Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да уж… Новое — хорошо забытое старое… Очень, очень интересно, Михаил Рудольфович. Этой темы мы раньше как-то не касались. Конечно, дно обследуем. А какие мероприятия по недопущению подобного планируете дальше?
— Установить возле "Косатки" какое-нибудь судно. Либо баржу, либо старый минный крейсер, либо что угодно. Тогда он своим корпусом защитит "Косатку", даже если произойдет атака брандера, во что я, в общем-то, не верю. Обнести место стоянки боновым заграждением из противоминных сетей, чтобы создать трудности пловцам при попытке приблизиться к борту. Установить пулеметы на берегу, или на "Енисее", и открывать огонь ночью по всем подозрительным предметам на воде. Один пулемет установить на мостике "Косатки". Освещать водное пространство перед "Косаткой" и "Енисеем". Сделать что-то вроде ручных гранат и бросать их за борт в случае повторного появления пловцов. Можно также вообще перегородить вход в Восточный бассейн, где находятся судоремонтные мастерские, и установить на берегу орудия и пулеметы. А вообще, Степан Осипович, нам надо не задерживаться в Порт-Артуре. Как ни парадоксально это звучит, но здесь "Косатка" более уязвима для японцев, чем в море. Они знают ее точное местонахождение и могут планировать свои акции, исходя из того, что мы все время вынуждены только обороняться. А они определяют время и место нанесения удара. Как и его способ. А раскрыть всю японскую агентурную сеть в Порт-Артуре мы вряд ли сможем. Во всяком случае, раньше не смогли. И японская разведка чувствовала себя здесь, как рыба в воде.
— Пожалуй… Но почему они все же пошли на такой риск? Ведь даже если бы эта операция и удалась, то что они бы этим добились? Ведь невозможно в руках доставить к корпусу корабля, стоящего у причала, большой заряд?
— Думаю, они хотели вывести "Косатку" из строя на возможно больший промежуток времени. С ремонтными возможностями Порт-Артура это вполне реально.
— Но что им это даст? Ведь Вы сами сказали, что лимит таких ошеломительных успехов "Косатки" уже исчерпан, так как мы не знаем, что дальше предпримет Камимура? И вы сможете эффективно работать только на японских коммуникациях, охотясь на транспорты?
— Это знаем только мы с Вами. Но, этого не знает Камимура. И он может считать "Косатку" намного более опасной, чем она есть на самом деле. И если есть возможность попытаться достать ее во время стоянки в базе, то японцы пойдут на все, но не упустят такой возможности.
— Хм-м… Возразить трудно, логика железная… Ладно. Давайте подождем, что дадут результаты поиска. Да и жандармы попытаются выяснить, чьи это джонки. Хотя уверен, что будут клясться, чем угодно, что эти посудины у них украли, а сами они ничего не ведали…
Как предполагал Макаров, так оно и получилось. Найденные хозяева джонок призывали в свидетели богов и клялись, что знать ничего не знали. Со дна бухты удалось поднять трупы пловцов с огнестрельными ранениями, но опознать их никто не смог. Причем все, кто принимал в этом участие, обратили внимание на одну деталь. У каждого на поясе был короткий кинжал. Применять его в рукопашном бою было, в общем-то, не очень удобно. Можно было бы взять нож и покрупнее. Но вскоре на поверхность извлекли то, что заставило крепко задуматься всех. И особенно минеров, вызванных для обезвреживания мин, если таковые найдутся. Они ожидали увидеть обыкновенные морские "рогатые" мины.
Но это… Михаил не стал говорить никому заранее, что ожидал увидеть, а то это будет очень подозрительно. Поэтому, когда вечером к нему прибыл Черемисов с "сенсационными" новостями, он тоже изобразил удивление и слушал с открытым ртом.
— Вы представляете, Михаил Рудольфович, до чего додумались эти узкоглазые?! Со дна бухты подняли четыре мины непонятной конструкции. Во всяком случае, флотские минеры говорят, что никогда ничего похожего не видели. Герметичный ящик из тонкого листового железа. Внутри около пуда взрывчатки. Приделаны два взрывателя химического действия, обеспечивающие замедление взрыва на время порядка тридцати минут. Они мне подробно объясняли, но я в этом мало что понял. С одной стороны ящика укреплен ряд небольших, но довольно сильных магнитов. А с другой стороны приделаны четыре надувных кожаных мешка, которые могут придавать всей конструкции различную степень плавучести. Во время стрельбы мешки были повреждены пулями и мины затонули. Все пловцы тоже погибли.
— А с джонок никого не нашли?
— Живых — нет. Если кто и уцелел, то удрал.
— Понятно… А как же они собирались действовать, интересно?
