Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ниша в камышах! – прошептал Аксель. – Я думаю, что за ней находится еще один маленький канал. Может быть…
В этот момент раздался тихий плеск с той стороны камышей, которая находилась напротив тайного канала. Гейнц Эркац развернул лодку и стал вглядываться в этом направлении. Маленькая юркая байдарка стрелой пронеслась за его спиной сквозь заросли камышей и с размаху столкнулась с его лодкой.
Эркац не видел и не слышал нападающего, подкравшеюся сзади. Он был настолько ошеломлен, что покачнулся и потерял равновесие. С криком он упал в воду.
Отплевываясь и сопя, он показался над водой.
– Ты за это заплатишь! Дорого заплатишь! – угрожал он.
– Закрой рот, а то проглотишь ненароком пару стеблей, – спокойным голосом сказал Сикст Вицманн.
– А теперь отвали! Я больше ничего и слышать не хочу, ни про тебя, ни про платину!
Громко ругаясь, мошенник пытался вскарабкаться на борт лодки. После нескольких безуспешных попыток он наконец-то забрался туда и стал грести прочь. Кникербокеры и Луц довольные поднялись со дна лодки. Не только Эркац, но и его пистолет свалился в воду. Это означало, что им больше не угрожала опасность. Юркая байдарка с кругленьким профессором подплыла к ним.
– Дети, я должен перед вами извиниться. Я использовал вас, чтобы устранить все это безумие. Если бы я знал, насколько далеко оно зайдет, я бы никогда не воспользовался этой идеей. Случай с грузовиками и крушение воздушного шара моих рук дело. Но все остальные ужасные случаи на счету у Эркаца.
Все? Луц подумал, стоит ли ему рассказать, как было на самом деле. Прикинув, он решил оставить все как есть.
Но Лило интересовали совсем другие вещи.
– Почему же ваши напарники вас не выдали? И почему вы давным-давно не покинули страну вместе с платиной?
Гейнц и Лотар пошли ва-банк. Они рассчитывали на то, что я никогда в жизни не смогу растратить всех денег. Поэтому, скорее всего они рассуждали примерно следующим образом: пусть платина будет у него, он ее посторожит. А мы заберем свою долю позже. За это время я изменил свое имя и внешность. Сегодня я выгляжу совсем не так, как шестнадцать лет тому назад. Но я никогда не хотел уезжать из страны. Это было моей самой большой ошибкой. Я слишком хорошо чувствовал себя здесь. Каждый раз я откладывал поездку еще на год. И досрочное освобождение обоих из тюрьмы было для меня большой неожиданностью. Вот так… – профессор посмотрел на них через плечо. – Но теперь я сделаю вес как надо. Мои друзья из группы каскадеров уже ждут меня. Я покидаю страну и больше никогда сюда не вернусь.
Сикст стал грести к тайному каналу, из которого он и появился. Он показал на него мокрым веслом и тихонько ухмыльнулся:
– Я сам его проложил! Для меня это верный путь! Но вам я советую: не позволяйте ввести себя в заблуждение! Оно того не стоит…
Ухмыляясь, он исчез в темноте.
Троица в резиновой лодке беспомощно переглянулась. Что все это значит?
– Тогда… тогда поплыли обратно! – Луц вздохнул. – Мы были так близко. Но у меня опять ничего не вышло. Мой отец прав: я так и останусь неудачником.
Лило, утешая, положила ему на плечо руку, но, казалось, что Луц не обратил на это никакого внимания.
Приблизившись к джонке, они увидели голубой свет между деревьями. Там что-то мерцало.
Приятели торопливо подгребли к берегу и выбрались на землю. На тропинке, ведущей к плавучему дому, они заметили две машины полиции. Полицейские взяли кого-то в плотное кольцо.
Лило знаком показала Акселю, что стоит подойти поближе. Прячась в тени кустов, они подобрались поближе.
– Эркац! – вырвалось у Лило. – Они взяли Эркаца! Но кто сдал им этого типа?
Акселю некогда было размышлять на этот счет. Слова, которые он только что услышал, полностью вывели его из равновесия.
– Парень выловил из озера кирпичи! – услышал он одного из полицейских. – Заботливо упакованные в пластик кирпичи!
Платина, где же платина?
КТО ПРЯЧЕТСЯ ПОД МАСКОЙ?– Услышав выстрелы в камышах, мы сразу же побежали к телефону и вызвали полицию! – гордо рассказывали Доминик и Поппи. Они больше не были «малышами», как привыкли о них думать Аксель и Лило.
У Лило покраснел кончик носа. Она постоянно его терла, когда принималась напряженно думать.
– О чем ты размышляешь? – спросила Клара.
– Профессор продумал все. Буек с пакетами был отвлекающим маневром. Это значит, что платина все еще где-то здесь.
Аксель вспомнил еще кое о чем.
– Дядя Сикст сказал на прощание: «Не позволяйте ввести себя в заблуждение»! И потом довольно ухмыльнулся. Он явно хотел этим что-то сказать или намекнуть.
