Читать интересную книгу Остров мира - Андрей Морозов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

- Для начала десантная машина миротворцев, которая сейчас подлетает сюда, - договорив, Эрвин приложил палец к губам и в воцарившейся тишине явственно послышался звук работающих двигателей.

Он раздавался оттуда, откуда они пришли.

Погоня? Алекс не успел подумать ни о чем другом, потому что Эрвин буквально сгреб в охапку его и Митча, чтобы втолкнуть под навечно припаркованный невдалеке грузовик с давно уже спущенными колесами.

Обдирая локти о железки, образовывавшие поверхность под грузовиком, они втиснулись в это мизерное пространство. Следом влез сам Эрвин и пояснил:

- Сейчас увидим, как он нам попробует помешать.

- Будет стрелять? - озабоченно спросил Митч.

- Вряд ли! - Эрвин внимательно следил за приближавшимся летающим монстром. - На их месте я бы держал на дежурстве несколько машин, вооруженных настоящим боевым оружием, но они, по-моему, на это не отважатся. Думаю, у них есть более эффективные и более миротворческие, что ли, методы. Сейчас увидим.

И они увидели. Летательный аппарат приблизился, превратившись из далекой маленькой точки в большую ревущую машину, и начал описывать круги прямо над тем грузовиком, под которым укрылась троица беглецов. Было видно, что машина постепенно набирает высоту, но цель визита Миротворцев по-прежнему была не ясна.

- Будет сбрасывать бомбы? - предположил Митч.

- Что такое 'бомбы'? - Алекс обернулся к невозмутимому Эрвину.

- Не будет! - уверенно заявил Эрвин. - Он сбросит кое-что более опасное. Пошли! Опасности нет!

Эрвин первым выскочил из-под грузовика и устремился дальше по холмам туда же, куда они шли и раньше.

- За мной! - крикнул он. - Я разгадал их план! Быстрее! Бежим!

Сочтя за лучшее не рассуждать, и Митч и Алекс подчинились, вылезли и побежали следом. Аппарат продолжал кружить над ними, когда они бежали. Теперь он летел уже гораздо выше, чем раньше и продолжал набирать высоту. Наконец, он лег на свой прежний курс и, обогнав бегунов, помчался в направлении Земли птиц.

- И что это все значит? - Митч специально догнал Эрвина, чтобы задать этот вопрос.

- Это значит, - отвечал Эрвин, продолжая нестись вперед по пересеченной местности, - что нам приготовили кое-что похуже, чем бомбы. Он долетит до самой Земли птиц, там развернется и полетит нам навстречу, сбрасывая контейнеры с продовольствием.

- А что в этом плохого? - Митч не понимал хода мыслей Эрвина. Распотрошим один контейнер, подкрепимся как следует!

- А потом распотрошат нас! - Эрвин только прибавлял скорости. - Ты что, не понимаешь? Все банды в округе увидят, как он сбрасывает продовольствие. Или услышат. Они только и ждут, чтобы он пролетел где-то рядом и сбросил вожделенные продукты.

Сотни голодных и вооруженных людей бросятся на нас со всех сторон, если мы не успеем проскочить мимо контейнеров. В принципе, если мы захотим, то сможем отбиться от большей их части. Нападать они, конечно, будут не все сразу, что облегчит нашу задачу, но вот время мы потеряем. А время сейчас куда ценнее всех контейнеров, сброшенных на этот остров за всю его историю. Успеем пробежать мимо этой ловушки - доберемся до места. Не успеем - увязнем в драке, а Миротворцы за это время приготовят новые сюрпризы. Ясно?

- Ясно, - буркнул Митч и тут же пессимистично заметил:

- Лучше бы поели. А от судьбы все равно не уйдешь!

Эрвин, не оборачиваясь, крикнул в ответ:

- Бегать не пробовал?

Алекс впервые бегал таким оригинальным способом. Мало того, что ноги уже превратились в одну сплошную боль из-за тесной обуви, так теперь еще надо было нести в руках разогревающийся рацион. Эрвин не позволил остановиться даже для того, чтобы нормально поесть. Чтобы дно ванночки не жгло руку, Алекс обернул свой рацион футболкой. Эрвин использовал для той же цели свою кепку. Митч же просто воткнул упаковку с нагревающейся едой в один из просторных карманов пятнистых штанов.

- Есть будем на ходу? - ехидно спросил Митч.

- Не знаю. Зависит, - коротко бросил Эрвин.

- От чего зависит? - не унимался Митч.

- От того, как быстро мы все это время бежали, - Эрвин продолжал оглядываться вокруг, видимо ища глазами знакомые ориентиры.

- У меня от этого бега, по-моему, развивается косоглазие, - признался Митч. - Земля птиц на юге. Факт.

Если судить по солнцу, то бежим мы куда угодно, только не на юг.

- На юго-запад, - уточнил Эрвин.

