Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Эвен, я не перееду. Я просто хотела бы... Что ты сказал?
- До скорого, красавица!
Продолжая плечом придерживать телефонную трубку, Эвен нажал кнопку внутренней связи.
- Талли, зайдите, пожалуйста, сюда. Дожидаясь прихода секретарши, Эвен мысленно прокручивал разговор с Холли. На "славной девочке" начинали сказываться последствия стресса. Талли постучалась один раз и вошла с карандашом и блокнотом.
- Мистер Джеймсон, вы не должны находиться здесь, у вас отпуск, - начала она тоном, не терпящим возражений.
- Я, не должен, а вы должны? Время - шесть сорок пять, вы должны быть дома и ухаживать за своими кошками.
- Вы же знаете, что у меня не кошки, а канарейки. Я слышала у вас тут телевизор работал.
- Да, я слушал биржевые новости.
- Биржевые новости вы с таким же успехом могли бы послушать у себя в прекрасном домике на берегу моря.
Она села за стол напротив него, надела очки и приняла деловой вид.
- Текстильного промышленника из Перу, вполне мог бы обслуживать Боб Мессина и его сотрудники, и Элби из Тордерда, тоже. Единственная причина, по которой Боб вызвал вас...
- Я совершенно согласен.
Талли открыла рот от удивления и не закрывала его секунд пять. Когда она, наконец, овладела собой, то сказала:
- В самом деле!
- Да, надо только немножко просмотреть материалы, чтобы я спокойно мог передать дела Мессине.
У Талли брови поползли вверх, потом сдвинулись на переносице.
- В самом деле?
Эвен встал и потянулся.
- В самом деле, у нас столько талантливых людей работает, уж я то знаю, я сам штат подбирал. Пора воспользоваться их услугами.
Она с сомнением посмотрела на него.
- Конечно. А вы хорошо себя чувствуете?
- Лучше некуда, Талли.
- Вам не трудно будет позвонить Мессине и его помощникам и назначить встречу на завтра на утро, скажем в восемь?
Талли с таким грохотом направилась к двери, что ясно было, что сделает все возможное, чтобы Эвен передумал.
- Мистер Джеймсон!
- Да?
- А вы свой коммуникатор собираетесь в этот раз здесь оставить, когда отправитесь в Кейпшелл? Я вас правильно поняла?
- Эвен приподнял руку, чтобы получше рассмотреть приборчик на батарейках, прикрепленный к поясу.
- Нет, почему, возьму. Я же в отпуске, а не при смерти. Она ушла, Эвен пошарил в кармане рубашки и вытащил оттуда визитную карточку. Повертев ее в руках, он положил ее на стол и потянулся за телефоном. Набрав номер, он подождал. Ответил мужской голос с сильным бруклинским акцентом.
- Сыскное агентство Хакфорта слушает, чем можем служить?
***
Холли могла выбрать любую кровать в его доме.
Она остановилась на его. Себе она сказала, что просто посмотрит на его комнату, а потом выберет себе одну из гостевых спален, где и будет спать. На следующее утро она решила, что виной всему его незастеленная кровать. Ей так хотелось привести ее в порядок. Ведь взбить подушку - такое невинное занятие. Но, к несчастью, она слишком близко поднесла к ней лицо и почувствовала его запах. После этого она зарылась лицом в подушку и принялась вести себя как влюбленная дура. И хотя она это прекрасно понимала, но ничего не могла поделать с собою и, скинув с себя всю одежду, залезла нагишом под простыни этой королевских размеров кровати, ведь тогда это казалось ей столь естественным. На утро она как следует выстирала и высушила постельное белье, а затем умышленно привела постель в полный беспорядок, стараясь оставить ее в таком виде, в каком нашла.
Ничего страшного, он в жизни не узнает, напоминала она себе.
Но в каждой клеточке тела своего она чувствовала восхитительное, сладкое возбуждение. На следующую ночь она снова пришла спать сюда. А на следующий день он позвонил с дороги и сказал, что приедет через сорок пять минут.
Если он застанет ее в своем логове, решила она, беды не миновать.
Мысленно приготовив себя к духоте, она вернулась в коттедж и начала готовить обед. И на каждом шагу клялась сама себе, что и эмоционально и физически будет держаться на удалении от Эвена. И на каждом шагу забывала свою клятву и возбуждение ее только возрастало. И вот, он прибыл. Прибытие его ознаменовалось громким криком через стекло веранды:
- Подарок приехал.
- Эвен, да как ты дотащил?
Открыв перед ним дверь, она отступила и пропустила его внутрь и он с трудом вволок тяжелую коробку. Пыхтя он протащил ее на кухню и с огромным трудом взгромоздил на стол.
