Читать интересную книгу Офицер контактной разведки - Андрей Бубнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 174

— Об этом я знаю. Как он живет, как семья? Вроде дочка у него часто болела…

— Ну, Кам, удивил. Ты в каком земном веке остался? Дочка его уже лет пятнадцать замужем. Макаров, в отличие от тебя, давным-давно дед.

— Ай, — генерал лишь отмахнулся от вредной старухи и подошел к окну. Многих дорогих людей он растерял по жизни. Многих. Впрочем, «Бабуля» могла сказать то же самое.

7

На другой день Наташа неожиданно заболела. Поднялась температура, и сильно болело горло. Обеспокоенная Лидия Петровна вызвала врача, затем предупредила Ксению. Доктор приехал в поселок Целинный без четверти одиннадцать.

Мрачная Наташа лежала на кровати и пыталась смотреть телевизор.

Врач измерил температуру, пощупал лимфоузлы, велел пациентке открыть рот и затем, повернувшись к резиденту, улыбнулся:

— Лидия Петровна, зря меня пугали. Это же обычная земная ангина.

— Слава Богу, — женщина успокоилась. — А то я уж не знала что думать.

— Ничего страшного, возьму мазок с миндалин и кровь на всякий случай. Сделаю подробный анализ, удостоверюсь. Но более чем уверен, что сильно беспокоиться не надо. При своевременном лечении осложнений быть не должно, — доктор обратился к больной девушке. — Ну, что, Наташа, опять мы с тобой встретились. Правда, в прошлый раз было не сладко. А в этот раз все намного проще. Назначу лечение. У больной должна быть своя посуда. Сильно не скакать, желательно в первые дни соблюдать постельный режим. Вот так. Ты все-таки барышня нездешняя…

Наташа сразу нахмурилась.

— И без возражений, пожалуйста. Лидия Петровна, вы уж проследите, а то молодежь нынче пошла непослушная. Загляну к вам завтра.

— Да, да, конечно.

— Так, — врач начал говорить серьезным тоном. — Наташа, когда проходила вакцинацию?

— Приблизительно два месяца назад.

— Вакцина предназначалась для данной местности?

— Нет.

— А до сего момента ты хоть раз приезжала сюда?

— Нет.

— Тогда ничего удивительного, — доктор начал писать на листе бумаги. — Лидия Петровна, купите вот эти лекарства. И чем быстрее, тем лучше. Дозировка указана, — он отдал бумажку резиденту. — А сейчас, барышня, сделаю тебе пару укольчиков. Кое-что я все-таки прихватил с собой. Повернись на живот.

Мужчина достал из чемоданчика устройство, напоминающее футуристический пистолет, зарядил в него две непрозрачные ампулы и, демонстративно помахивая автоматическим шприцом, приблизился к девушке, держа во второй руке ватный тампон, смоченный медицинским спиртом. Больная с большим трудом проглотила слюну, артистично поморщилась, но послушно легла на живот, подставив врачу свое самое сидячее место. Плохое самочувствие не позволило противиться.

8

— Проходите, координатор, садитесь, — полковник Аштаал пригласил Аммоо пройти в кабинет и указал на кресло.

Майор озадаченно хмыкнул и переступил через порог.

Начальник службы собственной безопасности дождался пока офицер поудобнее устроиться в кресле и приступил к беседе.

— Я вызвал вас, майор, чтобы предупредить. По моим данным итроники ищут подходы к вам, вашим людям и членам экипажа дисколета 32064.

— Их интересует судьба капитана Вейи?

— Да. Хотят удостовериться, действительно ли она погибла. Будьте осторожны. Предупредите остальных. Мои люди уже проводят операцию прикрытия.

— Вейя действительно погибла? — внимательный взгляд координатора изучал главного надзирателя. Тот, в свою очередь, не сводил глаз с майора.

— А вы как думаете?

— Она была в тяжелом состоянии, когда нас извлекли спасатели, но ещё жива. Впрочем, сердце остановилось почти сразу, медикам не удалось реанимировать капитана. Бортовому врачу и биоэнергетикам повезло больше, но они сильно пострадали. Все это произошло на моих глазах, поэтому у меня нет оснований не верить официальной версии случившегося. Во время боя капсула действительно получила серьезные повреждения.

— Тогда почему вы задали вопрос? Вы всё же надеетесь, что девушка не умерла?

— Я не желаю в это верить, — Аммоо тяжело вздохнул. — Только и всего.

— Что ж, догадываюсь, вы симпатизировали девушке. Она была посредственным разведчиком, но хорошим человеком. Тяжело терять таких людей. Представляю, каково сейчас генералу Каму, хоть он и старается не показывать чувства прилюдно.

Интеллигент промолчал, правда, кивнул головой.

Разговор получился тяжелый, но иначе и быть не могло.

— Что касается лично вас, — продолжил Аштаал, — считаю необходимым уведомить, официальное расследование обстоятельств провала вашей последней экспедиции завершено. К вам серьёзных претензий нет. В рамках контекста тех событий вы действовали верно, подчиняясь приказу. Виноваты другие ответственные лица. Руководство оперативно-тактической разведки сделало соответствующие выводы. Надеюсь, ничего подобного больше не повториться. Однако я рекомендовал перевести вас из Европы в другое место. Ваши начальники сейчас размышляют. Предполагаю, что после короткого отпуска, вашу команду отправят в Австралию. Впрочем, этот вопрос выходит за рамки моей компетенции. А на карте Европы можете, образно говоря, нарисовать большой жирный крест. Вопрос уже решен.

Лицо Интеллигента осталось равнодушным. Майор ожидал подобного поворота событий. Слова полковника Аштаала не удивили его. Удивило само приглашение. Вряд ли главный надзиратель вызывает сотрудников лишь для простой беседы. Аммоо начал анализировать разговор. События до сих пор вертятся вокруг Вейи, словно у Управления других дел нет. А это происходит неспроста. Во всем виноваты «попрыгунчики» и уникальная способность Вейи понимать этих насекомых. Трудная загадка. Неужели Вейя жива? Но ведь координатор собственными глазами видел, как она умерла. Душа покинула растерзанное тело. Её погрузили в гравилет и увезли с острова. Тут невольно начнешь задумываться, вспомнив поговорку: «Не верь глазам своим». Неужели это так? Хорошо, если это так.

9

— Наташ, лекарства пила? — донесся строгий голос с кухни. Голос заставил девушку остановиться на полпути и заглянуть на кухню.

Тетя сидела за столом, разгадывала кроссворд. На плите, заставленной кастрюлями различного калибра, готовился обед.

— Да. Приняла.

— Точно? — Лидия Петровна оторвала взгляд от кроссворда и пытливо посмотрела на племянницу.

— Точно, — девушка устроилась рядом. — Ну, что вы меня пасёте, словно маленького ребенка?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 174
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Офицер контактной разведки - Андрей Бубнов.
Книги, аналогичгные Офицер контактной разведки - Андрей Бубнов

Оставить комментарий