Читать интересную книгу Звезда конструктора-2. - Башун В.М.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75

Кинжал все-таки успел сделать свое черное дело, хотя и не до конца. Все же мой удар заставил его отклониться немного в сторону и он, хоть и вошел по самую рукоятку, но, похоже, сердце не задел. Я не стал его вынимать. Слышал, и не раз, и не только от Лю, будто неспециалист может только навредить, если начнет сам вытаскивать из раны кинжал или стрелу.

В голове мутилось от слабости, но предстояло сделать последнее усилие - перейти в храм Вильдории. Хорошо хоть догадался в свое время разрешить семье гоблинов посещать храм, в определенных пределах, конечно. Поэтому первым делом активировал амулет связи, вызвал Лю и попросил встретить около портала. Скрывать его существование от моей второй семьи уже не видел никакого смысла - без доверия хоть к кому-нибудь можно свои планы сразу хоронить под сводный оркестр гвардейского полка.

Еще одно запредельное усилие, и мы с Альмилирой в храме Вильдории. Смутно помню встречающих, подхвативших из моих рук девушку. Вроде я еще просил известить герцогиню, в ответ на вопрос: “Кто нас так?”, - пробормотал: “Эльфийки с зелеными повязками…”, - и полностью отключился.

Наблюдатели от ДОК, который день впустую следившие за домом ювелира-гоблина, этим утром все также не заметили ничего интересного. Подъехал длинный крытый фургон для перевозки мебели, движимый меланхоличным конем-тяжеловозом под чутким руководством старичка-гоблина и остановился напротив дома. Из дверей выпорхнули молодые гоблины: девушка и паренек. Последний совсем не Гаррад, а вовсе некий Дин - внучатый племянник старика. Всех домочадцев ювелира филеры давно знали в лицо даже лучше, чем собственных жен и детей.

Вскоре улицу затопили обычные для гоблинов гвалт и суета. Повозку развернули и подогнали задом практически вплотную к дверям, после чего стали таскать туда и обратно различную мебель и вещи: стулья, столики, диванчики, свертки, ковры… в общем, ничего интересного. Все, как всегда. Новую мебель разгружают, старую - загружают. Старую жмоты-торгаши гоблины или продадут, или, что маловероятно, выкинут на помойку. Суета продолжалась недолго. Грузчики попрыгали внутрь и с ними молодая гоблинка - понятное дело, чтобы не “выпало” чего из старья по дороге - тент задернули и фургон не спеша задвинулся за угол, где и пропал с глаз наблюдателей.

В кабинете герцогини Варраики перезвон хрустальных колокольчиков амулета связи с секретарем оторвал грозную руководительницу тайной службы от очередных бумаг. Время до обеда считалось священным и только нечто экстраординарное могло нарушить многолетний порядок.

- Что там?! - немного резко ответила эльфийка, недовольная тем, что ей помешали.

- Ваше сиятельство. Ребята снизу говорят, что какой-то орк прет, как носорог, настаивая на встрече с вами.

- Какой-то орк прет, а толпа сотрудников не может его обуздать?! И ради этого ты осмелился нарушить ход моих мыслей, - не скрывая раздражения ответила эльфийка. - Его что, не могут проводить к первому попавшемуся дознавателю и выяснить какого… дуба он “прет, как носорог”? Ну-ка зайди.

- Дело в том, что-о-о-о… - замялся секретарь, входя в кабинет и аккуратно прикрывая за собой дверь, - почему-то не могут. Они смеются и говорят, что ваше сиятельство его хорошо знает, поэтому необходимо решение вашего сиятельства.

- Вот как? Хорошо знаю? Как его зовут они не сказали?

- Некто Трыг, ваше сиятельство.

- А-а-а-а старина Трыг. Он все еще портит воздух в больнице при академии целительства?

- Не могу знать, ваше сиятельство!

- Конечно не можешь. Тебе ведь не приходилось получать ранения в ходе боевых операций. Тогда бы ты знал Трыга. Когда-то он был славным бойцом и немало крови нам попортил. У него четыре жены, одни из лучших воинов племени шкуродеров, а это о многом говорит, - неожиданно даже для себя пустилась в воспоминания эльфийка. - В преклонных годах Трыг вместе с женами переселился в Вильдорию и стал работать, представляешь кем? Санитаром при академии целительства. Что-то ему там подправили. Сам профессор Лосоргор, между прочим, и он после выздоровления так и остался при больнице. На удивление, этот яростный воин оказался заботливой и, я бы сказала, нежной сиделкой. А уж предписания любого врачевателя воспринимает как прямое откровение Творца. Он будет часами ходить по пятам и добьется, чтобы ты прошел все процедуры, принял все зелья и лег в постельку… Наши ребята, да и доковские кстати тоже, забыв о разногласиях, часто спорят, как долго продержатся новички против его занудства. Вот так-то. Вывод какой? А вывод такой - пока его не приму, он нашей службе работать не даст. Поэтому приглашай.

