Читать интересную книгу Принцесса с револьвером - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 105

— Разумеется, — усмехнулся его брат. — Ты же знаешь, что Хань торгует только с одной корпорацией, и это не мы.

— Можешь не напоминать, — криво улыбнулся в ответ Рональд.

Увы, восточные владыки были упрямы и не понимали собственной выгоды, не желали прислушаться к заманчивым предложениям других корпораций. У них имелись какие-то свои, крайне замысловатые понятия о деловой этике, не разберешься сходу. Только те, кто имел с восточными людьми дело на протяжении жизни нескольких поколений, мог более-менее точно предсказать их поведение, но… Пытаясь понять тех же ханьцев, люди Запада постепенно превращались в людей Востока, и налаживать с ними отношения было задачей непростой.

— Так о чем ты толковал? — напомнил младший Хоуэлл.

— О нашей затее, — покосился на него Ивэйн. — Времени прошло много, а известий…

— Известий пока нет, — кивнул Рональд. — Но те сведения, что мы успели получить, доказывают — мы движемся в верном направлении.

— Это свидетельство всего лишь одного человека, дилетанта к тому же, — нахмурился старший Хоуэлл. — Ни один из специалистов до места пока не добрался, и…

— Ни один из специалистов, работающих на конкурентов, не добрался тоже, — тонко улыбнулся ему в ответ близнец. — И, не забывай, наш человек снабжен всеми необходимыми измерительными приборами, поэтому на его доклады можно положиться.

— Ты так уверен? — глава корпорации взял со столика свой бокал, покачал в нем вино, заставив его поверхность заиграть разными красками. — Ты можешь поручиться, что он не перекуплен тем же «Кармайклом»?

— Стопроцентной гарантии дать не могу, — Рональд прикрыл глаза. — Но прежде этот человек не подводил. Кроме того, наши информаторы в других корпорациях не сообщают ничего такого, что дало бы пищу к подобным размышлениям. А они…

— Я помню, сколько мы им платим, — оборвал Ивэйн. — И всё же, Рон… Время идет. Подтверждений нет. Нет их и у остальных, конечно… Но выходит, мы играем на пустоту, представления не имея, стоит ли оно того!

— Разве это нам в новинку? — усмехнулся Рональд.

— Нет, — старший Хоуэлл опустился в кресло напротив брата. — Но в этот раз на кону слишком крупная ставка, не находишь?

— Либо вовсе никакой, — поддел тот, но тут же посерьезнел. — Я понимаю, Ив. Я знаю, какие надежды ты возлагаешь на это месторождение, и рад был бы сам отправиться на Территории, чтобы подтвердить наши права на него, но… Пока нужно ждать. Просто ждать.

Темные глаза встретились с точно такими же напротив. Взгляды скрестились, и наконец Ивэйн опустил голову.

— Еще месяц, — сказал он. — Даю твоему человеку еще месяц. Если по истечении этого времени не появится никакой определенности, мы отправим туда настоящую экспедицию. Без разницы, выгорит то дело или нет, месторождение будет нашим.

— Хорошо, — кивнул Рональд. Он ничуть не обеспокоился: по его расчетам, рейнджер должен был вскоре выйти на связь. Шансов на успех было… примерно половина. Или Рональд был прав, или нет. Или рейнджеру удастся невозможное, или нет. Так или иначе, определенность, которой так жаждал Ивэйн, должна была вскоре наступить. — Не нервничай, Ив. Мы будем первыми.

— Хотелось бы надеяться, — проворчал Ивэйн и хотел было коснуться своим бокалом бокала брата, но тот вдруг отстранился. — В чем дело?

— Я оставил дурную новость напоследок, — ответил тот, и по лицу его старший близнец понял, что весть в самом деле нехороша. — Тоув Стефан пропал.

— Что значит — пропал? — нахмурился Ивэйн.

— Исчез, — обронил Рональд. — Его нет дома, его нет в библиотеке, его никто не видел с позавчерашнего вечера. Кроме того, пропал и человек, который присматривал за ним, а это означает…

Глава «Синей птицы» отставил бокал и негромко выругался. Простаков и дураков Рональд к подобным людям не приставлял, стало быть, кто-то убрал хорошего профессионала, чтобы добраться до старого тоува. Нет, конечно, это может быть и совпадением: человек Рональда взял и запил, или под лошадь попал, а тоув просто так увлекся беседой с кем-нибудь, что забыл о времени и о собственном доме, с ним такое случалось. Вот только Ивэйн не верил в подобные совпадения.

— Поиски?..

— Ничего не дали, — отозвался брат. — Исчез бесследно. Все вещи на месте. Видимо, брали его на улице.

— Ясно…

Скорее всего, тоув уже в руках конкурентов: те не могли не обратить внимания на странный интерес Хоуэллов к почти спятившему старику. Известно, что близнецы ничего не делают зря, а значит, старикашка вполне может что-то знать, что-то очень интересное… И речь не о месторождении как таковом: информация о нем уже просочилась, несомненно. Намного хуже, если конкурентам станет известно о козыре, который Ивэйн хотел приберечь напоследок. Слабый козырь, что и говорить, не более семерки, но уж какой есть, хватит, чтобы посеять сомнения и потянуть время…

— Выясни, кто мог взять тоува, — отрывисто приказал он брату.

— Уже, — ответил тот. — Наиболее вероятный противник — «Кармайкл», сам понимаешь, но они обычно так не действуют. Я бы поставил на «Черного дракона».

Ивэйн выругался, на этот раз уже в полный голос.

— Уверен?

— Их методы, — пожал плечами Рональд. — Никто ничего не видел. Они сняли моего бойца, а это был человек не из последних. Кто, кроме их людей, способен на такое?

— Очень скверно…

— По последним данным, они собирались расширять зону влияния, — напомнил Рональд. — До нас доходили слухи еще в прошлом году.

— Это для них отличный шанс, — хмыкнул Ивэйн и залпом выпил вино, не разбирая вкуса. Да уж, такой противник… это не шутки. — Остальных ты исключаешь полностью?

— Нет, — ответил брат. — Они могли помогать «Черному дракону». Сам знаешь, чтобы свалить нас, многие пойдут на сделку…

— Глава «Кармайкла» не настолько безумен, чтобы вступать в сделку с этими… — усмехнулся Ивэйн. — Ему пока дорога и голова, и имущество корпорации. Кто помельче — возможно, они могут поставить на кон всё… Но ситуация заметно осложнилась, не так ли?

— Да, — ответил Рональд. Взгляд его был холоден и спокоен, как обычно, и брат не мог прочитать на его лице тревоги. Таков он был, младший Хоуэлл, не привыкший паниковать раньше времени. — Чудом будет, если твой человек вообще доберется до места, а если ему удастся вернуться, я, должно быть, уверую в высшие силы!

— Я даже завидую верующим, — хмыкнул старший брат. — Сейчас самое время помолиться за успех предприятия. Но что поделать… Моё слово остается в силе: я даю твоему человеку еще месяц. С одной поправкой: если он выйдет на связь… пусть это будет первый и единственный раз. Ты понимаешь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Принцесса с револьвером - Кира Измайлова.
Книги, аналогичгные Принцесса с револьвером - Кира Измайлова

Оставить комментарий