Читать интересную книгу Кицуне. Трилогия - Шпик Алексей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 472

  - "Господин, больше подобных её реацу в Каракуре не ощущается, а судя по тому, с кем она сюда явилась, похоже, её отношения с этим Урю зашли дальше, чем было в каноне". - Среагировала на замешательство своего владельца Уро.

  - Я вижу, отходим. - Ответила тем временем равнодушная Улькиорра, открывая гарганту движением пальца.

  - Пытаетесь убежать? - Бросила Йоруичи. И чего она добивается, с растяжением ноги-то?

  - Эти твои слова. Сразу видно, на чьей стороне преимущество, когда вы пытаетесь защитить этот бесполезный мусор и в то же время сражаетесь против нас. Я закончила порученную нам миссию. Айзен-сама скоро получит мой доклад. Я скажу ему, что те двое, что заинтересовали его, лишь жалкий мусор и их даже жалко убивать. - Заявила девушка.

  - Не только тебе. - Хихикнул зашедший в начавшую закрываться гарганту, где уже стояли два его спутника, лис.

  - Ах, да, на прощание. Отрази-ка это, малыш! Серо! - Успел отправить атаку перед самым закрытием прохода обернувшийся на мгновение беловолосый арранкар.

   Но гарганта уже закрылась, и песец не видел, как отправивший свою атаку навстречу его технике Урахара замирает в шоке, удивленный тем, что его Бенихиме лишь ненадолго задержала красный луч техники пустого. И как поморщившаяся от дергающей боли в отбитой об голову Ями ноге Йоруичи вытаскивает их из под техники.

   ***

  - Хорошо, благодарю, Улькиорра, можете занять свои места. - Произнес Айзен, получивший данные, как впрочем и все присутствующие, с глаза куатро, который та разрушила, сопроводив это пародией на кидо, только из реацу пустого.

  - "Интересно, а я так смогу? Умение довольно полезное, а регенерация у меня не сильно уступит нашей "мышке", может попробовать?" - Замер на месте Кэнго, не дойдя до своего кресла пяти шагов.

  - "Хозяин, не занимайтесь этим мазохизмом, вон лучше чай выпейте и все пройдет!" - Мгновенно переполошилась Ревность-тян.

  - "Да ладно, ничего страшного". - Откликнулся её хозяин, вырывая собственный глаз из глазницы, и вложив в того то же плетение, что и куатро эспада, сжал свой правый глаз, в руке разрушая его.

   На секунду замершие члены эспады изобразили непонимание на лицах, от Чируччи ощутимо потянуло враждебностью в сторону Улькиорры, которая выглядела слегка озадаченно, правда, учитывая её безэмоциональность, можно сказать, что будь у той больше эмоций, и она бы словила культурный шок. Да и фраксионы Кэнго тоже недобро поглядывали на куатро, причем даже обычно спокойная Тия. Отвернувшийся Гин тихо хихикал, и даже у Айзена в глубине глаз, едва заметно проскользнула искорка веселья.

  - "Что это с ними?" - Удивился беловолосый арранкар.

  - "А вы, господин, вспомните, как вы ориентировались в мире живых в этот раз, решив не смотреть на избиение детишек, да и потом отыгрывая плохого парня. Кстати, советую не увлекаться подобным, а то ваша пустота уж больно бурно на такое реагирует, так вы рискуете скатиться до своего состояния незадолго до арранкаризации. В моральном плане, разумеется". - Подала голос Уро.

  - "И что из этого? Ну, ориентировался я на чувство реацу, так большинство арранкар ставят на первое место именно его, а потом уже остальные органы чувств. Этакий остаток от бытности пустым, когда у некоторых из нас и вовсе не было зрения или оно было довольно плохим, а вот ощущение реацу уже было довольно развито у многих из нас". - Ответил с легким недоумением Кэнго.

  - "Хозяин, она имела в виду, что все то время, когда вы ориентировались на чужое реацу, вы смотрели в никуда, да и когда размышляли или разговаривали с нами - эффект был тот же. Вот только это самое "никуда" было только для вас, а чувство реацу с глазом не связанно, как и слух, так что слышать или чувствовать через него вы не могли. Соответственно собранию это не передалось, зато передалась точка, куда вы смотрели, даже не замечая этого две третьих всего времени пребывания в мире живых". - Дополнила свою соседку Ревность-тян.

  - "Ага, а куда я смотрел?" - Предчувствуя, что ответ ему не понравится, спросил заранее отрешившийся от чувств Кэнго, но "тихое и безмятежное сердце" со "спокойным разумом" ему не помогли.

  - "Две третьих вашего времени пребывания в Каракуре, вы, господин, рассматривали филейную часть тела Улькиорры, сами того не замечая!" - Шокировала беднягу Уро Закуро.