Секретарь выметнулся за дверь исполнять распоряжение, а с лица эльфийки медленно сползла улыбка, сменившись беспокойством и тревогой. Санитар из больницы, настойчиво требующий принять, вряд ли ломится к ней по пустякам или ради какой-то личной проблемы.

Орк, войдя в кабинет, откашлялся, словно басистый дух из бочки и беспокойно покосился на секретаря, который, несмотря на рассказ, не собирался оставлять свою начальницу одну против, хоть и постаревшего, но явно до сих пор сильного воина.

- Профессор сказал передать наедине, а там уж как ваша милость решит.

Герцогиня знаком отправила секретаря за дверь и вопросительно уставилась на орка.

- Кхы-гм. Так что, ваша милость, профессор просил передать, что ваша дочь тяжело ранена и в данный момент находится у нас в больнице. Профессор лично контролировал ход операции. Говорит, за ее жизнь он ручаться не может, но шансы очень неплохие..

Герцогиня на секунду замерла, затем с силой надавила на активатор связи с секретарем:

- Мой выезд! Срочно! Удвоенную охрану. Квилирелли ко мне. Встретимся у экипажа. Действуй!

Эльфийка, сохраняя мрачную сосредоточенность на лице, достала из ящика несколько боевых амулетов, в основном, работы древних мастеров, но прихватила также и амулет-молнию, который очень зауважала после полевых испытаний, затем вышла из-за стола и жестом пригласила орка следовать за собой.

- Поедешь со мной. Расскажешь по дороге.

Ко входу уже подогнали личную магарету герцогини и две, попроще, охраны. С герцогиней сели ее неизменный помощник - Квилирелли, и Трыг.

Кортеж быстро добрался до здания академии. Варраика, не дожидаясь, когда ей откроют дверь магареты и даже когда она полностью остановится, выскочила из экипажа и совсем уж неподобающе для герцогини бегом припустила внутрь здания больницы.

- Профессор, Лосоргор! Что с дочерью?!

- Врать не буду, Варраика… или все-таки ваше сиятельство…

- Ну, прости меня, дуру, за те слова, которыми я тебя крыла в прошлый залет в твои ласковые руки. Я была не права!

- А нарушать режим и полностью игнорировать мои предписания…

- Лосоргор! Сделаю все, что угодно, и признаю все, что хочешь, только не томи! Скажи, что с дочерью?!

- Ах, Варраика-Варраика. Все такая же нетерпеливая. Если бы не было с ней все более-менее благополучно, разве стал бы я тут болтать с тобой о пустяках, - профессор отбросил тон старого маразматика и деловито, словно докладывал начальству, сказал: - У Альмилиры множественные гематомы, резанные раны и травмы. Есть несколько ожогов, характерных для ран, нанесенных боевыми шарометами. Похоже, защита сработала, но не до конца. Сотрясение мозга… однако, это все мелочи. Есть кое-что посерьезнее: перелом трех ребер, причем осколок одного из них едва не задел левое легкое, и - самое опасное - ножевое ранение. Клинок прошел буквально в сантиметре от сердца. Причем удар наносил настоящий профессионал. Уж я-то насмотрелся на вашего брата. Предполагаю, кто-то помешал убийце и слегка отклонил лезвие, а потом озаботился тем, чтобы очень вовремя доставить девушку ко мне. Еще бы пара часов и никто не смог бы ее спасти.

- Кто этот спаситель?

- А вот это я сказать не могу. Ее доставили неизвестные прямо в приемный покой на наемной коляске. По виду люди и… может быть один из них орк. К сожалению, разглядеть в подробностях не удалось, темновато было, да и лица они будто ненароком скрывали… а если честно, то я был занят твоей дочерью, а не выяснением, кто, да что. Уж извини. Однако обстоятельства мне показались весьма странными и я решил тайно известить в первую очередь тебя, для чего и послал Трыга. Мало ли кто за дочкой твоей охотится?

- Благодарю тебя, Лосоргор. Ты все правильно сделал. Я твоя должница.

- Ну так, как всегда. Который уже раз. Не расплатишься, - усмехнулся старый эмпат-целитель.

- Ах, Лосоргор. Ты уже стольких моих ребят, и меня, и девочку мою от смерти спас, что я и не знаю как с тобой расплатиться. А.можно мне хоть одним глазком взглянуть на дочь?

- Что ж с тобой сделаешь? Ты же упрямее нашего Трыга. Смотри. Только разговаривать не пытайся - она пробудет в состоянии целительского сна еще семьдесят один час.

- Жаль. Нам очень важно знать, кто на нее напал.

- Понимаю. Напали раз, могут напасть и второй. У нас хорошая охрана, но-о-о-о…

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Звезда конструктора-2. - Башун В.М..
Книги, аналогичгные Звезда конструктора-2. - Башун В.М.

Оставить комментарий