Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы очень понятно объясняете, Мракович, – язвительно заметил полковник.
– В общем, кто-то переписал эту программу, – закончил я. – А поскольку эти изменения отсутствуют в эталоне, то эту операцию произвел кто-то посторонний.
– Замечательно. – Бар Корин откинулся назад и, упершись подбородком в кулак, принялся буравить меня своими прожекторами. – Может, вы даже скажете, что не обнаружило сканирование? И скорее всего не обнаружит за оставшиеся часы.
Хороший вопрос. Если исходить из Закона Всемирной Подлости…
– Каналов проникновения?
– Поздравляю, – процедил Бар Корин. – Можете – как это у вас говорится? – взять шлюшку с полки.
– Плюшку, сэр, – автоматически поправил я. Весело. То есть щель – или распахнутые настежь ворота, – через которую в Сеть Безопасности проникли чьи-то шаловливые ручки, пока осталась открытой. Просто замечательно.
Интересно, Бар Корин успел сообщить столь «радостную» новость вышесидящему начальству?
Интересно также, кто это настолько лишился разума, что решил начать игру против СБ? Нет, я, конечно, все понимаю – неодемократия, свобода предпринимательства, права доминионов и прочие благоглупости. И что годовой доход кое-каких корпораций превышает бюджет СБ в разы – тоже понимаю. Но… переть против Системы? Не верю! Бред… но бред наяву!
– Что же касается не заданного вами вопроса, – продолжил полковник, – то могу обрадовать вас сообщением о наличии в фишке столь полезного предмета, как отражатель гиперволн. Разумеется, со строго индивидуальными характеристиками. С их помощью мы можем обнаружить нашего агента на расстоянии в полпарсека.
Точнее, вы можете обнаружить его фишку, мрачно подумал я. Вот если бы похитившие меня типы чуть меньше полагались на экранировку или смотрели бы чуть больше сериалов…
Рабочие будни сотрудников СБ… черти б их взяли. Всем смеяться… до потери сознания… два раза.
– Суммируя все вышесказанное, а также с учетом проявленной вами, – полковник задумчиво поскреб висок, – способности к выживанию, я решил освободить вас от прохождения курса психотренинга. Ограничимся десятком наиболее распространенных языков, это займет не больше получаса. Надеюсь, данный шаг значительно ускорит дату вашего отлета.
– Вне всякого сомнения, – пробормотал я.
В переводе с бюрократического – вы, ребята, и так неплохо выкручиваетесь, давать вам спецкурс – слишком жирно, и вообще, валите-ка побыстрее в Миры, пока еще чего-нибудь не приключилось.
– Разрешите вопрос, сэр?
– Да?
– Если мне, – осторожно начал я, – удастся максимально ускорить отлет… скажем, к завтрашнему утру… могу ли я включить отчет, которым вы уже неоднократно интересовались, в итоговый доклад о полете?
– Если сумеете, Мракович, – улыбнулся Бар Корин, – то это будет просто замечательно.
Мне все же удалось удивить его напоследок – я одним резким движением вылетел из кресла, вытянулся по стойке «смирно», четко откозырял и парадным строевым шагом промаршировал до двери. Подвиг, немыслимый для человека с постстунновым синдромом, не так ли? Те, кто программировал боевой чип, знали, какие функции могут быть полезны в быту.
* * *Первое, что я совершил, выйдя от Бара Корина, – беззвучно взвыв – именно так! – вцепился в стену и медленно сполз по ней на пол. Не знаю, что за недоучка-ветеринар занимался моей ногой – возможно, это был тот самый врач штурм-группы, о котором упоминал полковник, но мысли об облегчении страданий пациента его явно не отягощали. А-а-а. Больно.
Ну да ладно.
Инк-секретарь на этот раз был столь предупредителен, что еще до моего вопроса сообщил мне местонахождение моей напарницы – им, как и следовало ожидать, оказался больничный сектор.
Являться туда с пустыми руками было бы по меньшей мере неразумно. Поколебавшись полминуты между возвращением домой, за «волком» и заказом «срочной доставкой» белой мыши, я остановился на третьем, самом «убойном» варианте – благо соответствующий магазин располагался как раз напротив Конторы.
Вышло даже дешевле, чем я предполагал изначально. Несколько… негабаритно, но, поразмыслив, я решил принять этот недостаток за достоинство – теперь за моим подарком можно было спокойно укрываться от обстрела… если мне удастся донести его, не растеряв по дороге…
– Ой.
– И снова доброе утро, – неестественно бодрым тоном приветствовал я свою напарницу. – Как самочувствие?
– Это… все мне?
– Все-все. – Я разжал объятия, и полторы сотни алых роз с шуршанием осыпались на пол.
– С-спасибо.
Я с немалым удивлением увидел, как в уголках зеленых глаз заискрились слезинки.
– Что-то не так? – обеспокоенно спросил я. – У тебя что, аллергия на цветы?
