Читать интересную книгу Необычный отпуск - Морин Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32

— Но сейчас дело обстоит совсем по-другому, — уговаривала она себя. — Это не затрагивает моего сердца, это просто игра гормонов.

В тишине слова ее отозвались эхом, и даже она сама не поверила в их искренность. Но поверить нужно. Ей надо все время напоминать себе, как заклинание, что их отношения с Риком только временные.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Звонила твоя бабушка, — сказала Эйлин, показавшись в дверях кабинета Рика в понедельник утром.

Он поднял голову.

— По какой линии она звонит?

— Глагол «звонить» был употреблен в прошедшем времени. — Прислонившись к дверному косяку, Эйлин сложила руки на груди и внимательно посмотрела на него. — Она просила передать тебе, что едва успела забронировать последнее место на поезд, совершающий обзорную экскурсию под романтическим названием «Осенние листья», и ей еще надо пройтись по магазинам.

Рик улыбнулся. Ничто не сможет изменить его бабулю. Она относилась к жизни, как к своего рода увлекательному приключению, никогда не утруждая себя планами и полагаясь на спонтанность. Именно поэтому она и поехала посмотреть на запуск космического корабля многоразового использования. И, возможно, на осеннюю листву.

— Когда она возвращается?

Эйлин рассмеялась.

— Она еще не решила. Но сказала, что пыталась уговорить и мою бабушку присоединиться к ней.

— Удалось?

— Нет. — Эйлин подошла к его столу и остановилась прямо напротив Рика. — Когда моя бабушка собирается куда-нибудь отправиться, то за несколько месяцев до этого подбирает карты автомобильных дорог. Она утверждает, что большая часть удовольствия и состоит в планировании маршрута.

— Твоя бабуля все четко планирует, а моя всегда была свободолюбивой натурой, — пробормотал он, внимательно изучая Эйлин. — Тебе никогда не приходило в голову, что нас перепутали при рождении?

— Возможно, но я раньше тоже все планировала заранее.

— Как спалось? — спросил Рик бархатным голосом.

— Прекрасно. А тебе?

— Замечательно, — произнес он, не отрывая от нее глаз. — Мне очень не хватало…

Она ждала, затаив дыхание.

— Поданного в постель завтрака, — закончил он свою мысль.

— Мне тоже.

— Я имею в виду, совместного завтрака, в компании с тобой, — уточнил Рик, вставая и медленно выходя из-за стола. — Мне не хватало этой ночью многого. Я не слышал твоего дыхания в темноте.

— Рик…

— Я протягивал руки в пустоту и не мог обнаружить рядом твоего разгоряченного тела, такого страстного и отзывчивого на ласки.

— Хватит! — вырвалось у Эйлин.

— Так что же нам делать?

— Думаю, нам придется продолжить.

— Ты на самом деле этого хочешь?

— Отчасти это зависит от тебя, совпадут ли наши желания.

Он взял ее за руки и одним рывком так крепко прижал к себе, что она едва не задохнулась.

— И все-таки я бы хотел услышать от тебя ответ.

— Я согласна. — Лицо ее раскраснелось, по телу разливалось сладостное тепло. — Встретимся у меня?

— Сразу после работы, — кивнул Рик и неохотно выпустил ее из своих объятий. — А сейчас, — бросил он небрежно, возвращаясь к своему рабочему месту, — мне понадобится подборка документов по состоянию финансовых дел господина Бейкера. Подготовь ее, пожалуйста.

— Конечно, сейчас принесу.

Эйлин развернулась и направилась к выходу, чувствуя, что он не сводит с нее глаз, наблюдая за каждым шагом.

Двумя часами позже Рик вел беседу со своим клиентом при закрытых дверях, а в приемной разрывался телефон.

— Финансовая компания Хокинса.

— Привет, дорогая!

Эйлин довольно улыбнулась.

— Привет, ба!

— Ну, как твои дела, детка?

— Все… отлично.

Общий, ни к чему не обязывающий, избитый до банальности ответ. Он был надежной защитой от откровений и уводил от правды далеко-далеко. А что еще она могла рассказать бабушке? Что Рик оказался самым сексуальным мужчиной в ее жизни?

Как только бабуля оправится от сердечного приступа, полученного после таких откровений, она потащит Эйлин в церковь святого Стефана к алтарю. Нет. Иногда ложь значительно выгодней правды.

— Рада это слышать. Я знала, что все будет хорошо, стоит тебе просто выкинуть из головы не слишком приятные детские воспоминания. Я имею в виду этот спорный вопрос, как он тебя дразнил.

— Спорный вопрос? — Эйлин отвела телефонную трубку от уха и уставилась на нее недоумевающим взглядом. Затем опять приложила трубку к уху и продолжила: — Ты опять смотрела любимое ток-шоу по телевизору?

— Доктор Майк на редкость умный человек, — заявила бабушка.

— О, — сухо ответила Эйлин, — вне всяких сомнений.

Любимец публики, и бабушкин в том числе, психолог, допущенный до средств массовой информации, имеет готовые ответы на безграничный спектр вопросов, начиная с проблемы преждевременной потери волос и заканчивая курсами гончарного мастерства. Он охотно делился своими глубокими знаниями с народом, жадно глотавшим эту «полезную» информацию.

— Он просто пытается помочь людям справиться с собственными слабостями. — Далее последовала долгая театральная пауза. — Тебе стоило бы выкроить время, чтобы послушать хотя бы одно из его выступлений, дорогая.

Эйлин вздохнула и убрала руку с клавиатуры компьютера. Мельком взглянув на закрытую дверь в кабинет Рика, она произнесла:

— У меня нет никаких сложностей, а, следовательно, нечего и преодолевать. Но я благодарна тебе за заботу.

— Излишне требовательные к себе люди, одержимые обязательствами, всегда так говорят.

— Что?

Глаза ее чуть не вылезли из орбит от удивления.

— Доктор Майк утверждает, что ранимые и восприимчивые натуры не должны специально ограждать себя от неприятностей. Им нужно смело идти на конфликт, рисковать, даже если дело проигрышное. Это закаляет и позитивно сказывается на психике.

— Да пошел этот доктор Майк…

— Эйлин Райан!

— Бабуль, прости. — Она изменила интонацию, вспомнив, где находится. — А если серьезно, то, пожалуйста, оставь свои попытки вылечить меня, черпая знания из телевизионных передач. И мне не нужно никакого лечения.

— Твое заболевание смогли бы вылечить собственные дети и законный муж, — возразила бабушка.

Бабуля пела одну и ту же песню уже который год.

— Но не все ведь бывают счастливы и в семье. И не все поголовно к этому стремятся.

— Да, конечно, но ты стремишься. Ты одинока, Эйлин. Думаешь, я не замечаю, как ты смотришь на Бриди и ее семью? Думаешь, я не вижу слезы на твоих глазах, когда ты держишь на руках ее детей?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Необычный отпуск - Морин Чайлд.
Книги, аналогичгные Необычный отпуск - Морин Чайлд

Оставить комментарий