Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да что плохого, если урсы увидят пленников? — Роуэну показалось, что и этот голос он где-то уже слышал. — Пусть знают, как коварны наши враги, раз стражники отлавливают шпионов в самом сердце города! Тогда-то они поймут, что война необходима для их же собственной безопасности.
— Как ты смеешь обсуждать приказы? — яростно прорычала Зеел. — Это секретное задание! Делай, что тебе говорят.
— Слушаюсь, — поспешно отозвался стражник.
Внезапно Роуэн сообразил, что это тот самый зибак, который вёз тележку с отбросами для летучих ящериц и был этим очень недоволен. Как же его звали? Точно, Зэнел.
Теперь покрышка сверху донизу закрывала клетку, и Роуэн больше не видел, что происходит снаружи. Но он слышал разговор, и с каждым мгновением им все сильнее овладевало сомнение. Может быть, он чего-то не понимает? Возможно ли, чтобы…
— Тебе и твоим безмозглым друзьям вообще не следовало лезть не в своё дело! — жёстко проговорила Зеел. — Так уж и быть, я не стану о вас докладывать. Но ты имей в виду: я могу в любой момент передумать, и тогда вам не поздоровится.
— Мы всего-навсего собирались отдохнуть, — жалобно сказал стражник. — А если рано, так это просто потому, что справились с работой до срока. Мы же не знали, что эти шпионы — ваши пленники. Они ведь были без стражи и без оков. Что же мы ещё могли подумать…
— Молчать! — гаркнула Зеел. — Думать — не твоя забота! Подгони зверя. Мы еле плетёмся.
— Простите, боюсь, гарч не может идти быстрее, — испуганно оправдывался Зэнел. — Он же привык тянуть плуг у рабов на ферме. Вы, должно быть, привыкли к летающим гарчам, которых готовят к войне. Но они молодые и сильные. Говорят, их кормят мясом ящериц из Пустынных земель. А этот гарч ест только траву. Вот уже и ворота фермы…
— Пленники без промедления должны присоединиться к остальным, — ледяным тоном проговорила Зеел. — Это приказ. И попробуй только ослушаться!
Зэнел явно не рискнул.
— Вперёд! — подгонял он зверя, и клетка, раскачиваясь, ехала быстрее.
— Вот так-то лучше.
Зеел говорила так громко для того, чтобы пленники слышали её слова, — Роуэн больше не сомневался в этом.
— Скоро шпионы встретятся со своей маленькой подружкой. Возможно, они сочтут, что гнёт оков не слишком большое неудобство за бесплатную доставку на место. Как по-твоему, Зэнел?
Стражник захохотал, отдавая должное шутке офицера. Но Роуэн догадался, что хотела сказать Зеел. Она везла их туда, где находится Аннад, и как могла сообщала об этом с помощью слов из пророчества Шебы.
Роуэн услышал сдавленный звук и с большим трудом обернулся, вздрогнув от боли. Глаза Жемчужника были открыты. Кляп мешал ему говорить, но стало ясно, что водяной человек тоже понял, о чём говорила Зеел.
— Отворяй ворота! — рявкнула Зеел. — Живо!
Клетка стала двигаться тише и мягче. Видимо, теперь они ехали по земле. Позади с лязгом захлопнулись ворота. Клетка подпрыгнула на ухабе, и Роуэн больно ударился о железный пол, но едва обратил на это внимание. Он судорожно пытался понять, что же всё-таки произошло.
Пока он сам, Аллун и Жемчужник спали у подземного озера, Зеел отправилась на разведку. Каким-то образом, возможно последовав за отрядом стражников, она нашла дорогу в помещение, где они хранят форму, и переоделась в неё. Вымазанной в саже рукой она нанесла на лоб полосу.
Затем, по-видимому, пришёл Зэнел со своими товарищами. Зеел спряталась от них и появилась, только когда стражники напали на Роуэна, Аллуна и Жемчужника. Она спасла своих друзей единственно возможным способом — сделав вид, будто они уже её пленники.
Теперь Зеел продолжала играть свою роль, и у неё это отлично получалось! Осталось добраться до места, где прятали Аннад.
Послышался окрик, и клетка резко остановилась.
— Отлично! — сказала Зеел. — Вытащи их наружу.
Покрышка была отдёрнута, и Роуэн зажмурился от яркого света. Постепенно его глаза привыкли, и он ошеломлённо огляделся. Он ожидал, что окажется в тюрьме, в каменном мешке с железными решётками, за которыми сидят закованные узники. Однако кругом были деревья и зелёные поля. Виднелись маленькие домики. Неподалеку протекал ручей. Люди собирали урожай на полях. Всё было таким близким и знакомым…
Роуэн ощутил нестерпимую тоску по дому и смутно подумал, не снится ли ему всё это. Если бы над селением возвышалась гора и на лугах паслись букшахи, а не огромные твари, которых зибаки называют гарчами, Роуэн, вне всякого сомнения, решил бы, что попал в Рин.