— Минеры высказали версию, что джонки постарались доставить пловцов как можно ближе к "Косатке". Все же, вода холодная и если плыть издалека, то можно и не доплыть. Было четыре группы по два человека, каждая группа буксировала мину. Воздушные поплавки придавали конструкции положительную плавучесть. Если бы им удалось подобраться незамеченными, то кинжалами они бы пробили один-два поплавка, чтобы мина утратила плавучесть, и прикрепили магнитами к корпусу лодки на глубине пары метров. Тридцать минут — достаточный промежуток времени, чтобы убраться подальше от места взрыва. Но был еще один взрыватель, который давал возможность взорвать мину мгновенно.
— Да уж… Получается, они нашли исполнителей-смертников для этой акции?
— Получается так. Но это вполне укладывается в психологию японцев. По их понятиям, самурай всегда должен быть готов к смерти. И найти среди них восьмерых фанатиков вполне могли. Тем более, ведь шли они не на верную смерть. Если бы все прошло, как и было задумано, то они имели все шансы успешно выполнить задание и уйти. Как Вы вовремя обратили на это внимание, ума не приложу!
— Сам удивляюсь, Алексей Петрович! Как будто, в голове что-то щелкнуло, когда ничем не защищенные подходы со стороны бухты увидел.
— Михаил Рудольфович, а нельзя сделать так, чтобы оно почаще "щелкало"? Глядишь, что-то еще придумаете, чтобы японцев отвадить?
— Ну, Алексей Петрович, это уже от меня не зависит. Если всевышнему будет угодно, то опять "щелкнет". А если нет, то уж не взыщите…
Полученной информацией Михаил поделился со своими "посвященными" — старшим офицером и старшим механиком. Оба не на шутку встревожились.
— Так это что же, японцы магнитные мины придумали?!
— Получается так. До управляемой человеком торпеды, как у итальянских подводных диверсантов, им еще далеко, но вот мину уже сделали. И что можно ждать дальше, не известно. Получается, что "Косатка", одним фактом своего появления, подтолкнула технический прогресс. И нам надо заканчивать эту войну, как можно скорее. А то, хрен их знает, что эти черти еще придумают. В конце 1941 и в 1942 году они разнесли в пух и прах англичан и американцев на Тихом океане.
— Так мы и так стараемся, как можем.
— Вставки для торпедных аппаратов когда будут готовы?
— Через два дня закончат.
— Как только закончат, ночью грузим на борт и с утра начнем монтировать. Что-то, чует мое сердце, что торпед Шварцкопфа мы не дождемся. По готовности будем выходить в море. Не нравится мне эта возня вокруг "Косатки".
— Но почему атаковали именно нас, а не другие корабли на внутреннем рейде? Или, вместе с нами и их тоже?
— Скорее всего, потому, что неизвестная опасность всегда кажется более страшной, чем известная. О наших кораблях японцы знают все. А вот "Косатка" для них — тайна за семью печатями. Они никак не могут взять в толк, почему она добилась такого ошеломительного успеха. И поэтому предполагают наличие в ней скрытых возможностей, о которых никто не знает. Вот и атаковали именно ее, как наиболее опасную цель. А на атаку всей эскадры, возможно, у них просто нет такого количества людей в Порт-Артуре. Ведь случайного человека не пошлешь. Да и эта мина — пуд взрывчатки… Маловато для броненосца, или крейсера. А вот для нас бы вполне хватило, чтобы стать здесь на ремонт на длительное время. Так что, японцы все неплохо рассчитали. Им помешала случайность…
Переговорив с офицерами, Михаил вышел на палубу "Енисея". Уже смеркалось. Тихий плеск воды за бортом напоминал о недавней опасности, которой "Косатке" чудом удалось избежать. Возле борта лодки уже стояла баржа, прикрывая ее от возможной атаки брандера. И "Енисей", и "Косатка" с баржей обнесены противоминными сетями. Теперь вражеским пловцам будет сложно подобраться к борту. Хотя, после этой неудавшейся попытки, японцы вряд ли повторят подобное. Ведь они прекрасно понимают, что меры охраны со стороны бухты будут усилены. Значит, надо ждать что-то новое. Две недели стоянки уже прошли. Переборка механизмов скоро будет закончена. Как только будут готовы вставки в торпедные аппараты, сразу надо их устанавливать. Торпед Шварцкопфа до сих пор нет. Ничего страшного. Даже если и придут к моменту выхода, полежат на "Енисее". А "Косатка" вполне сможет совершить один поход с торпедами Уайтхеда. Заодно проверить идею стрельбы торпедами другого калибра. Все равно, сейчас рассчитывать придется только на транспорты, да разную мелочь вроде "собачек", если они будут идти в составе конвоев.
- Поднять перископ! часть 5 - Сергей Лысак - Альтернативная история
- Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4 - Алексей Евтушенко - Альтернативная история
- До последнего вымпела - Вячеслав Коротин - Альтернативная история
- Наёмный самоубийца, или Суд над победителем. Повести и рассказы - Геннадий Логинов - Альтернативная история
- Сталинград - Даниил Сергеевич Калинин - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы