Читать интересную книгу Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 202
меня по спине кулаком.

— Дебил! Извращенец! Я не про ЭТО!

— А про что тогда?!

— Я про тренировки! Но если тебя больше занимает пошлятина то я уж лучше потренируюсь одна.

— Да не, давай потренируемся, че уж там, я не против, хоть ты и меня походу вновь огреешь как следует…

Через несколько минут я вышел на арену в защитной броне. Она была довольно необычной из-за своего материала — дело в том, что среди монстров часто попадались большие жуки с прочными хитиновыми панцирями, из которых бронники просто обожали делать легкие и прочные доспехи.

Конечно такая броня уступала стальной в прочности, но блин двойной выигрыш в массе был просто конским преимуществом, плюс к тому же дешевизна и простота изготовления в противовес довольно сложному процессу ковки и закалки железа намертво закрепляли за хитиновой броней статус "народной".

К тому же если обтягивать эти доспехи кожей и перед этим как следует промаслить или просмолить, то это сразу же повышало ее живучесть в разы.

Ну и в общем выхожу я такой весь красивый в черных хитиновых доспехах с бамбуковым посохом, а напротив меня стояла Аска с двумя бамбуковыми мечами и смотрела с какой-то ехидцей.

— Ты правда думаешь, что эта броня тебя защитит?

— Ну, в любом случае даже это лучше, чем ничего! Нападай!

Вскоре мы оба закружились в своеобразном танце и я также подметил, что сегодня Аска все же сдерживалась и била не в полную мощь, так что мы могли спокойно отрабатывать наши приемы и стойки без учета влияния ее сверхчеловеческой силы.

Двигаться в хитиновой броне было легко и приятно, в отличие от стальной или бронзовой, так что в подвижности я потерял не так уж и много, зато ее удары почти не ощущались.

Через какое-то время я окончательно выдохся и снял шлем, а на мое лицо упали слипшиеся волосы. Я утер соленый густой пот и выдохнул.

— Ну блин, вот это ты меня вымотала…

— Ха! А я даже не вспотела!

— Кто бы сомневался…

После этого я посмотрел на свой посох, который потрескался в нескольких местах, затем оглядел свою броню и хмыкнул — промасленный и обтянутый кожей хитин показал себя куда лучше. Я уже собирался снять доспех, но со стороны кланового дворца стали доноситься крики.

— Побежали туда! — крикнул я Аске и она кивнув последовала за мной.

Вскоре мы пришли туда и оказалось, что стража пыталась схватить какую-то странную личность в черных тряпках, которая убегала от них по крыше здания.

— Хватай вора! — кричал стражник с копьем.

— Что случилось? — спросил я его.

— Господин! Воришка выкрал ваши чертежи и хочет убежать!

— Хмм, зачем кому-то эти чертежи? Они ведь все равно там ничего не поймут.

— В любом случае господин это может быть опасно, лучше предоставьте все нам!

— Конечно… — сказал я, но Аска уже неслась в сторону несчастного челика словно угорелая и маньячески хохоча скакала двухметровыми прыжками отталкиваясь от подоконников запрыгнула на крышу и встала напротив вора, хищно оскалившись своими острыми зубками.

— Стоять! Если не хочешь, чтобы я тебе чего-нибудь не сломала, то лучше бы тебе сдаться по-хорошему! — сказала она, направив на него сой бамбуковый меч.

— Ха! Девочка, ты думаешь, что сможешь остановить меня тренировочным мечиком?! — гнусно ухмыльнулся от и достал ножик.

"Ой, зря он так…" — подумал я.

Парень атаковал быстро, прямо очень быстро, так быстро, что я моргнул и пропустил все.

Ну то есть он рванул вперед и атаковал ножичком, но получил хороший такой ударчик по животу, что его вырвало, а он сам улетел по дуге сперва вверх, а затем вниз, где он и приземлился прямо в пруд, попутно забрызгав все вокруг водой.

— Ха-ха! Ну как тебе, Цао? Разве хоть одна другая твоя невеста на такое способна!? — с довольным видом сказала она и встала в пафосной позе, попутно хищно скалясь. Я же в ответ улыбнулся ей и показал большой палец.

***

— Молодой господин! Вы собираетесь посмотреть на его допрос? — спросил Дзи Хунь, наш капитан стражей.

— Да че там смотреть-то? Вы же его каплей будете пытать? — сказал я.

— Ну да, оставим его до вечера и там он уже все сам расскажет! — сказал Дзи, деловито сковывая того по руками ногам и закрепляя на кресле, после чего другой страж налил воды в специальную емкость наверху и из нее через специальный краник стала монотонно капать водичка прямо на макушку вора.

Оставив у укрепленной двери камеры пару стражей, мы вышли наружу из пыточной, после чего Аска сказала.

— А чего ждать-то? Бамбуковые щепки под ногти вогнать — и сам все расскажет как миленький!

— Слушай, ну когда вот так пытают, то они много всякой дичи несут причем неверной, а вот так им дается время хорошенько все обдумать и выложить информацию как следует, максимально подробно и четко!

— Да он там все хорошенько обдумает и наврет с три короба!

— Не-а, не наврет.

— Почему ты так в этом уверен?

— Потому что при пытке каплей все до единого стараются высказать все что знают, лишь бы их больше так не мучали.

— Неужели эта капля так ужасна?

— Да, она просто невыносимо монотонна. В этом ее сила.

— А ты пробовал ее на себе?

— Ага. Знаешь ли, я как-то для интереса попросил ее применить на мне, так я даже не выдержал времени горения одной ароматической палочки!

— Ха! Да я бы там спокойно неделю таких пыток выдержала!

— Да ты бы скорее переломала там все на фиг и убежала с воплями.

— Давай на спор проверим!

— Слушай, давай лучше к таким игрищам с пытками и прочим перейдем чуток позже, когда ты чуток подрастешь что ли…

— Чего!? Ты опять о каких-то извращениях подумал?!

— В смысле!? Это ты тут мне предлагаешь себя попытать, но при это извращенец — я!?

— Я не знаю, какие такие извращения увидел в пытке каплей, но я учту в будущем, что ты всегда все сводишь к этому!

— … ладно, если я тебя попытаю каплей, ты успокоишься?

— Конечно! Проверим кто дольше продержится! Так что ты тоже участвуешь!

— Хорошо…

"У нее какое-то детское неуемное желание посоревноваться…"

После этого мне пришлось поболтать с начальником стражи Дзи и он понятно с каким выражением на лице воспринял эту просьбу, но затем молча кивнул, оставив свои мысли при себе и после этого нас усадили в специальные кресла, заковали и налили водички.

— Сколько вам времени дать, юный господин? — спросил он.

— Одну ароматную палочку, сомневаюсь, что

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 202
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер.
Книги, аналогичгные Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Оставить комментарий