Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марья Ивановна. Как это по-христиански!
Николай Иванович. Да, это скверно, я виноват, но я только хочу, чтобы ты перенеслась в меня. Я только говорю, что она отреклась от истины...
Марья Ивановна. Ты говоришь: от истины; а другие, и большинство, говорят: от заблуждения. Ведь вот Василий Никанорович думал, что он заблуждался, а теперь вернулся же к церкви.
Николай Иванович. Да не может быть!
Марья Ивановна. Он писал Лизаньке, она покажет тебе письмо. Все это очень непрочно. Также и Тоня. Я уже не говорю про Александра Петровича, который находит это только выгодным.
Николай Иванович (сердится). Ну, все равно. Я только прошу меня понять. Я все-таки считаю истину истиной. Так мне это больно. И тут дома, вхожу, вижу елка, бал, трата сотен, когда люди мрут с голода. Не ногу я так жить. Пожалей меня, я измучился. Отпусти меня. Прощай.
Марья Ивановна. Если ты уйдешь, я уйду с тобой. А если не с тобой, то уйду под тот поезд, на котором ты поедешь. И пропадай они все – и Миша и Катя. Боже мой! Боже мой! Какое, какое мучение. За что? За что? (Плачет.)
Николай Иванович (в двери). Александр Петрович, идите к себе. Я не поеду. Я останусь, хорошо. (Раздевается.)
Марья Ивановна (обнимает его). Недолго нам жить осталось. Не будем портить после двадцативосьмилетней жизни. Ну, я не буду делать вечеров, но не наказывай меня.
Явление шестое
Те же, Ваня и Катя.
Ваня и Катя (вбегают). Мама, иди скорей.
Марья Ивановна. Иду, иду. Так будем прощать друг другу. (Уходит.)
Явление седьмое
Николай Иванович один.
Николай Иванович. Ребенок, совсем ребенок, или хитрая, женщина. Да, хитрый ребенок. Да, да. Видно, не хочешь ты, чтобы я был твоим работником в этом твоем деле; хочешь, чтобы я был унижен, чтобы все могли на меня пальцами указывать: говорит, но не делает. Ну, пускай. Ты лучше знаешь, что тебе нужно. Смирение, юродство. Да, если бы только возвыситься до него!
Входит Лизанька.
Явление восьмое
Николай Иванович и Лизанька.
Лизанька. Простите. Я несла вам письмо от Василия Никаноровича. Он пишет мне, но просит сообщить вам.
Николай Иванович. Неужели это правда?
Лизанька. Да, прочесть?
Николай Иванович. Прочти, пожалуйста.
Лизанька (читает). «Пишу вам, прося вас передать это Николаю Ивановичу. Я очень сожалею о том заблуждении, в котором явно отступил от святой православной церкви, и радуюсь, что вернулся к ней. Желаю вам и Николаю Ивановичу того же. Прошу простить меня».
Николай Иванович. Замучили его, бедного. Но все-таки это ужасно.
Лизанька. А еще я пришла сказать вам, что приехала княгиня и в ужасно возбужденном состоянии пришла ко мне наверх и хочет вас непременно видеть. Она сейчас была у сына. Я думаю, лучше отказать ей. Что же может выйти из вашего свидания?
Николай Иванович. Нет, зовите ее. Видно, нынче такой ужасный день испытаний.
Лизанька (уходит). Так я позову.
Явление девятое
Николай Иванович один.
Николай Иванович. Да, да, только бы помнить, что жизнь только в служении тебе. Помнить, что если ты посылаешь испытание, то потому, что считаешь меня способным выдержать его, что оно по силам мне. Иначе бы оно и не было испытанием... Отец, помоги, помоги мне делать не свою, а твою волю.
Входит княгиня.
Явление десятое
Николай Иванович и княгиня.
Княгиня. Приняли меня, удостоили. Мое почтенно. Я не подаю руки вам, потому что ненавижу, презираю вас.
Николай Иванович. Да что случилось?
Княгиня. А то, что его переводят в дисциплинарный батальон. И это вы сделали.
Николай Иванович. Княгиня, если вам что нужно, то скажите, а если только для того, чтобы бранить меня, то вы только вредите себе. Меня же вы не можете оскорбить, потому что я всей душой сочувствую вам, жалею вас.