Клара рассмеялась.
– Наверняка платина у него в чемодане, а сам он давно за границей. Мне кажется, он здорово вас провел. Но Лизелотта была другого мнения.
– Нет, я думаю, что профессор не стал связываться с платиной. Он хотел, чтобы его оставили в покое. Он, наверное, уже очень далеко. «Миллионный аист» был отвлекающим маневром. Или все-таки нет? Минуточку! – Девочка просияла. – Мы – ослепли. Решение намного проще, чем я думала. Завтра мы узнаем, ошиблась ли я на этот раз!
– Почему только завтра? Скажи сейчас, где платина! – скомандовал Луц. – У меня получится добраться до нее?
– Да! – уверенно заявила Лило. – Да, ты можешь! Но, как я уже сказала, – завтра – а теперь – всем доброй ночи!
Все остальные разочарованно вздохнули, потому что им, естественно, хотелось узнать разгадку немедленно.
– У Лизелотты наверняка имеются на это свои причины, – сказала Клара. – Оставьте ее в покое! Кстати говоря, вам больше не нужно тесниться в маленькой комнатке. Там слишком жарко и воздух спертый. Если хотите, можете разместиться в комнате профессора, вряд ли ему потребуется кровать, которая там стоит.
– Под загарпуненной акулой? – Поппи состроила испуганную гримасу. – Если я проснусь ночью и ее увижу, то тут же начну вопить со страху.
В конце концов, Лизелотта одна перебралась со спальником в низкое, но полностью меблированное помещение.
Луц заставил себя попрощаться со всеми, ему очень не хотелось покидать плавучий дом, и он пообещал прийти уже в восемь часов утра.
Ужасы и волнения последних нескольких дней дали о себе знать. После событий сегодняшней ночи кникербокеры заснули как убитые.
В сон Лило вторглось резкое шипение. Оно вывело ее из состояния глубоко сна, но девочка так до конца и не проснулась. Она попыталась рукой отмахнуться от комара, который, скорее всего, кружил вокруг ее лица. Но шипение не прекращалось. Тогда Лило, лежавшая до этою на спине, повернулась на бок и накрыла голову подушкой. Внезапно подушку сдернули. Кто-то ухватил ее за плечо и снова повернул на спину. Тяжесть, непереносимая тяжесть навалилась ей на грудь.
Лизелотта тут же проснулась, ей не хватало воздуха. Она открыла глаза и попыталась в темноте разглядеть, что же с ней такое происходит. Огромная, перекошенная рожа уставилась на нее. Выпученные глаза таращились на нее. Кроме того, она увидела зеленый нос и огромный рот с золотыми губами.
«Маска, это просто маска!» – пронеслось у нее в голове. Теперь ей стало ясно, откуда взялась боль в груди. Кто-то придавил ее коленом. Когда Лило попыталась освободиться, напавший ухватил ее за руки и выкрутил их назад.
– Где платина? – угрожая просипел голос – Где она? Скажи мне, иначе!… Давление стало еще сильнее, и Лизелотта испуганно простонала. Она больше не могла как следует дышать, но ей не хотелось выдавать тайник.
– У меня есть змеи, которые тебя задушат! – раздалось из-под маски.
На минуту ее руки оказались на свободе. Девочка молниеносно вскочила и попыталась сорвать маску. Но у нее не вышло.
Человек в маске ухватил ее за шею и начат душить.
– Говори же! Или мне надо надавить посильнее? – угрожал ей голос.
Лило жутко испугалась и попыталась высвободиться. Но руки держали ее стальными щипцами. Огромная маска колыхалась и угрожающе приближалась к ее лицу.
Девочка дрожала от страха. Ее вот-вот задушат. Лило хотела закричать, но не смогла издать ни звука.
– Говори! – просвистел голос. – Говори! Говори! – вновь и вновь звучало в ушах у Лизелотты.
– Платина… – просипела девочка, и тут же ей стало легче дышать, ее шею сжимали уже не так сильно. – Она все-таки в камышах. В маленьком боковом канальчике, из которого выплыл профессор.
Руки просвистели в воздухе, и Лило начала жадно глотать воздух. Она хотела подняться, но таинственная маска все еще не спешила ее покинуть. Своеобразный запах ударил Лило в нос. Вдруг запахло больницей! И очень сильно! Над ее лицом появилась белая тряпочка, которую тут же прижали к носу девочки. Она должна была оказаться без сознания. Лило закрыла глаза.
Внезапно в комнате вспыхнул свет. Замаскированная фигура подпрыгнула от неожиданности и хотела ретироваться.
– Стой! – произнес знакомый голос. Раздались чьи-то шаги. Затем послышался громкий треск материала, и маска упала на пол.
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Дневники Джинна. Часть 1 - Кира Тигрис - Детская фантастика
- Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис - Детская фантастика
- Девочка с Земли (Сборник) - Кир Булычев - Детская фантастика
- Девочка с Земли - Кир Булычев - Детская фантастика