из Аргоса, - ответила Габриэль. - Наш предок сражался в армии Александра Македонского, он был очень близок с самим Птолемеем Лагом...
- Скажи-ка, любезная, - внезапно прервала её Зена, обратившись к хозяйке, - знаешь ли ты некого Фаона, что живёт в Элатее? Он человек достаточно известный, а ты в гостинице много людей принимаешь, должна немало знать.
- Слышала о таком, - кивнула та.
- Он всё ещё живёт в городе? По прежнему берёт плату за обучение философии и прочим вещам?
- Да, насколько я знаю. Все называют его философом из Элатеи, хотя я не сильна в таких делах...
Когда они остались наедине, Габриэль удивлённо посмотрела на любимую, спросив:
- Что ещё за Фаон такой? Опять от меня что-то скрываешь?
- Я, между прочим, спасла тебя, а то наш славный предок вместе с Птолемеем могли попасть в неудобную ситуацию.
- Да я бы выкрутилась, - махнула рукой девушка, - я много чего знаю из истории Александрии. Так, что за Фаон?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});