Читать интересную книгу "Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вышли и посмотрели через бухту на могучие военные корабли, горделиво стоящие в утреннем свете. Вуди сделал кадр.

Было без нескольких минут восемь. Чак услышал звон колоколов церкви находящегося неподалеку городка Перл. На кораблях звучал сигнал отправляться на завтрак утренней вахте, и ровно в восемь флаговые команды готовились к подъему знамен. Оркестр на борту «Невады» играл «Звездно-полосатый флаг».

Они подошли к пристани, где была привязана ожидавшая их моторная лодка. Она была достаточно большой, чтобы на ней свободно могла поместиться и дюжина пассажиров; на корме у нее был закрытый кожухом мотор. Пока Чак помогал пассажирам перебраться на борт, Эдди завел моторку. Маленький двигатель бодро заурчал, Чак перешел на нос, а Эдди направил лодку от пристани и повернул в сторону кораблей. Лодка стала набирать скорость, и нос приподнялся, разводя в стороны пенные дуги, как крылья чайки.

Чак услышал звук самолета и посмотрел вверх. Самолет шел с запада, так низко, что казалось — ему грозит катастрофа. Чак предположил, что самолет собирается сесть на полосу острова Форд.

Вуди, сидевший на носу рядом с Чаком, нахмурился и сказал:

— Это что за самолет?

Чак знал все самолеты армии и флота, но определить этот ему оказалось трудно.

— Выглядит чуть ли не как «тип 97», — сказал он. Это был палубный торпедоносец японской императорской авиации.

Вуди направил на него фотоаппарат.

Когда самолет приблизился, Чак увидел, что на его крыльях нарисованы большие красные солнца.

— Это японский самолет! — сказал он.

Эдди, управлявщий моторкой с кормы, услышал его слова.

— Наверное, это устроили для тренировки, — сказал он. — Внезапная учебная тревога, чтобы испортить всем воскресное утро.

— Я тоже так думаю, — сказал Чак.

Потом за первым самолетом он увидел второй.

И еще.

Он услышал, как отец встревоженно сказал:

— Что за чертовщина творится?

Самолеты заложили вираж над верфью и низко прошли над их лодкой; шум моторов был похож на рев Ниагарского водопада. Их было, наверное, около десятка, подумал Чак. Нет, двадцать… нет, больше!

Они направились прямо к ряду линкоров.

Вуди перестал снимать и сказал:

— Это же не может быть настоящий налет, правда?

В его голосе прозвучало не только сомнение, но и страх.

— Откуда здесь взяться японским самолетам? — недоуменно сказал Чак. — До Японии почти четыре тысячи миль! Ни один самолет столько не пролетит.

Потом он вспомнил о японских авианосцах, ушедших в радиомолчание. Отдел радиоразведки полагал, что они в своих территориальных водах, но подтвердить это они так и не смогли.

Он поймал взгляд отца и догадался, что тот вспомнил этот же разговор.

Все вдруг стало ясно, и недоумение сменилось страхом.

Ведущий самолет пролетел на бреющем полете над «Невадой», стоящей последней в ряду линкоров. Раздался пушечный залп. Матросы на палубе кинулись врассыпную, оборвалось диминуендо брошенных оркестровых партий.

Роза, сидевшая в лодке, закричала.

— Господи Иисусе на небесах, это налет! — произнес Эдди.

У Чака заколотилось сердце. Японцы бомбили Перл-Харбор, а он был на крошечном суденышке посреди бухты. Он посмотрел на испуганные лица окружающих — родители, брат, Эдди — и осознал, что все, кого он любит, находятся с ним в одной лодке.

Из брюха самолетов начали вываливаться торпеды — длинные, напоминающие по форме пули — и падать в тихие воды залива.

— Эдди, поворачивай назад! — завопил Чак, но Эдди уже и сам это делал, выписывая лодкой крутую дугу.

Когда они развернулись, Чак увидел над авиабазой Хикхем другое звено самолетов с большими красными кругами на крыльях. Это были пикирующие бомбардировщики, и они, подобно хищным птицам, снижались над американскими самолетами, которые идеальными рядами стояли на взлетных полосах.

Сколько же там этих чертовых гадов? Казалось, половина всех военно-воздушных сил Японии собралась сейчас в небе над Перл-Харбор.

Вуди все еще фотографировал.

Чак услыхал грохот где-то в глубине, словно подземный взрыв, и сразу же — еще один. Он резко обернулся. Над бортом «Аризоны» взметнулось пламя и повалил дым.

Корма моторной лодки погрузилась глубже — Эдди прибавил ходу.

— Скорей, скорей! — сказал Чак без необходимости.

Чак услышал с одного из кораблей настойчивый ритмичный звук боевой тревоги, дающий команде сигнал занять свои боевые позиции, и понял, что действительно идет бой, а его семья — в самой середине. В следующий миг на острове Форд зазвучала сирена воздушной тревоги: звук начинался с низкого стона и взлетал вверх, достигая отчаянно высокой ноты.

Раздалась долгая череда взрывов со стороны ряда линкоров, когда достигли цели торпеды.

— Посмотрите на «Западную Виргинию»! — вскричал Эдди. — Она кренится на левый борт!

Чак видел, что он прав. Со стороны атакующих самолетов борт судна был в пробоинах. В считаные секунды внутрь хлынули, должно быть, десятки тонн воды, и огромное судно закачалось из стороны в сторону.

Та же судьба постигла стоящую рядом «Оклахому», и Чак, к своему ужасу, увидел, как матросы беспомощно скользили, перекатывались через леера и падали за борт, в воду.

Моторку закачало на волнах, поднявшихся от взрывов. Все ухватились за борта.

Чак увидел, как градом посыпались бомбы на базу гидросамолетов, находящуюся на ближней оконечности острова Форд. Самолеты

Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Весь Кен Фоллетт в одном томе - Кен Фоллетт"

Оставить комментарий