- Рад снова вас видеть, мистер Эвери, - сказал он - по-английски! - Вы меня не помните? Я Привратник. Когда вы с мисс Панкорбо прибыли, я отвечал за все шлюзы. - И гордо добавил: - Я был в первой группе, отправившейся наружу, как только мы поняли, что происходит.
- Здравствуйте, - слабым голосом ответил Стэн. - Вы… гм… вы очень хорошо говорите по-английски.
Привратник пренебрежительно махнул костлявой рукой.
- Я провел на вашей планете четыре года, поэтому у меня было достаточно времени, чтобы изучить язык. А когда отправлялся корабль с иммигрантами, я на нем вернулся домой. - Кто-то заговорил с ним на языке хичи. Привратник кратко ответил, потом вздохнул. - Пора вернуться к работе. Так много новых людей! Мой помощник задыхается. К тому же мне не терпится увидеться с семьей. Для меня прошло много времени… хотя они даже не знают, что я улетал!
XII
Когда Стэн впоследствии старался вспомнить этот длинный, сорок-тысяч-дней-в-одном, день, его события и открытия начинали метаться в сознании, как сердитые пчелы, когда нападают на их улей. Сюрпризов было слишком много, и они были слишком велики. Новый корабль был построен людьми, хотя и с использованием технологии хичи. Люди на нем - это иммигранты, они прилетели в ядро на несколько дней или недель (или столетий!), а сам корабль тут же вернется за новой партией. Дверь - огромный плавучий шлюз, в котором сами Стэн и Эстрелла оказались в самом начале - теперь кишела людьми с предыдущих кораблей. Эти люди ожидали переправки на одну из планет хичи, открытых для колонизации. Названия планет время от времени появлялись на дисплее. Среди людей были влиятельные личности, представители Корпорации «Врата» и разных земных государств; они прилетели открывать человеческие посольства у хичи. Но были и простые люди, которым не нравилась жизнь на Земле; они ухватились за возможность начать новую жизнь в ядре.
- Как мы с тобой, Стэн, - сказала ему Эстрелла, когда он пытался с большим трудом все это усвоить. - Как все, кто прилетал на Врата, а теперь то, что им нужно, они хотят получить здесь. Хичи очень хотят встретиться с нами, Стэн. Здесь каждый человек будет жить как король. - А потом обеспокоено добавила: - Пей кофе, милый. Думаю, они что-то в него добавили, чтобы разбудить нас. Тебе это необходимо.
Так оно и оказалось. Когда Стэн выпил вторую порцию кофе, усталость его исчезла, сознание прояснилось.
- Что значит - жить как король? - спросил он.
- То, что я сказала, Стэн, - терпеливо ответила Эстрелла - ну, не совсем терпеливо: она была возбуждена, глаза ее горели, Стэн никогда не видел ее такой. - Они нам рады, Стэн. Они хотят все узнать о человечестве. Их зачаровывает сама мысль о том, что у нас есть разные страны и культуры. Когда я рассказала Привратнику о том, как пасут бизонов, он умолял меня прилететь на его планету и рассказывать об этом - похоже, когда он был на Земле, ему об этом не говорили. Он говорит, что нам дадут дом, замечательный дом, и… и думаю, они ничего не знают о Стамбуле и вообще об истории человечества и с удовольствием послушают тебя…
Но Стэн покачал головой.
- У нас нет на это времени, - заявил он.
Эстрелла замолчала и уставилась на него из-под своего свисающего века.
- Почему? - спросила она, неожиданно отрезвев.
- Потому что мы полетим на возвращающемся корабле, Эстрелла. Мы должны вернуться, пока мы еще новость для всех - первые люди, вернувшиеся из ядра. Представляешь себе, сколько это стоит? Не только премия - ручаюсь, она огромная, - но мы ведь будем прославлены! И богаты. Полная медицина и все такое! - Он иссяк и всматривался в лицо Эстреллы, пытаясь разгадать его выражение. - Разве ты не понимаешь, что мы упускаем, Эстрелла?
Она задумчиво сказала:
- Полная медицина. Долгая богатая жизнь. Он энергично кивнул.
- Точно! А время нас торопит. Нужно возвращаться! Эстрелла взяла его руку и прижала к своей щеке. И просто спросила:
- Зачем?
Он, мигая, смотрел на нее.
- Что значит зачем?
- Но, Стэн, - рассудительно сказала она, - к чему нам торопиться? Зачем возвращаться за тем, что мы можем получить здесь?
- Наши друзья… начал он, но она покачала головой. Поцеловала его руку, прежде чем выпустить ее, и заговорила:
- Ты знаешь, сколько времени прошло, дорогой? Наши друзья состарились, может, даже уже умерли. Ты ведь хотел жить долго-долго. Но вот сейчас мы это и делаем. - Она видела выражение его лица, ей стало жаль Стэна, и она обняла его. - К тому же, - продолжала она убедительно, - мы ведь летели так далеко. И раз уж оказались здесь, можем посмотреть, как все тут выглядит.
Стэн наконец обрел дар речи.
- Как долго?
- Не очень долго, если тебе так хочется. Неделю, две…
- Эстрелла! Это ведь будет… Тысячу лет или даже больше! Она кивнула.
- А вот тогда, может, и стоит вернуться.
«The Boy Who Would Live Forever». ©Frederik Pohl, 1999. ©Перевод. Д. Арсеньев, 2001.
This file was created with BookDesigner program [email protected] 24.02.2009(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});