Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэдокс поежился и спросил:
— Именно этому я и обязан нашим знакомством?
Лэндсдэйл ушел от прямого ответа.
— Именно этому я обязан тем, что получил направление в Белый дом. Ваш маленький заговор повлек за собой появление аналогичного комплота между некоторыми лицами в ЦРУ, а также в Пентагоне… и, весьма возможно, в самом Белом доме. Другими словами, в Вашингтоне есть люди, помимо членов вашего исполнительного совета, которые вам помогают. Уверен, вы прекрасно это сознаете. И понимаете также, что если бы вас не было, то люди в правительстве, желающие реализовать план «Адское пламя», сами были бы вынуждены развозить собственные ядерные устройства по американским городам. — Он деланно улыбнулся и добавил: — Но мы предпочли поддержать частную инициативу, основанную на вере в правое дело.
— К чему вы клоните, Скотт?
— К тому, Бэйн, что пославший сюда Харри Маллера хочет довести все до быстрого завершения. Если это ФБР, тогда вас скоро раскроют; если ЦРУ — нам дают знак действовать быстрее. У меня нет никаких сомнений, что в каждой из этих организаций знают о помыслах другой. Это результат вечного бега наперегонки в стремлении понять, чей замысел по защите безопасности Америки победит в конечном счете.
Мэдокс некоторое время смотрел в пространство, потом произнес:
— Мне нужно примерно сорок восемь часов.
— Надеюсь, у вас есть это время, — сказал Лэндсдэйл. — У меня имеется свой человек в Антитеррористической оперативной группе, и он сообщил, что этот Маллер работает в отделе Ближнего Востока и не имеет отношения к подразделению, занимающемуся местными террористами. Стало быть, странно, что именно его выбрали для этого задания. И еще он сообщил мне, что изначально выбор пал на Джона Кори, такого же, как и Малер, бывшего нью-йоркского полицейского, работающего в отделе Ближнего Востока. Почему? Вот в чем вопрос. Какая разница, кого именно послать сюда в качестве жертвенного агнца? — Он закурил сигарету. — Но потом я вспомнил, что парень из ЦРУ, когда-то рассказавший мне об «Адском пламени», раньше был прикомандирован к АТОГ и попал как-то в крупную разборку с этим Кори. И даже хуже того — они чуть не поубивали друг друга.
Мэдокс глянул на часы.
— Одной из многочисленных проблем, из-за которой они сцепились, — продолжал Лэндсдэйл, — была, видимо, нынешняя жена Кори. Она агент ФБР, откомандированная в распоряжение оперативной группы. — Он улыбнулся: — Вечно эти женщины под ногами путаются.
Мэдокс тоже улыбнулся:
— Ревность на сексуальной почве — мощная сила, как учит история. Из-за того, что какой-нибудь Джек переспал с какой-то Джил, а та, в свою очередь, перепихнулась еще и с Джимом, рушились целые империи. Так к чему вы клоните?
— Всего лишь к тому, что вижу в этом не просто совпадение, — на том месте, где сидит сейчас Маллер, ожидая смерти, должен был сидеть Кори.
— Ну, иной раз совпадение — это не более чем совпадение, Скотт, — заметил Мэдокс. — Да и какая разница?
Лэндсдэйл помолчал, явно колеблясь, потом все же ответил:
— Если это не совпадение, тогда я усматриваю здесь почерк настоящего мастера — человека, который первым рассказал мне об «Адском пламени» и обеспечил мое нынешнее место в Белом доме. И который, кстати, познакомил меня с членами клуба «Кастер-Хилл»… Но это совершенно невозможно, поскольку он погиб. Или считается погибшим. А погиб он во Всемирном торговом центре.
— Человек может быть либо живым, либо мертвым, — заметил Мэдокс.
— Этот парень — настоящий призрак: мертвый, когда ему это нужно, и живой, когда требуется вернуться. Просто если это действительно организовал он, если именно он стоит за посылкой Маллера сюда, то мне стало легче. Значит, у нас гораздо больше шансов запустить проект «Грин» в течение ближайших сорока восьми часов и гораздо больше уверенности, что правительство в ответ даст ход плану «Адское пламя».
Мэдокс уставился на Лэндсдэйла:
— Ну, если вам от этого легче, Скотт, я рад за вас. Но самое главное, мистер Лэндсдэйл, вовсе не в том, что делается в Вашингтоне, а в том, что происходит здесь. Я работал над этим планом почти десять лет и обеспечу его осуществление.
— Не сможете, если они прижмут вас в ближайшие день-два, — заметил Лэндсдэйл. — Радуйтесь, что у вас есть друзья в Вашингтоне, и еще благодарите Бога, если мой бывший советчик из отдела теневых операций ЦРУ жив и присматривает за вами.
— Ну, раз вы так считаете… может, когда все будет позади, я сумею встретиться с этим человеком, если он все еще ходит среди живых, и пожать ему руку. А как его звали?
— Не могу вам этого сообщить, даже если он и впрямь мертв.
