Читать интересную книгу Тарзан торжествующий - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56

- Как тебя зовут? - спросил бородач изменившимся тоном.

- Леон Стабух, - ответил русский. - А как твое имя, товарищ?

- Доменик Капиетро. Пойдем поговорим в доме. У меня есть бутылка вина, выпьем и познакомимся поближе.

- Ну что ж, пошли, - сказал Стабух. - Я чувствую необходимость успокоить нервы. Эти несколько часов были для меня не слишком приятны.

- Я прошу извинить за те неудобства, которые мои люди причинили вам, сказал Капиетро, ведя его в дом. - Но все будет хорошо. Садитесь. Как видите, я живу очень просто, но какой трон императора можно сравнить с величием матери-земли?

- Да, вы правы, - согласился Стабух. Он заметил, что в доме совершенно отсутствуют стулья или хотя бы табуретки.

- Особенно, - добавил он, - если находишься в доме друга.

Капиетро порылся в старом шерстяном мешке и, наконец, вытащил бутылку, которую откупорил и протянул Стабуху.

- Золотые бокалы нужны королям, Стабух, - сказал он. - Но не для таких как мы, не так ли?

Стабух поднес бутылку к губам и сделал глоток жгучей жидкости, а когда она обожгла желудок, и градусы ударили в голову, последние страхи Стабуха совершенно исчезли.

Он передал бутылку хозяину.

- Ответь мне, почему меня схватили, кто ты и что ты хочешь от меня? спросил он.

- Мой вождь сказал мне, что ты был один, брошенный членами своей экспедиции, и, не зная, кто ты: друг или враг, он решил привезти тебя сюда ко мне. Тебе повезло, что во главе отряда сегодня был Донго. Другой, может быть, убил бы тебя сначала, а потом стал бы все выяснять. Они - скопище убийц и ворон, но это мои люди. Их жестоко угнетали хозяева, они почувствовали иго рабства на собственных плечах и теперь ненавидят всех людей. Не надо осуждать их. Они хорошие. Они верно служат мне. Они - сила, я - мозг, и мы делим доходы от наших операций поровну: половину исполнителям, половину мозгу.

Капиетро нахмурился, потом его лицо прояснилось.

- Хотя ты и товарищ, но позволь мне сказать, что быть любопытным не всегда безопасно. Стабух пожал плечами.

- Не рассказывай мне ни о чем, - заметил он. - Меня это не касается, это не мое дело.

- Ну что ж! - воскликнул итальянец. - А меня не интересует, как и почему ты оказался в Африке. Может быть, ты сам когда-нибудь расскажешь мне об этом, когда сочтешь нужным. Давай лучше выпьем!

Итак, они продолжали разговор, прерываясь, чтобы отпить вина, тщательно избегая вопросов о личном, но у каждого на языке вертелся самый важный вопрос, вопрос о роде его занятий. Жидкость усыпила в какой-то степени их подозрительность и побуждала к доверию и любопытству.

Капиетро первый удовлетворил переполнявшее его любопытство. Они сидели рядом на грязном коврике, перед ними стояли две пустые бутылки и одна вновь открытая.

- Товарищ! - воскликнул он.

Он положил руки на плечи русского.

- Ты мне нравишься. Доменику Капиетро нравятся не многие. Мой девиз: симпатизирую лишь нескольким мужчинам, но люблю всех женщин.

Он громко рассмеялся.

- Давай выпьем за это! - предложил Стабух. Он смеялся вместе с Доменико.

- Симпатизируй лишь нескольким мужчинам, но люби всех женщин! Это идея!

- Ты пришелся мне по душе, товарищ, - продолжал Капиетро. - А какие секреты могут быть между товарищами?

- Действительно, какие? - согласился Стабух.

- Я расскажу тебе, почему я нахожусь здесь с этой грязной бандой головорезов. Я был солдатом итальянской армии. Наш полк стоял в Эритрее. Я вел работу по организации бунта среди солдат, но какая-то фашистская сволочь донесла на меня командиру полка. Меня арестовали. Без сомнения, меня бы расстреляли, но я бежал, добрался до Абиссинии, где итальянцев не любят. Когда стало известно, что я перебежчик, ко мне стали относиться хорошо. Через некоторое время я получил работу у одного могущественного феодала. Я обучал его солдат военной науке. Я выучил амарик, официальный язык страны, и также научился говорить на языке галлов, которые составляют основную часть населения феодального княжества, где я работал. Естественно, ненавидя любую форму монархии, я тотчас же начал вести пропаганду среди вассалов старого феодала, и снова мои планы были сорваны доносчиком, и только случайно я избежал смерти. На этот раз, однако, мне удалось уговорить несколько человек бежать со мной. Мы похитили лошадей и оружие у феодала и двинулись на юг, где присоединились к банде, или лучше сказать слились с ней. Этот отряд налетчиков и воров стал отличной силой, которая взымала дань со случайных путешественников и караванов, но доходы были слишком скудны, и мы перебрались в эту отдаленную страну Гензи, где можно заниматься очень прибыльной торговлей слоновой костью черного цвета.

- Черного цвета? Я никогда не знал, что такая существует.

Капиетро рассмеялся.

- Двуногие слоны, - объяснил он. Стабух присвистнул.

- О! - сказал он. - Я, кажется, начинаю понимать: ты работорговец. Но где же здесь рынок для продажи рабов? Они ведь остались только в капиталистических странах.

- Ты, конечно, удивишься, товарищ. Но много рынков все еще существует, включая даже те высокоцивилизованные страны, которые подписали мировую конвенцию, направленную на уничтожение рабства. Да, я работорговец, довольно-таки интересное занятие для выпускника университета и бывшего редактора процветающей газеты.

- И ты предпочел все это...

- У меня не было выбора, я должен был жить. Видишь ли, моя газета была антифашистской. Ну, а сейчас расскажи о себе. Какими научными исследованиями занимается твое правительство в Африке?

- Это можно назвать антропологией, - ответил Стабух. - Я ищу человека.

- В Африке их много, и больше всего их у побережья и гораздо меньше здесь. Ты забрался слишком далеко в глубь страны в поисках человека.

- Человека, которого я ищу, я предполагаю отыскать где-то здесь, южнее Гензи, - ответил Стабух.

- Возможно, я смогу тебе помочь. Я знаю многих, по крайней мере, по имени и их репутации в этой части планеты, - предложил итальянец.

Если бы Стабух был совершенно трезв, то он подумал бы сначала, рассказать все это итальянцу или нет, но алкоголь сделал свое дело.

- Я ищу англичанина по имени Тарзан, - сказал он. Капиетро прищурился.

- Он твой друг? - спросил он.

- Я не знаю человека, которого мне надо встретить, - ответил Стабух.

- Так ты говоришь, что он здесь, в стране Гензи?

- Я не знаю. Никто из туземцев, которых я спрашивал, не знает ничего о нем.

- Он живет далеко к югу от Гензи, - сказал Капиетро.

- И ты его знаешь?

- Да, кто его не знает? Но какое у тебя дело к Тарзану?

- Я приехал из Европы, чтобы убить его, - выпалил Стабух.

В ту же самую минуту он пожалел о необдуманном откровении.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тарзан торжествующий - Эдгар Берроуз.
Книги, аналогичгные Тарзан торжествующий - Эдгар Берроуз

Оставить комментарий