Читать интересную книгу Маленькая волшебница 2. Наследники (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 109

— Так… — задумчиво сказала Лиин. — А ты откуда узнал?

— Я тогда как раз искал дыру в императорской сокровищнице, в которую проваливаются деньги, и твой дядя был одним из подозреваемых. Так что я о нем много чего узнал. И твою подружку попросил нас познакомить в надежде, что ты что-то о делишках дяди знаешь. Но ты оказалась таким наивным существом… живущим в каком-то лучшем мире. А еще ты оказалась талантливым магом. С перспективой этот талант в себе уничтожить. А я очень не люблю, когда так делают.

— Ага, — сказала Лиин, глядя на море.

Вот так все просто. Изобразить обуявшие чувства, чтобы втереться в доверие и узнать парочку семейных тайн. Убедившись, что девчонка никаких тайн не знает, переключиться на ее дар и вообразить себя учителем. А чтобы не сбежала и не вспомнила, что порядочные девушки с посторонними мужчинами по миру не бродят, а тем более с ними не спят, не постеснялся сводить дурочку в храм и обручиться. И все ради ее блага.

— Ладно, — мрачно сказала девушка. — Допустим, так все и было. И я даже догадываюсь, почему ты поступил именно так. Но неужели обязательно нужно было тащить меня в постель? Там бы и цветочков со стишками хватило на тот момент.

— Ты красивая, — сказал Валад.

— Да? — удивилась Лиин. — Отлично. А будь я дурнушкой, ты бы что сделал? Пересилил себя и все равно потащил обручаться или…

— Понятия не имею, — сказал мужчина и обаятельно улыбнулся. — Считай, что это была твоя плата за обучение, неблагодарная ученица.

— Ах, плата, — очень мрачно сказала Лиин, размышляя о том, успеет он увернуться, если попытаться ему выцарапать глаза или нет. — Ты мерзкий…

— Но я все равно многому тебя научил. Да и от смертельно опасной наивности избавил, — напомнил Валад совершенно спокойно. Злость собеседницы его ни капельки не трогала.

— Ладно, об этом я потом тебе еще выскажусь…

— И отомстишь обязательно, — с улыбкой добавил Валад. — Ученица.

На этот раз он это слово произнес с гордостью, и Лиин даже с мысли из-за этого сбилась. Но решила все-таки выяснить еще один вопрос, оставив личные отношения на потом.

— А в болота ты зачем меня потащил? И не давал ничем серьезным заниматься?

— А в болота мне просто было надо. Ситуация изменилась, и те полудурки резко стали нужны. А они, полудурки же, ни защищаться серьезно не могли, ни прятаться. Их бы сразу оттуда выбили, если бы я не обучил кое-чему их магов.

— Учитель, да. Великий учитель. Появляется там, где кого-то следует чему-то научить, — проворчала Лиин, которой неожиданно стало смешно.

Забавная же ситуация.

Девица сбегает в болота ради великой любви. А эта великая любовь просто решила научить ее нужным для выживания вещам. Потому что жалко дурочку стало. Да и не любит он, когда сильный дар уничтожают, вместо того чтобы раскрыть. И думай теперь, отравить его тихонько или все-таки поблагодарить.

— Так почему ты не давал ничем мне заниматься? Я там от скуки с ума сходила.

— Ждал, пока ты взбрыкнешь. Лиин, ты такая послушная девочка, что страшно становится.

— Ага, значит дождался.

— Дождался. Правда, ты для своего протеста выбрала совсем неподходящее время и корабль, но я решил рискнуть и отпустить тебя. Был уверен, что геройствовать ты не станешь, разберешься, в какую историю попала, украдешь шлюпку и отправишься обратно. Кто же знал, что так невовремя младшенький Веливера появится. У него вообще редкий талант появляться невовремя. То он мою ученицу и невесту в одном лице ловит и утаскивает с собой. То этим недоумкам попадается и мне приходится решать, как наименее подозрительно его спасти…

— Подожди, так ты специально устроил тот скандал с любовницей, чтобы я сбежала, прихватив с собой Юмила?

