Читать интересную книгу Из-за нас - Мери Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 92
бы за мной не поспел.

– Вы сказали, что я уже труп. Не думаю, что это хороший способ расположить меня к себе. – Я постаралась говорить очень спокойно. – Я не принимаю ваше предложение.

– Тогда я вам сочувствую, – равнодушно произнес хозяин поместья.

– Не стоит, – на вдохе сказала я.

– Почему же. – Бенджамин поднял бокал с вином. – Вы только что нажили себе врага, которого не в состоянии одолеть.

– Это мы посмотрим, – не сдержалась я и тут же пожалела об этом.

Рейчел, заткнись!

Бенджамин окинул меня совершенно другим взглядом – оценивающим.

– Жаль, что вы нам не подходите. Вы стали бы отличной парой для Тони.

Я решила больше ничего не говорить, но пообещала себе, что выпытаю все у Адама, как только представится возможность. Его я боялась гораздо меньше, чем его чокнутую семейку.

Адам встал, и я сделала то же самое. Наконец-то мы покинем это место. Никто не прощался, мы просто пошли на выход, а Лорел решила проводить нас. У дверей она обняла Адама и тихо заплакала. Она что-то говорила ему, но я не поняла ни единого слова. Потом она подошла ко мне и тоже обняла. Я немного опешила, но все же ответно сцепила руки на ее спине.

– Беги, Рейчел, беги от них, как можно быстрее, – прошептала она и отстранилась.

Лорел не облегчила мне жизнь, только заставила бояться еще больше, хотя я думала, что это уже невозможно. Потом она ушла, оставив после себя лишнюю порцию переживаний.

– Идем, – сказал Адам, и я последовала за ним.

Как только мы отъехали от жуткого сверкающего особняка, я повернулась к мужчине и спросила:

– Адам? Серьезно?

– Так назвала меня мама.

Так, он шел на разговор. И я очень надеялась, расскажет мне что-то еще, кроме этой крупицы информации.

– Ты не сказал, что мы едем в дом твоего отца. Мог бы предупредить.

– Ты не спрашивала.

– А если бы спросила? Ты бы ответил?

– Нет. – Пауза. – И он мне не отец.

– Что?

– Это долгая история.

– Я не спешу.

Но он замолчал, и я поняла: разговор окончен. Я просто смотрела сквозь лобовое стекло и старалась собрать в голове картинку. Но не получалось, словно мне дали кусочки пазлов из разных коробок и ждут от меня невозможного.

Машина остановилась возле заправки, Адам бросил на меня предупреждающий взгляд.

– Не высовывайся.

Он ушел и через пару минут вернулся. Подал мне бумажный стакан с божественно пахнущим кофе, второй оставил у себя. Машина тронулась с места, и он все-таки заговорил:

– Лорел – моя мама, также она и мама Тони. Но Бенджамин не мой отец.

– Она была в браке до Бенджамина? – спросила я.

– Нет. Она изменила ему с человеком.

– Так, погоди. Что значит – с человеком? Вы что-то говорили про свой вид? Кто вы, черт возьми, такие? – Меня словно прорвало, и я завалила его вопросами.

– Тебе не стоит этого знать.

– Почему? Я и так уже слишком много увидела и услышала. Как там сказал мэр? Я все равно труп. Расскажи, иначе я сойду с ума. Пожалуйста. – Я замолчала, но только на секунду. – Ты вообще человек?

– А кто я, по-твоему?

– Не нужно отвечать вопросом на вопрос, это ужасно бесит. Ну, судя по тому, что твой брат заморозил девушку… Я не знаю. Вампир, оборотень, пришелец или что-то еще?

– Ты смотришь слишком много фантастики.

На этом разговор закончился. Но на половине пути я повернулась к Адаму и сказала совершенно серьезно:

– Отвези меня в особняк Бенджамина. Я принимаю его предложение.

Он бросил на меня короткий взгляд:

– Не будь идиоткой.

– Если не хочешь рассказывать, то я лучше вернусь туда. Я не могу тебе доверять.

– Я не отдам тебя им.

– Я не вещь, чтобы меня можно было отдать или же оставить себе!

Машина резко затормозила. Ну все, я его вывела. Окончательно. Адам сжимал руль так сильно, что еще одно нажатие – и тот просто треснул бы пополам.

– Эти существа появились на Земле лет двести назад. Не спрашивай у меня, откуда они взялись. Я этого не знаю. Их было немного, тысяч сто или около того. Они называют себя просто моры. В переводе с их языка это значит «холод». Они очень быстро сумели обосноваться среди людей, а те этого даже не заметили. Но традиции моров и людей совершенно разные. Для них женщина не является кем-то, у кого есть права, она идет как приложение к мужчине. Как Лорел является приложением к Бенджамину. Примерно сорок лет назад она наконец-то родила Бенджамину наследника, сына, и он дал ему имя Тони.

– Погоди, сорок лет назад? Но он выглядит на двадцать, – перебила его я.

Черт! Я сошла с ума! Он сошел с ума! Весь мир слетел с катушек! Моры? Холод? Пришельцы?

– Да, и это благодаря тому, что он мор. То, что ты видела в мотеле, – это его способности.

– Так он что, убил девушку ради… молодости?

Кажется, я задавала совсем не те вопросы, которые должна была бы.

– Нет. Он не хотел ее убивать. Тем более Совет запрещает это. Он хотел подпитаться, но перегнул палку. В очередной раз.

– Так, давай по порядку. – У меня голова шла кругом. – Совет – это кто?

– В Совет моров входят главы самых древних семей, когда-то бывших правящими. Таких осталось всего семь. Остальные моры, которые находятся на Земле, подчиняются им и живут по правилам, которые были установлены еще до того, как они очутились здесь.

– И ты работаешь на них.

– Последние три года.

– А до этого?

– Я служил Бенджамину Аллену.

– Не понимаю.

Я сжала виски, но это не помогло, голова гудела.

– Тридцать три года назад моя мама изменила Бенджамину и родила ребенка. Ее интрижка раскрылась сразу после родов, – сказал Адам.

– Как?

– Видишь ли, моры – все как один голубоглазые блондины. А я родился с черными волосами. Так вот, по закону Совета, побочных детей заводить запрещено. Но так как я уже появился на свет, меня увезли к одному из представителей Совета, тому, кто занимается такими проблемами, и он разрешил матери оставить меня.

– Вы что, убиваете детей?

– Только опасных. Один из членов Совета может определить, несет ли побочный угрозу обществу моров. И если Тобиас видит, что ребенок безобиден и принесет пользу их виду, его оставляют жить. Если же нет, то его усыпляют.

Какой ужас.

– Как неугодную собаку? – спросила я.

– Что-то типа того.

– Это ужасно.

– Для тебя – да. Но не для моров.

– И чем им полезен ты? – Боже, да я точно с ума сошла, раз верю в эти сказки,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Из-за нас - Мери Ли.
Книги, аналогичгные Из-за нас - Мери Ли

Оставить комментарий