Читать интересную книгу Эпизод I. Призрачная угроза - Патриция Рид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48

– Нужны запчасти для крейсера класса «нубиан». – Куай-Гон по опыту знал, что хороший торговец знает достаточно языков, чтобы общаться с клиентами, особенно если держит лавку в космопорте.

– А! Да! «Нубиан»! – тут же оживился хозяин. – У нас их много! А это еще кто?

Джар Джар постарался стать маленьким камешком, так гораздо было легче прятаться за Куай-Гоном.

– Никогда не задумывался, – честно ответил рыцарь. – Так вы можете нам помочь или нет?

– Можете ли вы заплатить мне или нет, вот в чем вопрос, – хозяин сложил на пухлом брюшке синие лапки.

Он разглядывал посетителя с явным неудовольствием. Рыцарь терпеливо ждал.

Наконец, торговец поскреб щетину на шее. + Ладно, что нужно конкретно, а, фермер?

– Список на дисплее моего дроида, – Куай-Гон посмотрел вниз, где к его ноге жался Р2.

Хозяин тоже посмотрел вниз. Потом подозрительно воззрился на спутников КуайГона. Потом – опять на рыцаря. Потом, не поворачиваясь, заорал чуть ли ему не в лицо: + Пведункель! Наба дев унко!

В лавку вбежал мальчишка. Обычный парнишка, не слишком высокий, не слишком опрятный; его волосы были растрепаны, одежда испачкана глиной, нос в ржавой пыли. И недавно ему задали трепку, подумал Куай-Гон.

– Что так долго, а? – угрюмо поинтересовался хозяин, подлетая к нему.

– Мел тасс чо-пас кее, – быстро ответил мальчишка.

Глаза у него были ярко-синие, и они блестели от любопытства, пока он разглядывал посетителей.

– Чут-чут! – хозяин в ярости замахал ручками. – Не напоминай мне о нем!

Последи за лавкой! Видишь, мне кое-что нужно продать.

Опять возникло ощущение неудобства, как тогда на корабле. Только гораздо сильнее. Линии Силы, опутывающие весь мир, скручивались в непонятный клубок. Не джедай. Что-то другое. Джедаи ощущались в паутине Силы иначе – как светящийся поток расходящихся во все стороны линий, расширяющийся до бесконечности. Здесь же Сила стремилась свернуться, стягивалась в тугой узел. Но хозяин уже подталкивал его к выходу на задний двор.

– Пойдемте со мной, – жужжал он. – Уотто покажет свои сокровища! Скоро отыщете все, что вам нужно.

Куай-Гон кивнул, и хозяин устремился во двор. Рыцарь задержался, чтобы отобрать у Джар Джара причудливо изогнутый кусок металла и положить обратно на полку, откуда любопытствующий гунган цапнул эту штуковину. Потом пошел вслед за хозяином лавки.

– Ничего здесь не трогай, – строго приказал он через плечо.

Р2 тоже очень строго побибикал на Джар Джара и покатился следом за рыцарем.

Гунган показал им язык. Язык был очень длинный. Как только рыцарь исчез из поля зрения, Джар Джар Бинкс опять схватил ту же деталь.

***

В свои девять лет Анакин Скайуокер считал себя вполне взрослым и солидным, поэтому девушки его не интересовали. Может быть, позже, а сейчас так много всего нужно узнать и сделать, так много интересного происходило вокруг, ему было попросту некогда. Год назад он еще позволял себе дернуть за косу Амии, а с рыжей из соседнего квартала можно было даже подраться, потому что она всегда кидала в него огрызками деб-деб и считала малявкой. Но с тех пор, как Уотто впервые послал его на гонки, Анакин не опускался до детских игр.

Разве что изредка. Женщин он делил на маму, других, похожих на нее, других, не похожих на нее, всякую мелочь пузатую горластую, непонятных зануд без определенных занятий, всех прочих и заразу рыжую из соседнего квартала.

Девчонка, которая стояла посреди лавки и с веселым любопытством разглядывала полки, не относилась ни к одной из этих групп. Она пришла с необычными даже для Мое Эспа спутниками: очень высоким мужчиной, одетым в крестьянское пончо, но в сапогах военного образца, смешным неуклюжим негуманоидом (Анакин раньше не видел ему подобных) и астродроидом. Она была не очень высокого роста, хотя, конечно же, выше него, но впервые подобное обстоятельство не выбивало его из колеи. Ее темные волосы были заплетены во множество косичек, собранных на затылке, но ему совсем не хотелось подергать за них, хотя, сооруди себе подобную прическу та рыжая, он не преминул бы воспользоваться моментом. Лишь для того, чтобы послушать ее возмущенный визг. Девчонка, как и ее спутник, тоже была одета в крестьянское платье, и точно так же было ясно, что она привыкла к другой одежде.

Девчонка заметила наконец, что он не сводит с нее округлившихся глаз – и совсем позабыл, что делает вид, будто безумно занят чисткой трансмиттера, – и ласково улыбнулась в ответ.

