Читать интересную книгу Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Эрис Норд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 71
class="p1">Кажется, я в столице, размышляла я, в очередной раз стараясь привести свои мысли в порядок. Все последние события казались таким невозможным стечением обстоятельств, что я все еще не могла до конца поверить в реальность происходящего. Рассеянно разглядывая его красивое лицо, чувственные упрямые губы и темные уверенные и одновременно дразнящие глаза, я могла размышлять только о том, что когда я выберусь из этой комнаты, мне не придётся добираться до города

— В мелких проступках меру наказания выбирает представитель императорской семьи. — Произнес он глухо, наклоняясь к моему лицу. Тут я поняла, что он хочет меня поцеловать и сделала единственное, что могла в этом положении — спрятала лицо на его груди. Какое-то время я чувствовала, как сильно и быстро бьется его сердце, ощущая точно такой же горячий стук собственного сердца. Если так и дальше продолжится, я окончательно потеряю себя. Резко отстранившись от него как можно дальше, я твердо произнесла. — С чего ты вообще взял, что я твоя пара, я уже проходила ритуал у чаши предназначения, и он не объединил наши судьбы. — Произнесла я, надеясь, что он еще не знает моей небольшой тайны.

— Мой фамильяр тебя узнал. — Ответил наследник, мягко проводя ладонью по моей спине. — И он требует подтвердить брак как можно скорее.

Я отвела взгляд, рассматривая огромную кровать стоящую в дальней части огромной комнаты. Он что, собирается подтверждать его прямо сейчас?

6.4 Я не та, за кого ты меня принимаешь

Я панически начала отбиваться, чтобы отодвинуться от него подальше. Самым неожиданным для меня было то, что я сама не знала, отбиваюсь ли от него, или от внезапности всего произошедшего.

— Я не говорил, что я выполняю все пожелания фамильяра, хотя в этот раз оно схоже с моим. — Проговорил мужчина, спокойно перехватывая меня поудобнее, когда я выбилась из сил, и, наконец, успокоилась. Как это унизительно находиться полностью в его подчинении, подумала я, угрюмо взглядывая на мага, и ловя себя на мысли, что не стала бы сильно жалеть, если бы он не сдержался. Прикусив палец от досады на себя саму, я начала внутреннее поучения. Вики, ты не должна бросаться в объятья первому встречному, это ничем хорошим не заканчивается. Если бы ты хотела этого, давно бы сделала это и на Земле в своем теле.

— Размышляешь о том, согласна ли ты с фамильяром? — Спросил он, не спуская горящего взгляда с моих губ.

Я опять растерялась. Борьба лишила меня последних сил, и решив пока просто наблюдать, я пригрелась в его руках и расслабилась. Бессонная ночь давала о себе знать.

— Нет думаю. Как сложно быть слабее кого-то. И как это не красиво, если кто-то этим пользуется. — Я пытливо взглянула на него, ожидая ответа.

— Я ждал тебя всю свою жизнь. Могу хотя бы в первую встречу проявить нетерпение. — Грустно ответил он, поднимаясь, и устраивая меня на диван. Мне неожиданно стало очень одиноко, и я обняла себя одной рукой. Сделав несколько шагов в сторону, мужчина полуобернулся и спросил. — Как мне к тебе обращаться?

— Алтэя. — Не видя смысла скрывать свое имя, ответила я, не спуская с него заинтересованного взгляда.

— А я Далиан.

Я улыбнулась ему в ответ, знакомство в подобных обстоятельствах меня неожиданно развеселило.

— Могу я узнать куда ты так спешила?

— В город. — Опять честно ответила я.

— Зачем?

— Чтобы найти там работу.

— Значит, ты не верила что найдешь пару? — Спросил он.

— Нет, я знала, что найду, поэтому и сбежала. — Поникла я.

Он обернулся и бросил на меня быстрый острый взгляд. — Хорошо. Если ты хочешь, я дам тебе работу. Будешь помогать мне с письмами. Поговорим об этом за ужином, а пока приведи себя в порядок. — Проговорил он и тут же вышел уже не оборачиваясь.

Я какое-то время сидела не двигаясь, и рассеянным взглядом осматривала зал. Крепкая деревянная мебель явно была ручной работы, и подобрана со вкусом. Мягкие теплые тона успокаивали и дарили чувство тепла. Неужели Меральдерра тогда предлагала мне его в мужья, рассеяно размышляла я. — Нет, это невозможно, он будущий правитель целого континента, лучший маг страны, а я продавщица книг, занявшая чужое тело. К тому же, откуда мне знать, может он предназначен этой Алтэе, место которой я временно занимаю. Мне вдруг стало так тоскливо, что я заплакала. Чтобы не привязываться к нему сильнее, нужно просто пока держаться от него подальше. А позже я придумаю как выбраться из дворца. В конце концов, он помог мне добраться до столицы, даже использовал личный портальный камень. Все складывается может и не так плохо, в столице всегда больше возможностей, какой мир ни возьми. Мой взгляд опять коснулся кровати, и я провела пальцем по щеке в том месте, где совсем недавно скользили его пальцы. Жалко, что я не та, за кого ты меня принимаешь. — С горечью подумала я, взглянув без выражения на тихо вошедшую девушку, в которой я сразу узнала свою горничную.

— Меня зовут Милли, госпожа. Позвольте приготовить для вас купальню. — Это была симпатичная невысокая блондинка с круглым и свежим лицом.

— Готовь. — Обессилено произнесла я, даже забыв представиться и поздороваться. Эмоциональное напряжение давало о себе знать.

Ароматная каменная купальня, уже наполненная водой цвета сияющих на солнце облаков, спокойный приглушенный свет от расставленных по комнате магических свечей меня немного успокоил. Погрузившись с головой в теплую воду, я ждала когда мои мысли придут в порядок, а сердце успокоится. Но и лежа в этой золотой волшебной, как пещера с сокровищами комнате, я все еще не представляла своего будущего. Неожиданное знакомство с наследником континента, его предложение и интерес только усложняли все дело. — Но, я, кажется, единственная землянка на Азлароне, разве я могу падать духом? — Пробормотала я себе под нос, и ощутив усталость от бессонной ночи и пережитого волнения, заснула прямо в купальне.

Глава 7.1 Неожиданный наряд

Глава 7

Я проснулась от того, что теплый шершавый язык лижет мою щеку. Испугавшись и придя в себя, я поняла, что уснула прямо в воде. Как можно было так расслабиться? — Тут же поругала я себя и взглянула на небольшого дракона, устроившегося на краю купальни.

— Пришел следить за мной по просьбе хозяина? — Спросила я с досадой, чуть прикасаясь пальцем к его ребристому лбу и подталкивая его назад. — Если бы ни ты, несуществующая рептилия, я сейчас отдыхала бы в лесу, и мои проблемы были бы гораздо проще.

Дракон фыркнул

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Эрис Норд.
Книги, аналогичгные Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Эрис Норд

Оставить комментарий