  - "Вот же невезение". - Понуро выдал беловолосый арранкар, занимая наконец положенное ему место за столом эспады. Спустя мгновение Кицуне заметил, что ранее раздражавший его пучок волос, прической "афро" именуемый, на этом заседании отсутствует, как и его владелец - Маскеда, зато на его месте сидит скалящийся арранкар с дырой пустого по центру живота и с остатками маски в виде челюсти на правой стороне лица. Гриммджоу прибыл, но позиция у того неканноная - октава эспада.

  - "Ненавижу разницу по времени между миром живых и Хуэко Мундо". - Как-то вяло отреагировал лис, все еще находящийся в шоке от такой подставы его собственного глаза, который уже регенерировал.

  - Подводя итоги, моя дорогая эспада, на ближайшие полгода вам запрещено появляться в мире живых, пока наш план не перейдет в следующую стадию. - Сказал Айзен, откинувшись в кресле, из-за чего создавалось ощущение, что он смотрит на каждого сразу и одновременно ни на кого из присутствующих. Легкая вспышка недовольства проскочила у Ями, желающего взять реванш, и Гриммджоу, явно заинтересовавшегося рыжиками, да и от Нойторы чем-то подобным повеяло, но спорить с Сосуке дураков не было. Вот только сам Айзен после своих слов едва заметно повернул голову в сторону своего козыря, и на мгновение самые быстрые из эспады, а точнее Старк и Кэнго, могли наблюдать легкий кивок хозяина Лас Ночес.

  - "Хозяин, это то, что я думаю?" - Поинтересовалась Ревность.

  - "Хотел бы я думать, что это было разрешение отправиться мне за чаем, но сдается мне, что Сосуке-кун понял мой ближайший замысел относительно жителей Каракуры и дал свое согласие". - Грустно ответил Кицуне, надеявшийся, что его возня вокруг семейства Куросаки еще хотя бы немного будет незамеченной его непосредственным начальством.

  - "Это значит..." - Протянула Уро.

  - "Да, это значит, что сейчас я отправляюсь в мир живых". - Понуро ответил Кэнго.

   ***

   Выйдя из прохода гарганты, беловолосый арранкар накинув на себя уже проверенную материальную иллюзию себя же в белой одежде, прислушался к реацу и отправился в сторону небольшого холма с ровной площадкой на нем, где ощущалась духовная сила его цели прихода в Каракуру. И как и показывало реацу, на холме обнаружилась Ицуго, стоящая на вершине и со смотровой площадки смотря на открывающийся сверху вид, правда впечатление портил промозглый ветер, скорей всего этим вечером хлынет дождь. Но вид с холма все равно был довольно неплох... для какого-нибудь романтика, но Кэнго таковым не являлся, так что, хмыкнув, тот направился к ушедшей в свои невеселые мысли Куросаки.

  - Какая неожиданная встреча, Куросаки-сан, но отчего на вашем прекрасном личике блуждает столь грустное выражение? - Раздался из-за спины Ицуго знакомый голос.

  - А, это ты, Эллис. - Как-то вяло протянула обернувшаяся девушка.

  - Ну, извини, что не оправдал твоих ожиданий. - Немного ехидно отозвался "мистер с плохим вкусом на имена".

  - Да, нет, то есть я не это имела в виду! - Потерялась Куросаки-младшая, - просто плохой день выдался, да и проиграла я сегодня. - Уже тише добавила она.

  - Проиграла? Кому это, что-то ты в прошлый раз не говорила, что ты увлекаешься спортом. - Продемонстрировал хороший слух "Эллис", у которого тот был обострен даже в его человеческой форме.

  - Да, меня подруга уговорила в клуб кендо записаться, но у меня хоть и хорошие данные, но техника оказалась никакой. - Ответила полуправду Ицуго, но даже так она немного покраснела и отвела глаза, все же неумение врать у них семейная черта, по крайней мере, у младшего поколения.

  - Хо? Может я смогу помочь? По мне не скажешь, - хотя как раз наоборот, подумалось арранкару, - но моя семья довольно древние корни имеет и у нас даже был собственный стиль владения катаной, но сейчас это для меня больше как хобби идет. - Ответил почесывающий затылок лис, изображая тем самым легкую застенчивость.

  - "Врете и не краснеете, хозяин". - Поставила одному песцу в укор его зампакто.

  - "На то я и лис". - Откликнулся арранкар.

  - "Но все же, я не понимаю ваших с Айзеном плясок вокруг неё". - Влезла вторая обитательница внутреннего мира Кэнго в его диалог с одной ревнивой особой.

  - "Сосуке-кун наверно хочет подорвать боевой дух бедняжки, когда та узнает, кто все это время был рядом с ней, а я имею несколько более корыстные и приземленные цели". - Откликнулся лис.

  - Даже так? Может, тогда продемонстрируешь? У меня как у старосты класса есть ключи от школы и от спортивных помещений, так что проблемой найти нужное место и тренировочные боккены не будет. - Заявила нахохлившаяся Ицуго.

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 472
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кицуне. Трилогия - Шпик Алексей.
Книги, аналогичгные Кицуне. Трилогия - Шпик Алексей

Оставить комментарий