Читать интересную книгу Война и мир. Книга 1 - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 171

Прелестно.

54

народное право.

55

Вы собираетесь на войну, князь?

56

Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты…

57

А Лиза, ваша жена?

58

Будьте тем добрым, каким вы бывали прежде.

59

Но когда его переведут в гвардию…

60

до свиданья.

61

коронации в Милане?

62

И новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. О! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.

63

«Бог мне дал корону. Горе тому, кто ее тронет». Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова.

64

Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.

65

Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVI, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.

66

Палка из пастей, оплетенная лазоревыми пастями, – дом Конде.

67

Господин виконт.

68

Это говорил Бонапарт.

69

«Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой…» Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.

70

Никакого.

71

Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.

72

Бог мой!

73

Как, мосье Пьер, вы видите в убийстве величие души?

74

Превосходно!

75

«Общественный договор» Руссо.

76

Но, мой любезный мосье Пьер.

77

Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.

78

Выскочка, что ни говорите.

79

Ах, сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им попотчевать. Извините, виконт, я буду рассказывать по-русски; иначе пропадет вся соль анекдота.

80

лакея.

81

девушка.

82

ливрею… делать визит.

83

обворожительный вечер.

84

Так решено.

85

как отец посмотрит на дело. До свидания.

86

Княгиня, до свидания.

87

Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила. Очень мила. И совсем, совсем француженка.

88

А знаете ли, вы ужасны с вашим невинным видом. Я жалею бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.

89

А вы говорили, что русские дамы не стоят французских. Надо уметь взяться.

90

мой милый.

91

«Это известный князь Андрей?» Честное слово!

92

Ах, не говорите мне про этот отъезд, не говорите! Я не хочу про это слышать.

93

Мне страшно! страшно!

94

чего ты боишься.

95

Нет, Андрей, ты так переменился, так переменился…

96

Боже мой, Боже мой!

97

Прощай, Лиза.

98

Я хороший болтун.

99

эти порядочные женщины.

100

Я конченый человек.

101

Незаконный сын!

102

Без имени, без состояния…

103

Что делать, женщины, мой друг, женщины!

104

Порядочные женщины… женщины Курагина, женщины и вино.

105

милая или милый.

106

Уж так давно… Графиня… Больна была бедняжка… на бале Разумовских… графиня Апраксина… я так была рада.

107

Очень, очень рада… здоровье мамá… графиня Апраксина.

108

между нами.

109

Милая, на все есть время.

110

Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас… Какое прелестное дитя.

111

графине Апраксиной.

112

Беда – двоюродные братцы и сестрицы.

113

советницей.

114

не все розы… при нашем образе жизни.

115

Княгиня такая-то.

116

Он за мной волочился.

117

Почести не изменили его.

118

иногда.

119

мой друг!

120

Боренька.

121

милый дружок.

122

Мой дружок!

123

Мой друг, ты мне обещал.

124

И это верно?

125

Князь, «человеку свойственно ошибаться»…

126

Хорошо, хорошо…

127

Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.

128

Но добрый человек, князь.

129

Это его крестник.

130

Подумайте, дело идет о спасении его души. Ах! Это ужасно, долг христианина…

131

Ах, милая, я вас и не узнала.

132

Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались.

133

Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека.

134

Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?

135

Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; это верно.

136

Англии конец… Конец!

137

Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…

138

Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.

139

Прощайте, моя любезная.

140

Сотé с мадерой.

141

драгуном.

142

достоуважаемый.

143

С правительства доходец хотите получить.

144

Верно.

145

по пословице.

146

Да, да, да.

147

Нет еще, нет.

148

Разумовские… Это было очень мило… Графиня Апраксина…

149

черепаший.

150

Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.

151

Знаете пословицу.

152

Это к нам идет удивительно.

153

вдребезги.

154

Я вас спрашиваю.

155

Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали.

156

матушка.

157

Прекрасно – прекрасная погода, прекрасная княжна, и потом Москва так похожа на деревню.

158

Не правда ли?

159

щепотку кремортартара…

160

поговорим.

161

Я заморен, как почтовая лошадь.

162

Но, милая Катишь, это ясно, как день.

163

и всего, что отсюда вытекает.

164

Ну, ну.

165

поговорим толком.

166

Не будем терять время.

167

В этом-то и дело.

168

Ах, мой дружок, поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.

169

Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы, подумайте, что это ваш отец… может быть, при смерти. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.

170

Будьте мужчиною, друг мой, а я уж буду блюсти за вашими интересами.

171

блюсти его интересы.

172

Любезный доктор, этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?

173

Доверьтесь его милосердию!

174

Не унывать, не унывать, мой друг. Он велел вас позвать. Это хорошо…

175

Был еще удар полчаса назад… Не унывать, мой друг…

176

Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.

177

Пойдемте.

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 171
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Война и мир. Книга 1 - Лев Толстой.
Книги, аналогичгные Война и мир. Книга 1 - Лев Толстой

Оставить комментарий