Читать интересную книгу Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 52

Девушка распахнула глаза и заворожённо уставилась на сотворённое ею чудо.

Вода с шумом опала вниз, когда "Чёрный клык" опасно к нему приблизился.

- Это я сделала? - неверяще прошептала она, обхватывая свои плечи тонкими руками. - Я?!

- Да, - довольно улыбаясь, кинула последний взгляд на всё ещё пенящуюся воду, и обернулась к преследовавшим нас пиратам.

Ошарашенные лица членов экипажа капитана Клэпа, впрочем, как и всех остальных пассажиров, стоило бы увековечить, настолько карикатурно испуганно-шокированными они были.

- Э-нет, братцы кролики, - прошептала я, смотря на то, как шустро преследователи стали разворачиваться и потихоньку от нас отставать. - На ваши корабли у меня есть планы. Точнее на один из них.

- Биг Бо, - обратилась я к чернокожему пирату, - какой корабль из тех двух ты считаешь получше?

- Однозначно каракка, - тут же ответил он.

- Вон тот высокий с тремя большими парусами? - уточнила я.

- Именно, - кивнул Бо так, что золотая серьга в его ухе, качнувшись, хищно сверкнула.

- Саманта! Приступим! - провозгласила я, в предвкушении потирая ладошки.

- Что ты задумал? - вдруг передо мной возник капитан Клэп.

- Хочу свалить с вашего корабля, кэп, - ответила я, безмятежно улыбаясь. - Вам же лучше будет.

Тот не нашёлся, что мне ответить и, нахмурив кустистые брови, отошёл в сторону, давая нам дорогу.

- Саманта, - обратилась я к девушке, когда мы дошли до квартердека, - мне нужен вон тот красивый парусник. Смой весь пиратский экипаж в море, будь добра! - азартно воскликнула я, и забрала львёнка у Большого Бо.

Почесав того за грязным ушком, сосредоточилась на творящейся магии.

Обалдеть! Я магиня и это мир магии! Какие шикарные перспективы передо мной открываются!

Вода, вздыбившись бугром, стрелой помчалась на удирающую от нас пиратскую каракку.

Не успела я и глазом моргнуть, как мощная водная стена поднялась над морем и шквалом накрыла судно врагов, сметая всех за борт!

- Вау! - восхищённо сказала я, неотрывно следя за происходящим. Действо выглядело эффектно и завораживающе!

- Капитан Клэп! - кивнула я задорно, когда Саманта устало опустила руки. - Разворачивайте "Чёрный клык", мы переселяемся на наше новое имущество! - было смешно наблюдать за барахтающимися в воде пиратами. Но они это заслужили, пусть будут благодарны, что я не стала их поджигать.

Опустила глаза на львёнка:

- Давай назовём тебя Шторм?

- Пффрр! - пренебрежительно ответили мне.

- Стоит проверить мальчик ли это, - равнодушно бросил Биг Бо, но в глубине его тёмных глаз я заметила весёлые искорки.

- А? - удивилась я и обратилась к животному, - простите, милое создание, дайте-ка посмотреть...

- М-даа, - протянула я, - коли ты оказалась девочкой, не будешь против если я назову тебя Гроза?

- Мря!!!

Глава 14

- Какие планы, кэп? - обратился ко мне Биг Бо, замирая рядом и глядя, как от нас медленно отплывает "Чёрный Клык".

- Этот капитан Клэп, - вместо ответа, спросила я, - трус?

- Он осторожный человек. Чересчур, - хмыкнул Бо. - Но, что самое интересное, не торгует людьми и колдунами. Такие делишки на Тортусе не скрыть - слишком много ушей и глаз. А ещё старается вести дела честно, чем и заслужил уважение многих.

- Ясно. Значит пакостить нам не будет.

- Но и друзьями нам теперь тоже не стать. У него будут проблемы с теми пиратами, - кивок в сторону плывущих ко второму судну людей. - Они захотят ему отомстить. Откупится.

- М-да, нехорошо вышло, - вздохнула я.

Обернулась к стоявшим позади нас освобождённым.

- Меня зовут Екатерина, - объявила я во всеуслышание, кто-то ошеломлённо ахнул, кто-то понимающе кивнул. Тех, кто кивнул, я запомнила, значит, смышлёные. - С сегодняшнего дня я новый капитан этого судна. Имя ему, - запнулась, обдумывая название, - "Леди-авантюристка", - выпалила в итоге. На лицах многих расцвели улыбочки, но я не стала обижаться, главное, чтобы нравилось мне.