- Уф! - только и смог сказать он. А она тем временем ловила бокал, который он случайно смахнул со стола. Перед его глазами промелькнула кружевная кайма, обрамляющая ее плечи.
- Поймала, - воскликнула она, - и они оба выпрямились.
После этого он увидел и остальную часть ее летнего белоснежного платья, стянутого на талии красно-желтым поясом. Кружевная кайма сверху только подчеркивала удивленное выражение ее искрящихся зеленых глаз. И прическа у нее тоже была новая. Волосы представляли из себя восхитительную кудрявую копну, подвязанную зеленой лентой. Сердце Эвена тяжело забилось о ребра. Четыре дня слишком большой срок вдали от нее.
- Привет, красавица!
- Привет, Эвен!
На одно замирание сердца взгляды их встретились и она тут же отвела свой. Он подстригся и был свеже выбрит, загар его потемнел и он уже не казался обгоревшим, что замечательно подчеркивало красоту его голубых глаз. Она с трудом поборола желание притянуть его к себе. Вместо этого она достала ему из холодильника ледяное пиво.
- У нас сегодня будет мексиканская кухня.
- Пахнет великолепно. Со здоровой жадностью, выпив пива, он одними бровями указал на коробку.
- А почему бы нам теперь ее не открыть?
- Это для меня? - спросила она, - срывая ленточки и оберточную бумагу.
- О, Эвен! - Она отступила на шаг и поглядела на коробку. - Какая прелесть!
- Не совсем, это просто очень большой бежевый кондиционер. Я-то знаю, что ты больше всего любишь бирюзовый цвет и я пытался раздобыть бирюзовый, но продавец сказал, что они только, что кончились.
Он вытер лоб, потом посмотрел на свои руки.
- Может быть, я даже не буду дожидаться обеда, а сразу его установлю.
Он смотрел, как она изучает прибор, будто в коробке были редкие самоцветы. Она вскрыла полиэтиленовый пакет и достала инструкцию по установке и эксплуатации.
- Очень аккуратно.
"Интересно, - подумал он, - а что еще делает она с такой же тщательностью и аккуратностью, с таким всепоглощающим интересом?".
Сознание его поплыло, увлекаемое ее образом. Он громко кашлянул.
- Черт, как здесь жарко.
Холли оторвала взгляд от прибора и озабоченно посмотрела на него, широко открытыми глазами.
- Так вот зачем ты проверял розетку на той неделе, ты хотел посмотреть выдержит ли проводка такой большой прибор. Теперь я в этом совершенно уверена. Хотя мы через минуту сами убедимся. Не знаю, как и благодарить тебя, - начала она.
- Я думаю, что достаточно будет голопеньи с горячим соусом. А теперь, расскажи, что ты делала без меня все эти четыре дня?
Она нагнулась и поцеловала его.
- Восхищалась чудесами техники в твоем доме, - сказала она. - В общем-то и рассказывать нечего, ведь ты каждый день мне звонил. Звонила вот в агентство "Персик"...
Она оборвала себя на полуслове. Эвену совершенно ни к чему знать, что она звонила в одно из лучших агентств на Манхеттене, чтобы предложить Стью фотографии самых последних и лучших всеамериканских моделей. Она послала ему с полдюжины рыжеватых блондинок на той неделе и, когда в агентстве "Персик" больше нечего было предложить, она договорилась и переслала ему фотографии зеленоглазой евроазиатки и шестифутовой брюнетки с веснушками, которые должны были показаться ему завтра. Может быть, Стью отыщет в них то, самое особенное, что, по его мнению, присуще исключительно Холли.
- Может быть, дай Бог... То есть, я написала еще несколько писем с просьбами о пожертвованиях для Лейменэйд. Ответила нескольким поклонникам, прополола помидоры... А ты, как, ты? Ты, что делал?
- Я скучал по тебе.
Она снова обратилась к агрегату.
- Я сказал, я скучал по тебе, Холли. Он ждал ответа.
Она погладила руками кондиционер и сказала:
- По-моему, им не очень сложно пользоваться?
- Тебе положено ответить: я ведь тоже скучал.
Она искоса посмотрела на него.
- Я посмотрела все книги, внизу у тебя в кабинете, и прочла "Тома Сойера", "Роботоманию", "Крутых парней" и сборник анекдотов "Соленый пес", а потом пролистала "Плейбой" за 1971 год, который у тебя спрятан там за книгами. Как мне могло быть скучно, в таком окружении?
Ему захотелось притянуть ее к себе, прижаться губами к ее золотисто-рыжим волосам и зашептать как он сходит с ума по ней. Он глаз не мог от нее оторвать.
- Так тебе понравилось жить в моем доме?
- Дом великолепный. Я воспользовалась твоим видеомагнитофоном и погоняла на нем свои кассеты с аэробикой. Здесь было слишком жарко, чтобы ей заниматься.