Читать интересную книгу Равноценный обмен (СИ) - Игорь Шилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 74

В участке встретили меня очень радушно, причём словами, которые услышать в свой адрес, никак не ожидал.

—Проходите сэр. У вас что то случилось? - пригласил и тут же вежливо спросил меня, служитель закона, продемонстрировав не плохое знание иностранного языка.

—Здравствуйте. Спасибо, пока ничего. Просто уже после обеда, а вы вчера сказали зайти в это время - ответил я на родном языке, не скрывая того, что понял, о чём говорит человек.

—Не припомню что то, чтобы мы с вами вчера встречались - перейдя на русский, сказал полиглот. - Простите, не напомните о чём мы с вами договаривались?

Неужели я так сильно изменился, со вчерашнего дня, что меня даже полицейский, со стажем, узнать не может?

—Так вы собирались мне подорожный лист выписать, для поездки в Сан-Франциско - неподдельно удивившись, ответил я ему.

—Ты Тихомиров что ли?! Максим?! - встав со стула и глядя на меня почти в упор, спросил полисмен.

—Да. Вроде вчера договаривались? Вы же сами сказали подойти - неуверенно ответил я, на неожиданный вопрос.

—Да помню я, помню! Ну ты брат даёшь! Преобразился то как, не узнать тебя прямо. А ну ка повернись, по внимательнее разгляжу - весело смеясь, сказал служитель закона.

Я покрутился на месте, почему бы и нет, если уважаемый человек просит, с меня не убудет.

—Хорош! Теперь вижу Тихомировскую породу. Худоват конечно, но отцовский взгляд на лицо.

—Спасибо конечно, за доброе слово. А как там на счёт...

—Да ты садись давай, в ногах правды нет - перебил меня служака. - Ну ты прямо американец, не признался бы сам, так я бы тебя не в жисть не узнал. Молодец! Это ты правильно сделал, что в ихнее оделся, меньше обращать внимания на тебя будут.

—А как на счёт документов то? - снова заикнулся я о бумаге, за которой сюда и заявился.

—Значит всё таки надумал ехать? Ну что же дело хорошее и главное правильное. Здесь то сидел бы ещё ого го сколько, а там быстро кораблик до родной сторонки найдёшь. У нас тут и делать то совсем нечего, кроме, как самогонку хлестать. А ты парень положительный, про жизнь понятие имеешь - затянул полицейский старую пестю, словно шарманщик.

Сказал бы прямо, что сначала деньги, а потом всё остальное, я что каждый день, за разрешением на выезд хожу. Достал из внутреннего кармана куртки за ранее приготовленную, сложенную пополам, десятку баксов, не привычного окраса и аккуратненько положил её на середину стола. Широкая ладонь, сидящего на против человека, тут же накрыла её и утащила во внутренний карман своего кителя.

—Готов твой документ, а как же, ещё утром начал его выписывать. Ошибиться в нём нельзя. Вот хоть ты и выезжать будешь из зоны совместного пребывания, а всё одно, в порту прибытия документы у всех строго проверят, в этом ты даже не сомневайся. Держи. Читать то умеешь?

—Умею, вроде - почему то не очень уверенно, ответил я и взял в руки листок, по размеру похожий на тетрадный.

На верху, у этого документа, красовался двуглавый орёл, ниже читалась надпись, крупными буквами, по-русски и по-английски, "Временный пропуск перемещённого лица".

Затем указан город, от куда я буду отплывать, через несколько дней и куда вышел всего день назад. Название у него было довольно оригинальным, Подкова Лошади, причём почему то оба слова написаны с большой буквы, а в графе расположенной чуть по ниже, прописан населённый пункт, куда мне разрешён выезд, Сан-Франциско. Далее было написано кому документ выдан, а именно, Тихомирову Максиму Сергеевичу, ну слава богу, что отчество записано хотя бы по нормальному, а то написал бы Сергиевич и потом хоть стреляйся. Затем стоит дата выдачи и разрешённый срок пребывания, по месту прибытия, один месяц. В самом низу печать с орлом и три штуки подписи. Ничего лишнего и вроде всё понятно.

—А если я за месяц не успею оттуда отплыть, тогда чего? - спросил я внимательно глядящего на меня полицейского.

—Тогда в консульство наше топай, там его продлить могут, но уже не бесплатно. Или паспорт оформляй, а с ним в эмиграционную службу иди, там могут временное гражданство выдать, но за огромадные деньги. Так что старайся успеть вовремя всё сделать, иначе разденут до нитки.

—Спасибо за совет. Я ещё узнать хотел, билет на корабль мне где купить можно?

—В порту, где же ещё? Только на этот корабль бери в американском окошке, он же с той стороны пришёл.

—Понял. А вы бы мне ещё пояснили, почему в городе кроме вас, ещё и американская полиция имеется или вы не справляетесь один?

