Читать интересную книгу Сладкие цепи для Ястреба (СИ) - Элис Айт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
class="a">Оковы желаний» еще один участник — «Непокорный для Фиалки», которого будем перевоспитывать вместе с его автором Еленой Ивв;)

Глава 10

Домой я возвращалась затемно, постоянно оглядываясь. Сегодняшние визиты прошли гладко, однако нельзя было исключать, что ун-Фатих все же прознал о моем маскараде и отправил кого-то по мою грешную душу.

Но обошлось. До поместья мы добрались без приключений. А вот уже там меня ждал сюрприз.

Я вошла в дом, на ходу снимая накидку, и сразу обратила внимание на то, с какой зловещей тишиной меня встречают слуги. Лейха стояла здесь, в целости и сохранности, так что, очевидно, дело было не в ней. Я огляделась и мрачно спросила:

— Ястреб?

— Ястреб, — вздохнула Шефанна.

— Ну и что он натворил?

— Пытался сбежать! — крикнул Кефар, торопившийся мне навстречу. Старик задыхался из-за спешки, но глаза его торжествующе блестели. — Мы его еле скрутили! Я приковал его к цепи в подвале, чтобы проучить!

Я приподняла брови.

Вместе с Лейхой на рынок я отправила ее мужа, Кефара и Шефанну. Старик, старуха и молодой парнишка, в жизни не бравший в руки оружия страшнее палки. Даже накинься они всем скопом, человек, который одним движением, будучи в цепях, сломал шею жилистому убийце, этих раскидал бы всего лишь мизинцем. А уж до поместья они его тем более не дотащили бы и на цепь, как пса, не посадили.

Зато как был доволен Кефар! Аж сверкал не хуже начищенного медного блюда.

Я не стала разочаровывать старика и устало потерла переносицу.

— Пойду спрошу его самого, что случилось.

— Да все и так предельно ясно, — попытался возмутиться Кефар.

Я бросила на него красноречивый взгляд, и он мгновенно стих. После того что выяснилось утром, на способностях управляющего в чем-то разобраться и так был поставлен огромный знак вопроса.

— Ладненько… — пробормотала я себе под нос, направляясь к лестнице в подвал.

Промозглая сырость неласково ущипнула за обнаженные плечи, и я пожалела о том, что успела снять накидку. В подвал я последний раз спускалась после смерти мужа, когда проверяла, какой хранящийся здесь хлам можно продать или выкинуть. С тех пор ничего не изменилось — пространство оставалось почти пустым, если не считать груды сваленных в углу ящиков. И оков на одной из стен, где муж держал тех рабов, которых хотел наказать.

Почему я не приказала никому их выкорчевать и выбросить? Наверное, просто забыла.

Ястреб в таком окружении смотрелся… любопытно.

Руки его были связаны над головой. Слуги каким-то чудом умудрились продеть веревку в кольцо на потолке, так что пират почти висел на ней. Темно-синяя рубашка была распахнута, и под ней виднелась красивая мускулистая грудь. Закатанные рукава сползли к плечам, обнажая крепкие, жилистые предплечья. Длинные волосы падали на лицо, придавая Ястребу диковатый и одновременно возбуждающий вид.

Я замедлила шаг, любуясь мужчиной перед собой. Прямо-таки даже ни капли и не жаль, что Кефар переусердствовал в желании наказать раба, который его злит…

Услышав скрип двери, Ястреб повернул ко мне голову. Кто-то — наверняка добродушная Шефанна — оставил в подвале зажженные масляные лампы, и телохранителю не составило труда увидеть, кто к нему пришел.

— А вот и милосердная хозяйка, — прокомментировал он.

— Милосердная? — я прищурилась. — Ты что-то путаешь. Мне сказали, ты пытался удрать.

Он с укором склонил голову.

— Ты же прекрасно понимаешь, что те трое калек меня бы не удержали.

— Вряд ли ты намеренно добивался, чтобы тебя приковали к потолку. Мог бы просто попросить меня об этом, если соскучился по такому способу развлечений.

Ястреб хмыкнул.

— Поверь, я предпочел бы видеть на этом месте тебя. В наряде… — он прервал сам себя и жадным взглядом окинул мою фигуру. — Хотя и это платье сойдет. Особенно если его снять.

Я пропустила сальности мимо ушей.

— Кефар сегодня ушел с тобой из дома не один. Если бы у него не было веской причины тебя сюда подвесить, Шефанна и остальные не дали бы ему это сделать. Так и что на самом деле случилось на базаре?

— Увидел кое-кого знакомого. Отошел поздороваться. Твои слуги неправильно это истолковали.

— Поздороваться? — многозначительно повторила я.

Телохранитель поморщился.

— Ладно, передать весточку своей команде. Суана, там десяток крепких ребят и маг. Разве они были бы лишними в борьбе с ун-Фатихом?

Я вздохнула и констатировала:

— Ты мне не веришь.

— Это ты мне не веришь, — покачал головой он. — Отправляешь со служанкой демоны знают куда, а сама берешь скрюченного старика…

— Шухназ не скрюченный и еще не старик, — перебила я. — Постоять за себя он вполне в состоянии.

— За себя, — согласился Ястреб. — А за тебя — уже нет.

Я раздраженно дернула плечами.

— Ты мог бы предупредить меня, что хочешь позвать свою команду.

— Я пытался. Ты не одобрила эту идею. Как и Кефар, ты считаешь, что я всего лишь пират, человек без понятий о чести и долге. Что воспользуюсь первой же возможностью бросить невинную женщину в беде, — он сузил глаза. — Скажешь, что это не так?

— Я считаю, — я сделала шаг вперед и встала почти вплотную к Ястребу, глядя ему в глаза, — что ты мог бы предупредить меня о том, что хочешь связаться с командой.

Я лишь едва не касалась раба, ощущая тепло его тела. Моя близость заставила Ястреба напрячься. Зрачки расширились, взгляд слегка затуманился, сконцентрировался на моих губах. Пират желал меня, и скрыть это было невозможно.

— Ну и что, накажешь меня за это? — сипло спросил он.

— Интересная мысль.

В меня будто вселилась демоница. Я дотронулась до ошейника, игриво провела пальцем по груди Ястреба и твердым мышцам на животе, заставляя их невольно сокращаться. Спустилась еще ниже и медленно расстегнула ремень, позволяя штанам упасть.

— Надо же, а я думала, придется постараться, чтобы пробудить в тебе желание в таком месте, — пробормотала я, оценивая представившуюся моему взору картину.

Он сверкнул на меня глазами.

— Всего за одну ночь меня не удовлетворить, малышка. Разрежь эту веревку, и я покажу тебе еще пару новых приемов.

Я не ответила, начиная ласкать его рукой. Ястреб потянулся ко мне, чтобы поцеловать, но я отстранилась, продолжая распалять его одними пальцами. Пират изогнулся, с губ его сорвался стон.

— Развяжи меня!

— Нет.

— Суана! — прорычал он.

Я лишь коварно улыбнулась, быстрее двигая ладонью. Туда-сюда, туда-сюда… Ястреб задышал тяжелее. Когда я поняла, что пик уже близко, то убрала руку, глядя пирату в затуманенные глаза.

— И что, так и оставишь дело незаконченным? — хрипло спросил он.

— Ты заслужил наказание, — ответила я, развернулась и торопливо

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сладкие цепи для Ястреба (СИ) - Элис Айт.
Книги, аналогичгные Сладкие цепи для Ястреба (СИ) - Элис Айт

Оставить комментарий