- Итак, мой первый помощник - сэр Бо! Он сам подберёт человека на должность своего зама, все остальные будут исполнять обязанности матросов. Женщины вы тоже прохлаждаться не будете, пока, по крайней мере, готовить еду, мыть посуду – теперь это ваши обязанности, главного кока также назначит Биг Бо. Уважаемые мои маги, - кинула я взгляд на стоящих в сторонке пятерых молодых людей. – Мелоди – ты за корабельного лекаря, остальные будут нашей силовой структурой. Будем отражать нападения иных пиратов и всех тех, кто позарится на наш корабль!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Говорила я вдохновенно, какая-то бесшабашная радость кружила голову, и я чувствовала, как гулко бьётся сердце от переполнявших чувств.

- Идём до берегов Франкии, дальше нас ждёт «Огненная земля»! Все, кто хочет в любой момент могут сойти с корабля! - замолчала, ожидая, вдруг действительно кто-то желает вернуться на Тортус.

- Кэп! - из грузового люка вылез, посланный проверить запасы, бородатый высокий чернокожий мужчина, - нижняя палуба и грузовой трюм полны бочек со свежей пресной водой, и мешками с запасами еды.

- Они собирались в дальнее плаванье, - кивнул Биг Бо, в предвкушении потирая ладони.

- Не хотите ночью сплавать за Лейле, Сарой и Джеком? - спросила я его, - боюсь, вас видели эти гады, как бы не причинили вреда вашим родным.

Большой Бо задумчиво молчал, сверля дальний берег хмурым взглядом.

- Вы хотите рискнуть ради них? - перевёл он свои ониксовые глаза на меня.

- Конечно, - кивнула я ни на секунду не сомневаясь в своём решении, - для своих людей я сделаю всё и даже больше.

- А вообще какие у вас планы? - вдруг спросил он, разворачиваясь ко мне полностью.

- Довезти до дома мадам Полли и леди Генриетту, а потом есть дела на Огненной земле, - сказала я и пересказала содержание письма капитана Руберта.

- Вы хотите освободить рабов и колдунов, я верно вас понимаю?

- Да, Бо, - вздохнула я. - Из послания выходит, что одарённые вроде как взрослые люди. Понимаю, что не все маги хорошие, и, возможно, освобожу какого-нибудь насильника и убийцу со сверхъестественными способностями, но и пройти мимо них тоже не могу... И у нас есть Шарль, - довольно добавила я, - и свой экипаж я хочу проверить на вшивость. Не хочу, чтобы меня убили, пока я сплю.

- И меня? - холодно спросил Биг Бо.

- Нет, - махнула я на него рукой, - ты будешь со мной до конца, я чувствую это.

Взгляд Бо чуть оттаял:

- Это радует, - улыбнулся он, сверкнув белоснежными зубами.

- Есть вокруг острова ещё места, где можно было бы кинуть якорь и ночью, пробравшись в Тортус, вытащить твоих людей?

- Здесь очень много подводных камней, там, где мы скрывались по ту сторону, но к берегу на корабле никак не подобраться, придётся спускать шлюпку на воду и плыть на ней.

- Шлюпки у нас есть, - гордо ответила я, разглядывая первое своё имущество в этом мире. - Целых две!

- И это радует. Отличная каракка. Видать совсем недавно отбили у франков, - также одобрительно заметил Биг Бо, - вон, видите поменяны некоторые снасти и доски. Брали штурмом. На Тортусе произвели ремонт и решили уже на новом судне отправиться в путешествие.

- А после? - спросил Бо, подходя к румпелю, - поднять передний и задний паруса! - зычно крикнул он, я аж вздрогнула от неожиданности, ну и голосище у него.

- После того, как освободим рабов и колдунов? - Биг Бо кивнул, а я, вздохнув, ответила, - буду искать место, где смогу построить свой дом, куда без боязни будут стекаться все те, кому потребуется защита и моя помощь; открою своё дело, деньги нужны, создам сеть по продаже своего продукта.

- Я так понял, вы хотите завоевать кусок земли, да пообширней, заняться каким-нибудь ремеслом и плоды вашего труда продавать на заморских рынках?

- Вообще на рынках, заморские это ты загнул, - хмыкнула я.

- А под крылышко к отцу не хотите?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин.
Книги, аналогичгные Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

Оставить комментарий