Тогда он решился. Он уже понял, откуда она, трудно было не понять, когда все признаки налицо. Тем более что еще день назад он беседовал о таких, как она, с кореллианским капером (ну, может, он и был честным космолетчиком, только никто никогда не слышал о кореллианах, честно зарабатывающих себе на жизнь). Так вот тот человек сказал, что их узнаешь с первого взгляда. А если все-таки сомневаешься, просто спроси – они не умеют врать.

Анакин набрал в легкие побольше воздуха и спросил: – Ты ангел?

Девчонка смутилась.

– Что? + Ангел, – повторил Анакин. – Они живут на лунах Иего, я так думаю. Они – самые прекрасные создания во вселенной. Они добрые и хорошие, и такие красивые, что даже пираты плачут, как дети, увидев их. Девчонка мотнула косичками:

– Никогда не слышала о таких, – призналась она. И смутилась.

– По-моему, ты ангел, – убежденно сказал Анакин (надо же, кореллианин был прав, ангелы действительно не умеют обманывать). – Может быть, ты просто этого не знаешь.

– Какой ты смешной, – сказала она, и получилось совсем не обидно. – Откуда ты все это знаешь?

– Слушаю. Что говорят пилоты и торговцы, которые заходят к Уотто, – он кивнул на выход во двор.

Девчонка посмотрела туда. Ее спутник о чем-то спорил с хозяином, видимо, не сошлись в цене.

– Знаешь, я тоже пилот. Когда-нибудь улечу отсюда насовсем.

Девчонка подошла к стойке, провела по ней ладонью, как будто размышляла, не присесть ли ей рядом с Анакином. Он был бы рад, но она осталась стоять.

Потом спросила: + Ты давно появился здесь? + Я был тогда еще совсем маленьким, года три, я думаю, – он отложил трансмиттер. Все равно чистить там было больше нечего. – Нас продали Гардулле Хатт, а она проиграла нас Уотто на гонках. Но здесь мне нравится больше.

Кажется, она изумилась. + Так ты раб? + Анакин строго посмотрел на нее. + Я человек! – сказал он.

Девчонка смутилась и даже расстроилась. Зря я так, тут же подумал Анакин. Ангелы не могут знать наших проблем. Им простительно ошибаться.

– Извини меня, – попросила девчонка. – Я здесь недавно и совсем ничего не знаю. Тут все так странно.

– Мне странной кажешься ты, – признался он. – Меня зовут Анакин.

Девчонка вновь улыбнулась и накрутила на палец кончик одной из своих косичек.

– А я – Падме Наберрие, – сказала она. За беседой они совсем позабыли о негуманоиде, но оказалось, он и сам способен напомнить о себе. Сначала он тихо бродил по лавке за полками, но, не забыв о наказе не трогать тут ничего, лапы никуда не совал. Разве что только нос. И тем самым носом столкнулся с круглой металлической коробкой. Коробочка со щелчком подскочила, выпустив манипуляторы из-под крышки-полусферы. Негуманоид с возмущенными йопля-ми погнался за дроидом, тот ловко уворачивался, и урчание его сервомоторов подозрительно напоминало хихиканье. Вместе они перевернули пару ящиков и угрожали обрушить еще и полку с помятыми запчастями к ховеру (Анакин разобрал его недавно и пока еще не удосужился собрать обратно).

– Ударь его по носу! – посоветовал Анакин.

Странный гость последовал совету, как следует врезав кулаком туда, где у дроида предполагалось быть «носу». Робот тут же втянул манипуляторы под шляпку и затих. Анакин и девочка одновременно рассмеялись.

– Я на тебе женюсь, – вдруг сказал Анакин, оборвав смех.

Девчонка тоже перестала смеяться, зачем-то потрогала свои волосы и широко улыбнулась.

– Я серьезно. + Ты все-таки странный, – сказала она. – Только боюсь, что я не могу выйти за тебя… + Анакин, – подсказал он.

– Анакин, – повторила она. – Ты – всего лишь маленький мальчик.

Он не улыбнулся ей в ответ, но и не обиделся. Просто пожал плечами:

– Это ненадолго.

***

Задний двор был завален кучами векового хлама, в котором с трудом можно было угадать знакомые предметы. Но не всегда.

– А! Вот он, – Уотто завис над грудой ржавого железа, задумчиво потыкал кривым толстым пальцем в свой список и со смущенным жужжанием перелетел к соседней куче. – Генератор Т-14!

Куай-Гон с сомнением посмотрел на генератор. На его взгляд, тот, что был установлен на их корабле – точнее, то, что от него осталось, – находился в лучшем состоянии. Только не работал. + Вам повезло! – возвестил тем временем Уотто. – Я здесь единственный, у кого есть такой генератор. Вот уж, действительно, повезло…

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эпизод I. Призрачная угроза - Патриция Рид.
Книги, аналогичгные Эпизод I. Призрачная угроза - Патриция Рид

Оставить комментарий