Княгиня. Какое милосердие, христианская высота! Нет, господин Сарынцев, меня-то вы не обманете. Знаем вас теперь. Сына моего вы погубили, вам все равно, а сами задаете балы, и невеста моего сына, ваша дочь, выходит замуж, партию делает, какая вам приятна. А вы здесь притворяетесь, что опростились, столярничаете. Как вы мне отвратительны с своим фарисейством новым!
Николай Иванович. Княгиня, успокойтесь. Скажите, что вам нужно. Ведь не только то, чтобы ругать меня.
Княгиня. И это. Нужно мне излить наболевшее. А нужно мне вот что. Его переводят в дисциплинарный батальон, и я не перенесу этого. И вы довели его до того. И это вы сделали. Вы, вы, вы!
Николай Иванович. Не я, бог сделал это. И бог видит, как мне жаль вас. Не противьтесь воле бога. Он хочет испытать вас. Несите покорно.
Княгиня. Не могу я нести покорно. Вся жизнь моя была один сын мой, и вы отняли у меня его и погубили. Не могу я быть спокойна. Я приехала к вам, последняя моя попытка сказать вам, что вы погубили его, вы и должны спасти его. Поезжайте, добейтесь, чтобы его вы пустили. Поезжайте к начальству, к царю, к кому хотите. Только вы обязаны это сделать. Если же вы не сделаете этого, я знаю, что я сделаю. Вы мне ответите за это.
Николай Иванович. Научите, что я должен делать. Я все готов.
Княгиня. Я опять повторяю: вы должны спасти его. Если вы не спасете – помните! Прощайте. (Уходит.)
Явление одиннадцатое
Николай Иванович один.
Николай Иванович ложится на диван. Молчание. Отворяются двери. Музыка слышнее, гросфатер. Входит Степа.
Явление двенадцатое
Николай Иванович и Степа.
Степа. Папа нет, идите.
Входят пары, маленькие с большими.
Явление тринадцатое
Николай Иванович, Степа и пары.
Люба (узнает). Ах, ты тут, извини.
Николай Иванович (встает). Ничего.
Пары проходят.
Явление четырнадцатое
Николай Иванович один.
Николай Иванович. Василий Никанорович вернулся, Бориса я погубил, Люба выходит замуж. Неужели я заблуждаюсь, заблуждаюсь в том, что верю тебе? Нет. Отец, помоги мне!
ЗанавесПримечания
1
лаун-теннис (англ.)
2
пенсне (франц.)
3
Я бы находила это очень милым (франц.)
4
Я ему скажу всю правду, дорогому (франц.)
5
Судя по тому, как идет дело (франц.)
6
нет причины, чтобы это кончилось (франц.)
7
Я бы положила конец всем этим выдумкам (франц.)
8
и великодушничает направо и налево (франц.)
9
Мы знаем об этом немножко (франц.)
10
все то, что из этого следует (франц.)
11
стачки (франц.)
12
Он был очень мил и как все (франц.)
13
навязчивая идея (франц.)
14
рукопожатие (англ.)
15
он все промотает (франц.)
16
принять свои меры (франц.)
17
помогай себе сам, и бог тебе поможет (франц.)
18
Я скажу ему всю правду (франц.)
19
Но перестаньте, бога ради. По какому праву? (франц.)
20
Всякое терпение лопнет (франц.)
21
Когда говорят о солнце, видят лучи от него (франц.)
22
Она нюхом чует это (франц.)
23
княгиня подумывает о Любе для своего сына. Она себе на уме; она чует большое приданое (франц.)
24
Надо ей отдать справедливость (франц.)
25
а ты опроверг их показания (франц.)
26
Это притянуто за волосы (франц.)
27
Какая энергия! Я восхищаюсь ею (франц.)
28
Чего, чего, а этого у нас хватает (франц.)
29
- Объект 'М' - Виктор Иванович Калитвянский - Драматургия
- Живой труп - Лев Толстой - Драматургия
- Бешеные деньги - Александр Островский. - Драматургия
- Офицер-вербовщик - Джордж Фаркер - Драматургия
- Горбун - Иван Лажечников - Драматургия