— Ну, что ты. Я был уверен¸ что ты сбежишь сама. И пока тебя будут ловить, я отправлю к маме этого болвана. А потом следом и тебя, организовав повторный побег. Его спасать надо было раньше, этот балбес решил себя угробить. Да. А моя непредсказуемая ученица взяла и утащила с собой полудохлого мага, словно была не хрупкой девой, а портовым грузчиком. Знала бы ты, чего мне стоило отправить всех, кто реально мог тебе навредить, в другие стороны. А туда, куда ты волокла Юмила, послать нескольких слабаков, троицу идиотов и двоих очень тебе благодарных пациентов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— За это спасибо, — сказала Лиин и встала с камня. — Потом еще поговорим, мне подумать надо.

— Ученица, — улыбнувшись, сказал Валад.

И Лиин, фыркнув, гордо ушла, понимая, что спокойная жизнь закончилась. Потому что Валаду по-любому следовало отомстить. А он, в свою очередь, будет старательно дразнить Юмила, которого считает мальчишкой с редким даром появляться, где не ждали. А Юмил будет требовать не подходить к Валаду. А послушаться его нельзя. Нет, Лиин вовсе не собиралась опять бросаться блондину на шею, да и его обучение ей было не нужно. Просто нельзя склоняться перед характером Юмила. Иначе сама не заметишь, как будешь только поддаваться и отступать, растеряв все то, чему, как оказалось, учил бывший жених.

В общем, все было очень сложно.

И что теперь с этим делать, девушка не знала.

Домой плыли весело, но неспешно, потому что пришлось взять Валадовых рыбаков с собой. А они, в свою очередь, отказались оставлять без присмотра лодку. И то, что за деньги, которые им пообещал Валад, можно было купить таких три, их ни капельки не переубедило. Лодка им служила верно, и они ее бросать не собирались.

Впрочем, аргумент о верности, в конце концов, Юмила убедил.

Лиин вообще показалось, что он готов был тащиться еще медленнее, подстраиваясь под идущую на веслах шлюпку, лишь бы Валад вспомнил, что у него есть дела в другом месте и плыть на Драконий Хребет ему ни к чему. Вот только Валад ни о чем подобном вспоминать не собирался. А Лиин с каждым днем все больше и больше хотелось его ударить. Желательно чем-то тяжелым.

И душечку тоже хотелось ударить.

А потом мерзко рассмеяться и сбежать, прямо по воде. Останавливало девушку только то, что бегать по воде Лиин не умела.

В общем, эти два бойцовых петуха выясняли отношения и то, кому Лиин нужнее, не интересуясь мнением девушки. Они наскакивали, махали крыльями, топорщили на шеях перья, грозно орали, иногда дрались лапами и мрачно расходились в разные стороны. Именно так эти высокие отношения на взгляд Лиин выглядели.

Причем, что странно, Валад был явно опытнее и больше дразнил, чем бил, а Юмил все это понимал и, все равно, упорно влезал в очередную словесную дуэль. Не ради победы, которой пока ни с одной стороны так и не случилось. А просто для того, чтобы встопорщить перья и продемонстрировать шпоры.

— Мужчины, — мрачно сказала Лиин, понаблюдав за тем, как блондин и брюнет в очередной раз разговаривают на носу баркентины, а морячки старательно держатся оттуда подальше.

Иногда Лиин начинало казаться, что на самом деле эти двое просто поставили себе цель довести одну маленькую волшебницу до белого каления, понаблюдать за ее превращением в злобную ведьму, и уже после этого устроить настоящее соревнование. Например, «Расколдуй прекрасную деву, превратившуюся в злобное чудовище, и заполучи ее себе навеки». И Лиин в этом соревновании даже бы поучаствовала, правда в номинации — «Оторви головы мужу и бывшему жениху, и забрось их как можно дальше в море».

— И пускай хоть один ко мне подойдет. Пускай только попробуют, — мрачно пробормотала Лиин.

И, если честно, Лиин за них переживала. Злилась и переживала. Боялась, что они все-таки устроят не только словесную дуэль и поубивают друг друга. И если сначала Лиин не хотела чтобы Валад убил Юмила, то теперь она переживала за обоих. Как-то так само получилось. Валаду лучше просто пропасть и держаться от бывшей невесты как можно дальше, умирать ему незачем. И Юмил тогда сразу успокоится. И…

— Ненавижу мужчин, — пробормотала девушка, когда эти два бойцовых петуха разошлись, точнее, ушел душечка Змей, что-то злобно бормоча, а Валад остался стоять на носу. — Вот просто ненавижу.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Маленькая волшебница 2. Наследники (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна.
Книги, аналогичгные Маленькая волшебница 2. Наследники (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна

Оставить комментарий