— Ну тогда, если вы его когда-нибудь увидите — живого, естественно, — и если он действительно был моим ангелом-хранителем при осуществлении этого проекта, поблагодарите его от моего имени.
— Хорошо.
— А теперь, — Мэдокс указал на дверь, — продолжим заседание.
Лэндсдэйл пошел к двери, а Мэдокс покивал в ответ на собственные мысли. Он был рад узнать, что об этом таинственном человеке из ЦРУ сохранилось такое хорошее мнение. В действительности же, и Мэдоксу это было прекрасно известно, он вовсе не погиб 11 сентября и сейчас как раз ехал в клуб «Кастер-Хилл». В действительности мистер Тед Нэш, старый друг Бэйна Мэдокса, звонил сюда перед заседанием исполнительного совета и спрашивал, не попал ли Джон Кори в плен к Мэдоксу. Узнав, что вместо Кори у них сидит некий мистер Харри Маллер, Нэш, кажется, разочаровался и заметил: «Не та рыбка». Но все равно был настроен вполне оптимистично и добавил: «Посмотрим, что можно сделать, чтобы заманить Кори в клуб „Кастер-Хилл“. Он тебе понравится, Бэйн. Крайне эгоистичный ублюдок и почти такой же умница, как я».
Бэйн Мэдокс последовал за Лэндсдэйлом в комнату, подошел к столу и объявил:
— Заседание продолжается. — Потом ткнул пальцем в черный чемодан, стоявший посреди комнаты: — Эта штука, которую все вы видите впервые, ядерное устройство РА 155 советского производства, весит около семидесяти пяти фунтов и содержит двадцать пять фунтов плутония высочайшей степени очистки плюс детонирующий заряд.
Харри уставился на чемодан. Когда он работал в ГЧЯС, ему не сообщали, как это выглядит; небольшие ядерные заряды можно упрятать в самые разные контейнеры различных размеров, и, как говорил их инструктор, на них не будет наклейки «Радиационная опасность» или черепа со скрещенными костями — ничего подобного, так что придется полагаться на счетчик Гейгера и детектор нейтронов.
— Этот небольшой чемодан, — продолжал Мэдокс, — даст взрыв мощностью около пяти килотонн — примерно половину взрывной силы бомбы, сброшенной на Хиросиму. Поскольку все эти устройства старые и нуждаются в постоянном обслуживании, взрыв может оказаться слабее. Но это вряд ли послужит утешением, если вы случайно окажетесь рядом, — усмехнулся он.
— Вообще-то, — заметил Лэндсдэйл, — мы как раз и сидим рядом. — И добавил, явно в шутку: — Может, вам не следовало бы здесь курить, Бэйн?
Мэдокс не обратил на это внимания.
— Для вашего сведения, джентльмены: взрыв этой маленькой штучки сровняет с землей весь центр Манхэттена и повлечет за собой немедленную смерть полумиллиона человек, а через некоторое время погибнут еще полмиллиона.
Мэдокс подошел к чемодану и положил на него руку.
— Невероятное технологическое совершенство! Интересно, о чем думал Господь, когда создал атомы, которые способны делиться или которые может расщеплять любой смертный с целью получить такую сверхъестественную энергию?
Харри Маллер с трудом оторвал взгляд от этой ядерной бомбы и, заметив стоящую перед ним бутылку с водой, схватил ее дрожащей рукой и жадно отпил прямо из горлышка.
— Вам, кажется, нехорошо. Вы плохо выглядите, — взглянул на него Мэдокс.
— Вы тоже не выглядите слишком уж хорошо. А где вы, мать вашу, достали эту бомбу?
— Вообще-то это было совсем не трудно. Вопрос упирался только в деньги, как и все в жизни. Плюс мои собственные реактивные самолеты, чтобы привезти ее сюда из бывшей советской республики. Я заплатил — из собственного кармана! — десять миллионов долларов, если вам это интересно. Можете себе представить, сколько таких бомб закупили люди вроде бен Ладена?
Харри прикончил воду из своей бутылки и взял бутылку Лэндсдэйла, а также его шариковую ручку, которую сунул в карман. Никто этого не заметил, поскольку Мэдокс продолжал говорить:
— Мы не монстры, мистер Маллер. Мы нормальные люди, намеренные спасти западную цивилизацию, спасти свои семьи, нашу страну и нашу веру в Бога.
— Убив при этом миллионы американцев? — спросил Харри, несмотря на протесты своего внутреннего голоса.
— Исламские террористы все равно их убьют, Харри. Это всего лишь вопрос времени. И лучше, если мы сделаем это раньше. Тогда города будем выбирать мы, а не они.
- Ночная катастрофа - Нелсон Демилл - Триллер
- Купчино (Трилогия) - Андрей Бондаренко - Триллер
- Гость - Ли Чайлд - Триллер
- Человек с черными глазами - Крис Муни - Триллер
- Не нужно нам других миров - Фрида Шутман - Триллер