там?
– Я… Я не знаю, – заикаясь, ответила я, волнуясь, потому что Харли задышал у меня над ухом, как дикий бык. – Мы расстались до его отъезда.
– А, ясно, – сказал парень. – Жаль. Я с ним тягал железо. Сукин сын поднимал за раз полторы сотни кил. Я не видел большего психа. – Он взглянул на Харли у меня за плечом и вытаращил глаза. – Ну, в смысле… Рад был увидеться, Панк.
– Биби, – произнес Харли низким, угрожающим голосом. – Ее зовут Биби.
– А, ладно, – согласился тот, сплюнул коричневую от табака слюну в свою банку и пошел обратно к грузовику. – Бубба, я поехал. Рад был увидеться, Харли, – сказал он, поднося руку к бейсболке, прежде чем развернуться и быстренько отвалить к своей машине.
– Я сейчаас приду и вытащу тебя, – смеясь, крикнул ему вслед Бубба. – Вот дебил.
Харли взял ремень и ключ и быстро направился к моей машине.
Я поспешила за ним, стараясь не отставать. Его поведение полностью изменилось. Плечи были напряжены. Руки сжаты в кулаки. Что-то из того, что сказал этот придурок, разозлило его, и я не хотела сделать еще хуже.
Ничего не говоря, я смотрела через плечо Харли, он повернул что-то ключом, вытащил старый ремень, всунул новый на несколько крошечных шестереночек, снова затянул и прикрепил его ключом – быстрее, чем за пять минут. Надо признать, смотреть на его работу было очень сексуально, а мысль, что, может быть, он меня ревнует, еще добавляла мне жару.
Ну, а то, что на улице было больше тридцати градусов, охлаждению не способствовало.
Закончив, Харли вытер руки о свои серые рабочие штаны и обернулся ко мне.
– Готово. Хочешь проехать еще кружок?
– Почему ты так разозлился? – вырвалось у меня.
Челюсти Харли сжались, а сияющие голубые глаза застыли.
– Харли?
Он обошел машину и открыл пассажирскую дверь.
– Мы можем поговорить в машине? Тут жарко до чертиков.
Я села на водительское место и включила кондиционер. Закрыв глаза, Харли подставил лицо под холодный воздух.
– Ну же?
Глубоко вздохнув, Харли повернулся ко мне. С его лица исчезли все следы шутливости.
– Что он с тобой делал?
Я рассмеялась. Просто не могла удержаться. Как на это ответить? Рыцарь делал со мной все. Все, что только один человек может сделать с другим. Хорошее, плохое, ненормальное – он делал все… Со мной.
– Он делал тебе больно? – спросил Харли.
– Да, – это вырвалось у меня изо рта резче, чем я собиралась. Я думала сказать это в таком ключе, типа «Ну», или «А сам ты как думаешь?».
Харли сжал челюсти и хрустнул костяшками пальцев.
– Он… резал тебя? – спросил он тихим, но страшным голосом.
У меня перед глазами промелькнул образ ножа-бабочки Рыцаря. Как он учил меня раскрывать и закрывать его одним движением. Как он надрезал им мою ногу, когда я кончала под его губами. Как он высасывал кровь из раны, а я сжимала в себе его пальцы.
– Да, – сказала я, глядя перед собой и ничего не видя. – Да.
Вырвавшись из прошлого в настоящее, я повернулась к Харли.
– А ты откуда об этом знаешь? – спросила я. Воздух из кондиционера не мог охладить моих пылающих щек.
– Я как-то жил в одном доме в Литтл Файв Пойнтс с кучей панков и скинов, – ответил Харли. – Одна из моих соседок была скинская телка, ее звали Дарла. Она тусовалась в Духе Шестьдесят Девять.
Моя рука взлетела ко рту, прикрывая безмолвный вскрик. Я знала, чем кончится эта история. Рыцарь мне рассказывал. До меня у него были только скинские телки, которых он снимал в Духе Шестьдесят Девять – баре, где он помогал убираться после закрытия. Когда я спросила, встречался ли он с кем-то из них, Рыцарь ответил: нет, после того, что он с ними делал. Он признался, что причинял им боль. Сказал, что ему нравится «пускать людям кровь». Рыцарь вот так стоял передо мной и говорил, какое он чудовище, а я закрывала на это глаза, потому что в том же самом разговоре он признался мне кое в чем другом. В том, что любит меня.
– Ты ее знаешь? – спросил Харли. Мускулы его лица уже разжались.
Моргнув, я покачала головой.
– Ну так вот, твой дружок изрезал ей всю задницу. Мне пришлось везти ее в больницу, ее там зашивали и делали прививку от столбняка после того, что он с ней сделал.
Зажмурившись, я пыталась отогнать слезы.
Бедная Дарла.
Бедный больной, психический Рыцарь.
– Он тебя тоже так резал? – спросил Харли громче.
Я затрясла головой.
– Но он поднимал на тебя руку?
Я помедлила. Мне хотелось снова помотать головой, но Харли уже знал ответ. И я была никудышным вруном.
– Блин! – заорал Харли, ударяя кулаком по панели. – Богом клянусь, если я когда-нибудь увижу засранца, я его убью.
Благодаря кошачьим рефлексам, которые развились у меня, пока я была подружкой Рыцаря, внезапная вспышка Харли заставила меня подскочить на сиденье. Заметив мою чрезмерную реакцию, Харли, нахмурив брови, потянулся ко мне.
– Эй, – сказал он, беря меня за руку и глядя своими щенячьими глазами. – Я не такой, как он, честное слово. Я никогда не делал женщинам больно. Никогда. Даже если ты дашь мне в морду. Вот. Видишь? – Харли поднял мою руку и ударил ею себя по щеке, снова и снова, всякий раз издавая хлопающие звуки. И не переставал, пока я не начала истерически смеяться.
– А что, если я дам тебе по яйцам? – спросила я сквозь слезы.
– Давай проверим, – сказал Харли, перемещая мою руку от лица к ширинке.
Завизжав, я вырвала руку.
– Козел! – захихикав, я шлепнула его по рукам.
– Ты, похоже, промахнулась. Яйца у меня ниже, – заметил Харли, поднимая бедра и с ухмылкой указывая на выступающую часть.
Я засмеялась, думая, за что же мне так повезло. Я три месяца молилась о ком-то, кто смог бы защитить меня от злобного