Ясно одно: Аннад здесь нет и быть не может. Зеел сделала всё, что могла. Без неё они никогда не сумели бы выбраться из лабиринта. Но Зэнел привёз их не туда, куда нужно. По ошибке или намеренно.
Дверь клетки открылась. Зэнел вытащил Роуэна и грубо швырнул его на землю.
— Поаккуратнее! — приказала Зеел. — Они должны быть живыми и здоровыми. Ты слышал?!
Зэнел сердито хмыкнул, но с Жемчужником и Аллуном обошёлся с большей осторожностью. Теперь все трое неподвижно лежали на земле. Прямо перед глазами у Роуэна оказался гарч, который вёз клетку. Он наклонил голову и с жадностью потянулся к траве. Очевидно, он был доволен, что путешествие окончилось и он наконец-то дома.
— Можешь идти, — сурово велела Зэнелу Зеел. — Но помни, о пленниках болтать запрещено. Стоит тебе только открыть рот, и ты отправишься в гости к ишкинам.
— Слушаюсь, — проговорил Зэнел и собрался уходить.
— Постой! — приказала Зеел. — Оставь ключи от оков. Они могут мне пригодиться.
На лице Зэнела появилось удивление, тут же сменившееся тупой подозрительностью.
— У офицеров Главного штаба должны быть ключи от всех замков, — возразил он.
У Роуэна перехватило дыхание: Зеел совершила ошибку!
— Мне нужны твои ключи, Зэнел, — отрезала она. — Давай их сюда!
Зэнел внимательно на неё посмотрел, затем достал из кармана ключи и медленно направился к Зеел. Она застыла в ожидании, опасаясь излишней горячностью усугубить подозрения стражника.
Роуэн попытался освободиться из оков, но не тут-то было. Он ничем не мог помочь Зеел!
Зэнел приблизился к к Зеел, и она протянула руку, чтобы взять ключи. Стражник сделал ещё один шаг и притворился, будто споткнулся. Он резко взмахнул рукой, задел лицо Зеел и сбил с её головы шлем. Чёрная полоса, пересекавшая лоб, размазалась грязным пятном. Длинные волосы девушки упали ей на плечи.
Зэнел уставился на Зеел и на собственную руку, вымазанную сажей. В следующее мгновение он выхватил кинжал и с рёвом бросился вперёд.
Зеел попыталась бежать, но тяжёлые башмаки и неудобная одежда стесняли её движения. Она оступилась и упала. Связанный и с заткнутым ртом, Роуэн не мог даже закричать, глядя, как Зэнел уже заносит кинжал.
И тут, словно по волшебству, появился высокий незнакомец и набросился на стражника. Казалось, он возник из ниоткуда. Скорее всего он подошёл незамеченным и спрятался позади клетки.
Это был рыжеволосый юноша в грубой рабочей одежде. В руках он держал лопату. Он выглядел очень сильным, и лицо его было исполнено решимости. С воинственным кличем он поднял лопату, и в следующий миг оглушённый Зэнел рухнул на землю.
Юноша склонился над стражником, легонько потряс его, удовлетворённо кивнул, подобрал кинжал и взглянул на Роуэна, Аллуна и Жемчужника, беспомощно лежавших на траве.
— Я Норрис, — спокойно представился он.
Опершись на лопату, он внимательно осмотрел чужестранцев, причём особенный интерес у него вызвал Жемчужник. Потом Норрис с улыбкой повернулся к Роуэну:
— Добро пожаловать, Роуэн. Мы уже тебя заждались.
16. Неожиданная встреча
Роуэн ошарашенно уставился на спасителя Зеел. Норрис показался ему поразительно похожим на Силача Джона, хотя и был гораздо моложе.
Зеел поднялась на ноги и, всё ещё не сводя недоверчивого взгляда с Норриса, отомкнула оковы Роуэна. Затем она склонилась над Аллуном и Жемчужником, а Роуэн сел и с облегчением вытащил изо рта кляп.
— Откуда ты знаешь, как меня зовут? — сипло проговорил он.
В тот же миг гарч, мирно жевавший траву, поднял голову и радостно зафырчал. Роуэн оглянулся в направлении его взгляда и увидел, что от одного из домов к ним медленно ковыляет старик с длинной седой бородой. Он был худым, небольшого роста и выглядел крайне обеспокоенным.
— Ох, Норрис, Норрис! — приблизившись, укоризненно вздохнул он. — Вот уж воистину: сила есть — ума не надо. Мальчик мой, как ты меня огорчаешь. Когда же наконец ты научишься сначала думать, а потом делать?
С этими словами старик погладил гарча, который рванулся к нему, волоча за собой клетку.
Норрис покраснел и опустил голову. Было ясно, что ему стыдно, и Роуэну стало его искренне жаль. Он отлично знал, что чувствует человек, который не оправдывает ожидания окружающих. Сколько раз Роуэн сам оказывался в таком положении! Вот только совершенно по другой причине.
- Лес безмолвия. Озеро слёз. - Эмили Родда - Детская фантастика
- Дымная гора - Эрин Хантер - Детская фантастика
- Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост - Лиз Кесслер - Детская фантастика
- Билет на Лысую гору - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика