Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райка не сдерживался, отчаянно вопил, но в его голосе не было ничего членораздельного, только пару раз позвал маму…
Вскоре на нем можно было уже играть, как на скрипке. Только тронь смычком, и загудят его нервы, запоет каждая жилочка!
— Да, парень, крепкий ты орешек, — с некоторым уважением в тоне заметил Грраарр. — Но это ведь еще только начало.
Он похлопал Райку по животу, зазвеневшему, словно барабан. Ну не парень, а целый оркестр!
— Ладно, хватит, — Верховный стал крутить колесо в обратную сторону, сближая деревянные части скамьи. Чтобы кожу не защемило, он немного приподнял Райку. — Вот та-ак... Полежи минутку, отдохни.
Он вернулся за стол, а стражники, повинуясь новой команде, сняли с Райки ремни. Да его можно было больше и не связывать — после такой жестокой растяжки мальчик не то, что сбежать, даже шевельнуть мизинцем был неспособен!
— Вот сейчас отдохнешь, — продолжал разговор Верховный, — прокачу тебя на колесе. Это только на первый взгляд оно такое безобидное. А если раскрутить как следует, то от прилива крови бывает, глаза лопаются! Уж прости за подробность. Но если хочешь, можем заменить на ящик с шипами. Они небольшие, с половину твоего мизинца, но острые, в тело вонзаются, будто бронзовый нож в хвост краппы. Одной минуты на таком ложе хватает, чтобы развязался язык у самого молчаливого упрямца! Ну что, пришел в себя? Продолжим?
Райка заплакал, слезы покатились из глаз, но разве они тронут кого-нибудь здесь?..
Внезапно дверь распахнулась и в комнате появился незнакомец. Верховный Грраарр вскочил с таким удивленным видом, что у Райки даже слезы просохли. Похоже, что незваный гость нарушил планы палача. И мальчик воспрял духом!
Глава четырнадцатая
Гость (хоть вел он себя, словно хозяин) выглядел весьма колоритно, Райка даже рот приоткрыл. Белый балахон, ниспадающий до пола; длинный посох в руках, украшенный резной головкой какого-то чудища; головной убор странной формы — белый колпак с темным рисунком, сделанным тонкими изломанными линиями. Но самым притягивающим было лицо незнакомца. Строгое, с большими черными глазами, оно очень походило на лицо Верховного Грраарра — с одного взгляда ясно, что принадлежат оба к одной расе. Только в свете факелов лицо гостя казалось иссиня-черным. Такой черноты не достигали даже негры, что встречались Райке в России. Вдобавок ко всему, вошедший оказался дряхлым стариком, судя по морщинам, которые не могли скрыть ни черная кожа, ни тусклый свет.
— Хрраанна ва ррэу? — старик заговорил, и голос его показался глухим, потусторонним.
Верховный Грраарр сжал кулаки, но, взяв себя в руки, ответил спокойно. Завязался диалог, смысла которого Райка не понимал. Однако читателю будет небезынтересен перевод.
— Что здесь происходит? — спросил старик, строго взглянув на Верховного, затем перевел взгляд на лежащего на скамье обнаженного мальчишку, испуганного и дрожащего. — Почему ты не сообщил Кругу Солнца о Посланнике Времени? Почему я должен узнавать о новостях с чужого голоса?
— Какой еще посланник? — переспросил Грраарр. — О Великий Кетсаль, зачем ты потревожил себя столь долгим переходом? Да, мальчишка, по его словам, явился из будущего, но разве можно поверить в этот бред? Я допрашиваю его, но он упорно молчит. Позволь, я продолжу.
— Ты понимаешь его язык? — заинтересовался Великий жрец Кетсаль, властелин Круга Солнца — верховной власти жрецов в государстве Гипербореев.
— Да, я вытащил лингво из его сознания.
— Бедный малыш, — покачал головой старик. — Надеюсь, ты прошелся лишь поверхностно?
— Безусловно, иначе он бы не выдержал.
— Мне бы хотелось послушать, что он рассказывает, — задумчиво пробормотал Великий Кетсаль. — Но повторное вторжение он не перенесет. Поступим иначе…
Старик подошел к скамье вплотную, встретил взглядом Райкин взгляд. Мальчик содрогнулся всем телом, решив, что у него вновь начнут копаться в голове:
— Не надо!! — закричал жалобно он и попытался вскочить, но его придержал за плечи стоявший настороже воин.
Пока занимались Райкой, в подвал неслышно вошли четверо воинов — охрана старого жреца. Грраарр с недовольством отметил это обстоятельство — в случае чего, перевес не на его стороне. Хотя сопротивляться Великому Жрецу даже на словах — смерти подобно.
Не обращая внимания на отчаянные Райкины вопли, старик не отводил немигающий взгляд.
Райка всхлипнул и приготовился к новой волне обжигающей боли. Однако ее все не было, напротив — голову мальчика стала наполнять прохлада, снимающая усталость, напряжение, облегчающая и восстанавливающая.
Райка расслабился, растекся по скамье, словно маленькая медузка.
— Грруунн, — проговорил старик и Райка к своему удивлению понял, что это значит… Всего-навсего: «Закончили…»
Мальчик улыбнулся, и с губ невольно сорвалось:
— Хрраа вррооглл ва!
Булькающие, звенящие, гремящие звуки, совершенно непохожие на русскую речь, но, тем не менее, Райка свободно произносил и понимал их! «Мне совсем не больно!» — сказал он на местном диалекте.
Старик жрец торжествующе растянул тонкие сухие губы в улыбке и обернулся к Грраарру:
— И что тебе стоило сделать так же? Зачем подвергать мальчика опасности вторжения в мозг?
Верховный Грраар нахмурился, но ответил вежливо:
— Хорошие мысли всегда приходят после. Ты мудрее меня, о Великий Кетсаль, и с этим никто не осмелится поспорить.
Старик шевельнул пальцем и по этому знаку ему тут же подставили кресло.
— Расскажи мне все, — сказал он, усаживаясь против Райки. — Но говори одну лишь правду.
— Конечно, я все расскажу, всю правду! — с жаром ответил мальчик.
Он скрестил ладошки, прикрывшись, и принялся рассказывать, но не совсем всю, и не совсем правду, тщательно подбирая слова, благо голова была свежа и соображала как никогда раньше.
— Великий Грааль! Ой, то есть, Великий Кетсаль! — начал он с конфуза, — мое имя — Раймонд. Я родился в 1995 году, мне сейчас почти двенадцать. Ну, не важно… Один человек сказал мне, чтобы я прибыл в ваше время и взял эти, как их… кристаллы какие-то. Ну, я прилетел и добрался до тайника. Там такая кабинка вылезла, а в ней была шкатулка. Вот я ее взял и пошел обратно, к морю. А там какая-то ящерица летающая, птеродактиль, меня за шкирку схватила и притащила вот к нему во двор! Потом он меня в подвал запер, а я убежал! Потом он меня на площади сцапал и сюда приволок и мучить стал! Скажите ему, чтобы отпустил!
Верховного Грраарра Райка вовсе не жалел, обвинял его во всем, чтобы знал, гад, как издеваться над беззащитным ребенком! Грраарр не остался в долгу:
— Пусть еще расскажет, как ему удалось вырезать замок из двери толщиной в двадцать диров! Наверняка у них в будущем есть тайные знания, чтобы голыми руками резать дерево и железо.
— Это неважно… — проговорил Великий Кетсаль, покачивая жезлом, что держал меж коленей. — Ты говоришь, мальчик, что прибыл за кристаллами? Где же они?
— Я это… — сглотнул Райка пересохшим горлом, — я их потерял, когда убегал с площади. Пусть поищут, как следует…
— Ложь, — отрезал Грраарр. — Площадь обыскали, прощупав каждую пядь. Ничего не найдено!
— Вот что я скажу, — жрец стукнул жезлом о каменный пол, требуя тишину. — Все идет так, как записано в древних преданиях… Перед катастрофой, что уничтожит все живое на Земле, прибудет Посланник Времени, и возьмет тайные Знания, и унесет в далекое будущее, для потомков. А ты, Верховный Грраарр, посмел идти наперекор Судьбе! О наказании я еще подумаю, сейчас не время. Скажи, мальчик, когда наступит катастрофа? Знаешь ли ты точную дату?
— Да, — сдавленно пробормотал Райка. — Завтра в полдень…
— Как мало у нас осталось, — печально проговорил старик, закрывая глаза рукой.
— Он наверняка лжет, — возмутился Грраарр. — Мало того, что он украл кристаллы, так он еще и осмелился запугивать нас! О Великий, позволь, я испытаю на нем мое изобретение! Золотой шлем, усеянный шипами. Заговорит, как миленький!
Райка стиснул зубы, сдерживая рвущийся из груди стон — если старик согласится, то…
Но жрец молчал, обдумывая ситуацию.
— Скажи, где кристаллы? Ты успел передать их в будущее? — спросил он, и от его жгучего взгляда невозможно было укрыться. — Если солжешь, я уйду и оставлю тебя во власти Грраарра.
— Успел… — наконец сдался Райка. Какой ему смысл выгораживать предателя, если Андрюшка давным-давно испарился? — Со мной был еще один мальчик… Его прислали мне на помощь. Это он открыл дверь, это он забрал с собой камни. Честное слово, я не обманываю!
— Ну что же, раз так, дело сделано, — старик поднялся, кряхтя. — Мальчишку я забираю с собой. В предании есть продолжение… Если Посланник Времени добудет из тайника кристаллы Знания, но не вернется обратно, а останется, то ему надлежит взойти Дорогой Веры к алтарю Солнца. Идем, мальчик Раймонд! Облачите его…
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Ошибка грифона - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Завтра утром, за чаем - Сергей Вольф - Детская фантастика
- Каникулы принцессы - Галина Анатольевна Гордиенко - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Битва чудовищ - Нед Виззини - Детская фантастика