– Нет. – Золушка спрятала лицо в ладонях. – Просто… За всю жизнь мне дарили цветы только три раза. Искусственные.
– Bay.
Мне как-то не пришло в голову, что земной обычай дарить цветы вряд ли может быть столь же популярен на Луне. Хорошо еще, что Золушка все же очень романтичное существо. Нормальный лунарь скорее всего осведомился бы, на кой я приволок ему груду колючей биомассы.
– Столько цветов…
– В магазине заверяли, что это новый, генетически улучшенный сорт, – сказал я. – Сохраняющий свежесрезанный вид на протяжении трех недель. Так что дня два они точно простоят.
– А потом… завянут? Жалко. Такая красота.
– Можешь взять их с собой, – предложил я. – Будешь высаживать на тех Мирах. Думаю, тамошние жители будут тебе за это признательны.
Особенно если эндемичные растения окажутся менее жизнеспособными.
– Отличная мысль, – с энтузиазмом воскликнула Золушка. – Я хотела взять для торговли что-нибудь подобное. Цветы, ткани, детские игрушки, разрешенные стимуляторы…
Я вспомнил, что о чем-то подобном меня предупреждал давешний гном, – и содрогнулся.
– К сожалению, – вздохнул я, – должен сообщить две новости, которые тебе наверняка не понравятся. Первая – груз уже подобран, и груз этот – оружие.
– Переиграем, – улыбнулась напарница. – Времени у нас достаточно.
– А вот это и есть вторая новость. Вылет завтра утром.
К моему удивлению, инк фишки засек время без моей команды. Догадливый.
– Все?
– Нет. Еще один вопрос. Этот проклятый полковник удосужился объяснить, что за чертовщина творится вокруг нас?
– Разумеется, нет, – сказал я. – Вот лет через пятнадцать, когда мы получим допуск соответствующего уровня…
Инк засек время снова.
Часть вторая
Глава 6. Итак, друг мой Фауст, что бы вы хотели осмотреть?
После недолгой, но бурной дискуссии экипаж «Хрустальной тыквы» большинством голосов – мы посовещались, и я решил! – счел наиболее благоразумным не оставлять без присмотра болтающийся на высокой орбите пепелац, а посему моей напарнице в данный момент приходилось довольствоваться лишь пересылаемой инфором картинкой. Судя по периодически доходящим в ответ хрипящим проклятиям, картинка была далеко не перфектного качества. С этим я ничего поделать не мог, зато старательно вертел головой, стремясь захватить в поле зрения микрокамеры как можно больше, благо смотреть было на что.
Надо отдать должное – Большой Базар на Джиире впечатлял! Даже для привычного к масс-рекламе жителя Федерации – например, меня – количество видео-, аудио- и прочих восхитительных в своей новизне образов слегка… скажем так, перегружало возможности их оперативной обработки, а уж запахи! Запахи, да… их могло бы быть и поменьше.
Планета была землеподобна процентов на девяносто – то есть на ней имелся пригодный для дыхания воздух, голубое небо и подсвеченная закатным солнцем нежно-розовая облачная гора. А также отчетливо различимое с орбиты грязно-серое пятно помянутого Базара, размером и формой напоминающее Бельгию. В юго-западной части этого пятна я сейчас и находился.
Насколько я помнил, эта планета и до Контакта была одним из самых популярных торговых перекрестков Миров. А уж после того, как она заимела на своей орбите одну из трех дозволенных землянам анклав-станций, местное торжище и впрямь стало походить на стройплощадку вавилонской башни.
Собственно, этого можно было ожидать – здесь собрались выходцы с доброй тысячи Миров, каждый из которых наверняка был разделен на уйму государств. Плюс нелюдь – гуманоидные расы вроде орков, гномов, эльфов, плюс… я шарахнулся в сторону, пропуская неторопливо шествующую вдоль торговых рядов даму. Красивая дама, и одежды-то на ней – золотое налобное украшение и что-то вроде закрытого купальника, но вот только ног у нее было восемь… паучьих.
Судя по тому, что моему примеру последовало еще два десятка прохожих, эта крича не являлась представителем широко распространенного вида. По крайней мере, я сам был для большинства местных… э-э, постоянных обитателей куда менее необычной диковинкой. Золушка, правда, предлагала мне в целях конспирации надеть смоделированный ею костюм «свободного жителя Хруга», но эта идея была мной отвергнута по двум причинам. Первая – что жители Хруга могут находиться с кем-нибудь из присутствующих на Базаре крич в не самых мирных отношениях, а вторая – что, имея столь мизерную информацию об этом самом Хруге, я могу произвести на мирян примерно такое же впечатление, как любимый дедушкин герой Штирлиц, любивший побродить по берлинским улочкам в шапке-ушанке и с волочившимся позади парашютом.
- Этот длинный, длинный день - Юрий Витальевич Яньшин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика
- Автоматная баллада - Андрей Уланов - Боевая фантастика
- Наставники - Владимир Лошаченко - Боевая фантастика