—Один бы, наверное, не справился, скрывать не стану, но дело совсем не в этом. Ты у нас человек новый поэтому ничего и не знаешь. А местным всем известно, что город этот американцы основали и назвали его, как им вздумалось, теперь вот над нами вся округа и ржёт. Подкова Лошади. А чё, ещё у кого то подковы бывают? Вот же нехристи. Ну а царь наш, батюшка, потом велел и нам тут обустроиться, людей пригнал сюда, вот так и зажили мы тут. Правда жаловаться грех, каждый из местных жалование за счёт казны получает, за просто так, нигде не работая. Пускай и не очень большое, но с голоду не помрёшь, а больше надо так ступай в лес, там много чего валяется. Поэтому так и вышло, что здесь мы у них в примаках, а есть города, где они у нас. Кто первый место застолбил, тот и хозяин. Но во всех городах живут и русские и американцы, уговор такой. Могут и остальные нации проживать конечно, но вот чтобы без этих двух, где то было, про такое я ещё не слышал. Ну а что ты хочешь, зона совместного пребывания.

Вот значит, как тут всё устроено, то то я погляжу.

—Понятно. Спасибо за разъяснение.

—Да не за что. Ты там смотри, на корабле, по меньше болтай. Может и сойдёшь у них за своего. Тебе же проще будет. Нет у нас тут взаимной любви, стрелять конечно друг в друга не стреляем, за это смерть. Но и дружбы особой, как то не сложилось. Ладно парень, засиделся я с тобой и других дел, кроме тебя, хватает. Топай давай. К нам то ещё приедешь?

—Не знаю, как сложится.

—Ну если надумаешь, заходи в гости, ещё поболтаем - усмехнулся полицейский, протягивая мне руку на прощание.

У меня конечно имеется ещё огромное количество вопросов, но задавать их полицейскому, да и вообще кому бы то ни было я сильно побаиваюсь. Ответил человек на один из них и на том спасибо, а с остальными, глядишь и сам со временем разберусь.

Получив на руки документ, сразу же отправился за билетом, в сопровождении пообедавшего Висяка. Вот ещё тоже проблема ходячая, как с ним быть? Наверняка же такую лошадь ни кто бесплатно не повезёт, а лишних денег у меня не имеется, чтобы билет на него покупать.

У причала так и продолжал одиноко качаться на волнах трёхмачтовый парусник, с толстенной трубой на палубе. Какого либо движения по кораблю замечено мной не было, пускай я и находился метрах в трёхстах от него, но стоял на возвышенности, поэтому обзор у меня приличный. Лишь на корме виднелась фигура матроса, в чёрной форменной робе, но это скорее всего вахтенный, так как он стоял неподвижно, глядя куда то вдаль. Ну и ладно, на месте кораблик и на том спасибо, как говорится товар на лицо, можно и билет на него приобрести.

На мой стук, дверка в окошке кассы, находившейся в деревянном здании конторы порта, отварилась и на меня уставилась круглая, с рыжей шевелюрой мор..., прошу прощение физиономия тётки, лет пятидесяти с хвостом, как у моей собаки.

—Чего тебе? - не добро спросила она меня, на чистейшем английском.

—Мадам, мне бы билет, до Сан-Франциско - вежливо улыбнувшись, сказал я.

—Двадцать пять долларов - сухо ответила она.

—Ни хера себе у вас тут и расценочки - не сказал, а плюнул я в окно, по-русски.

—Что? - раздалось оттуда.

—Давайте говорю один, в каюте с кондиционером.

—Двухместные каюты у нас только для семейных - поставила меня в известность билетёрша.

—Что же с вами делать, давайте одноместную. И вот ещё что, на собаку билетик выпишите, если можно детский.

—Собаки перевозятся только с личного разрешения старшего помощника корабля и то, при наличии специально отведённых, для перевозки, мест - отчеканила продавщица билетов.

—Вот же черти полосатые, в крапинку. Всё у них, не как у людей - возмутился я на родном языке.

—Так я не поняла, билет брать будешь или нет? - спросила билетёрша.

—Буду - перейдя на английский ответил я ей.

—Ну а деньги где?

—Простите, задумался.

Я отсчитал, из прямо на глазах худеющей пачки, двадцать пять долларов и просунул их в окошко. А через три секунды получил от туда билет серого цвета, размером девять на двенадцать, изготовленный из бумаги по плотности напоминающей картон, без места. На нём стояла только огромная цифра один, чёрного цвета и красовалась надпись готическим шрифтом "Луиза".

—Чего то он у вас больше на пропуск в бордель смахивает - поинтересовался я у кассирши, по поводу странной формы пропуска на корабль.

Она только покачала головой и закрыла дверку в окошке. Не вышло с тётенькой по заигрывать, да если честно и не очень то хотелось.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Равноценный обмен (СИ) - Игорь Шилов.
Книги, аналогичгные Равноценный обмен (СИ) - Игорь Шилов

Оставить комментарий