- Зачем? - Алекс от неожиданности едва не выронил упаковку с рационом. - Мы так спешили, чтобы не идти напрямую, а сделать крюк?

- Я не хочу нарваться на посты охраны, - Эрвин чуть снизил темп, давая своим спутникам возможность не отстать окончательно.

- Чьей охраны? - Митч опять догнал его, и они вдвоем остановились у подножия нового холма, дожидаясь Алекса.

- Моей собственной охраны, - невозмутимо ответил Эрвин, изучая соседние кучи металла. - Маскируются они хорошо, сам учил. Увидят меня издалека, не узнают и пристрелят. И кому я буду потом объяснять, что хотел побыстрее да покороче.

- Кого охраняет твоя охрана там, если ты здесь? - задал Митч совершенно справедливый вопрос.

- Посты мои, - ответил Эрвин. - потому что я их придумал, а охрана не моя.

- То твоя, то не твоя... - размышлял Митч. - А с этой стороны тебя ни кто не охраняет? Или не тебя... Но все равно. Если есть дыра, то в нее можем пройти не только мы.

- Дыры нет, - едва Алекс приблизился к ним, Эрвин полез по склону холма, продолжая рассказ:

- Здесь проходит граница. С одной стороны - мои патрули. С другой охрана одного замечательного человека, которому принадлежит здесь довольно большой участок. Отсюда и до берега. Здесь у него летний загородный домик, если можно так выразиться. Мы вломились к нему на территорию сравнительно тихо, но вот выйти без шума нам вряд ли удастся. Его, наверно, уже предупредили о нашем приходе, поэтому он удвоил, если не утроил охрану по всему периметру, и надеется нас поймать.

- Зачем всем понадобилось нас ловить? - Алекс полез следом. - Или даже тебя одного. Миротворцы. Этот 'замечательный человек'. Кому еще ты нужен?

- Перечисление займет много времени, - Эрвин уже стоял на обратной стороне холма.

Митчу и Алексу была видна только его голова, которая повернулась в их сторону и сообщила радостную новость:

- Давайте быстрее! Осталось совсем немного.

Оба отстающих перебрались к Эрвину и замерли, созерцая раскинувшуюся перед ними картину.

На обратной стороне холм, преодоленный ими, переходил в очень глубокий обрыв. На дне обрыва, тянувшегося куда-то далеко в сторону, лежала на половину утопленная в ломе странная конструкция исполинских размеров. Алексу она больше всего напомнила изображение старинного корабля из компьютерного учебника истории. Конец девятнадцатого века или даже двадцатый век. Они втроем стояли возле носовой части корабля, заостренной и слегка приподнятой вверх. Чем дальше от носа, тем шире становился корпус, над которым возвышались трубы, мачты и надстройки. Самую высокую надстройку, этакий небоскреб в миниатюре, можно было вполне принять за очередной железный холм, если смотреть издали. Огромный корабль будто утонул в острове, погрузившись в холмы, как в волны. Они разошлись в стороны, чтобы принять его навсегда, да так и застыли, образовав вокруг корабля почти отвесные стены.

Однако на белоснежные пассажирские лайнеры с исторических фотографий корабль походил ровно так же, как грузовики и легковые автомобили, увиденные Алексом на острове, походили на машины по ту сторону океана. Глухие стенки бортов, напрочь лишенные цепочек иллюминаторов, нагромождение грубых прямоугольных форм, серые и темно серые тона окраски - все это говорило Комарову о том, что судно ранее, скорее всего, использовалось для транспортных целей. Оно в целом вписывалось в категорию 'сухогруз', но одна особенность в конструкции давала повод думать, что корабль мог перевозить и жидкости. В носовой части судна на палубе возвышались две огромные шестиугольные тумбы. Из каждой тумбы вперед торчало по три толстенных трубы, причем вторая, задняя, конструкция была выше и ее трубы проходили над передней. По бортам корабля были заметны и более мелкие конструкции аналогичного типа.

Алекс предполагал, что через все эти трубы что-то перекачивалось.

- Вот, - Эрвин указал рукой на корабль.

- Линейный корабль, двадцатый век. Обладает поразительной разрушительной мощью. Одним залпом своих пушек может сровнять с землей небольшой городок. Сейчас, конечно, он большей частью неисправен.

- Все это стреляет? - Алекс не верил своим ушам. - Все эти трубы?

- Да, - подтвердил Митч. - Чертовски мощная штука, друг. Я как-то видел в действии обычную пушку, не такую большую, как эти. Скажу тебе - это очень впечатляет. А уж эти махины...

- Большие, - продолжил Эрвин, - те, что впереди, могут отправить на несколько десятков километров чуть ли не тонну металла и взрывчатки за один выстрел. Впечатляет, Алекс? Ты, наверно, думал, что люди упражнялись в убийстве друг друга только на суше? Ошибаешься.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Остров мира - Андрей Морозов.
Книги, аналогичгные Остров мира - Андрей Морозов

Оставить комментарий